⑴ 北京外国语大学811英语能力测试(写作)看什么教材
托福写作,专八写作,注意搭配的准确和表达的得体。如需系统指导提升,可进一步沟通。
⑵ 北外英语
一年级(上):
精读 (每周6课时)(《现代大学英语:精读》1册)
口语 (每周4课时)(Speaking Naturally等)
听力 (每周3课时)(《初级听力》1册)
写作 (每周4课时)《现代大学英语:写作》(待出版)
语音 (每周3课时)(小说及简易读物)
一年级(下):
精读 (每周6课时)(《现代大学英语:精读》2册)
口语 (每周4课时)(Speaking Naturally等)
听力 (每周3课时)(《初级听力》1、2册)
写作 (每周4课时)《现代大学英语:写作》
泛读 (每周2课时)(小说及简易读物)
二年级(上):
精读 (每周6课时)(《现代大学英语》3册)
口语 (每周4课时)(《中级口语》)
写作 (每周2课时)(《英语写作》)
泛读 (每周2课时)(小说及简易读物)
听力 (每周2课时)(《中级听力》)
二年级(下):
精读 (每周6课时)(《现代大学英语》4册)
口语 (每周4课时)(《中级口语》)
写作 (每周2课时)(《英语写作》)
泛读 (每周2课时)(小说及简易读物)
听力 (每周2课时)(《中级听力》)
三年级(上):
精读 (每周4课时)(《现代大学英语》5册)
笔译 (英译汉) (每周2课时)(教材待确定)
写作 (每周2课时)(《英语写作》)
视听说 (隔周2课时)(教材待更新)
文学概论 (每周2课时) 《文学原理教程》
三年级(下):
精读 (每周4课时)(《现代大学英语》6册)
笔译 (英译汉) (每周2课时)(教材待确定)
写作 (每周2课时)(《英语写作》)
听译 (每周4课时)(教材待更新)
语言入门 (每周2课时) The Study of Language
四年级(上):
笔译 (英译汉) (每周2课时)
口译 (英译汉) (每周4课时)
论文写作 (每周1课时,共14周) 《英语写作》
西方文化概论(每周2课时)
四年级(下):
笔译(汉译英) (两个学期,每周2课时)
口译(汉译英) (第二学期,每周4课时)
对象国方向课程:
英国社会与文化 (三年级第一学期,每周2课时) 《英语国家概况》
澳大利亚社会与文化 (三年级第二学期,每周2课时) 《英语国家概况》
美国社会与文化 (四年级第一学期,每周2课时) 《美国读本》
美国通史 (四年级第二学期,每周2课时)
美国外交
语言文学方向课程:
英国文学(上) (三年级第一学期,每周2课时) 《英国文学史及选读》
英国文学(下) (三年级第二学期,每周2课时) 《英国文学史及选读》
美国文学(上) (四年级第一学期,每周2学时) 《诺顿美国文学选集》
美国文学(下) (四年级第二学期,每周2学时) 《诺顿美国文学选集》
短篇小说
诗歌欣赏
西方戏剧
翻译方向课程:
翻译入门(1) (三年级第一学期,每周2课时)(自编教材)
翻译入门(2) (三年级第二学期,每周2课时)(自编教材)
翻译入门(3) (四年级第一学期,每周2课时)(自编教材)
翻译入门(4) (四年级第二学期,每周2课时)(自编教材)
译文分析
翻译理论入门
翻译史
口译方向课程:
口译实践(1) (三年级第一学期,每周2课时)(自编教材)
口译实践(2) (三年级第二学期,每周2课时)(自编教材)
高级口译 (1) (四年级第一学期,每周2课时)(自编教材)
高级口译 (2) (四年级第二学期,每周2课时)(自编教材)
心理语言学
高年级选修课:
1) 英语报刊阅读(英文)
2) 英语电影赏析(英文)
3) 公众演说(英文)
4) 跨文化交际(英文)
5) 词汇学(英文)
6) 文体学(英文)*
7) 西方社会学(英文)
8) 中美关系(英文)
9) 国际关系概论(英文)
10) 工商管理概论(英文)*
11) 世界经济概论(中文)*
12) 传播学概论(英文)
13) 国际传播(英文)
14) 法律阅读(英文)
15) 美国宪法(英文)
⑶ 北外学英语,有什么课程
一年级(上):
精读 (每周6课时)(《现代大学英语:精读》1册)
口语 (每周4课时)(Speaking Naturally等)
听力 (每周3课时)(《初级听力》1册)
写作 (每周4课时)《现代大学英语:写作》(待出版)
语音 (每周3课时)(小说及简易读物)
一年级(下):
精读 (每周6课时)(《现代大学英语:精读》2册)
口语 (每周4课时)(Speaking Naturally等)
听力 (每周3课时)(《初级听力》1、2册)
写作 (每周4课时)《现代大学英语:写作》
泛读 (每周2课时)(小说及简易读物)
二年级(上):
精读 (每周6课时)(《现代大学英语》3册)
口语 (每周4课时)(《中级口语》)
写作 (每周2课时)(《英语写作》)
泛读 (每周2课时)(小说及简易读物)
听力 (每周2课时)(《中级听力》)
二年级(下):
精读 (每周6课时)(《现代大学英语》4册)
口语 (每周4课时)(《中级口语》)
写作 (每周2课时)(《英语写作》)
泛读 (每周2课时)(小说及简易读物)
听力 (每周2课时)(《中级听力》)
三年级(上):
精读 (每周4课时)(《现代大学英语》5册)
笔译 (英译汉) (每周2课时)(教材待确定)
写作 (每周2课时)(《英语写作》)
视听说 (隔周2课时)(教材待更新)
文学概论 (每周2课时) 《文学原理教程》
三年级(下):
精读 (每周4课时)(《现代大学英语》6册)
笔译 (英译汉) (每周2课时)(教材待确定)
写作 (每周2课时)(《英语写作》)
听译 (每周4课时)(教材待更新)
语言入门 (每周2课时) The Study of Language
四年级(上):
笔译 (英译汉) (每周2课时)
口译 (英译汉) (每周4课时)
论文写作 (每周1课时,共14周) 《英语写作》
西方文化概论(每周2课时)
四年级(下):
笔译(汉译英) (两个学期,每周2课时)
口译(汉译英) (第二学期,每周4课时)
对象国方向课程:
英国社会与文化 (三年级第一学期,每周2课时) 《英语国家概况》
澳大利亚社会与文化 (三年级第二学期,每周2课时) 《英语国家概况》
美国社会与文化 (四年级第一学期,每周2课时) 《美国读本》
美国通史 (四年级第二学期,每周2课时)
美国外交
语言文学方向课程:
英国文学(上) (三年级第一学期,每周2课时) 《英国文学史及选读》
英国文学(下) (三年级第二学期,每周2课时) 《英国文学史及选读》
美国文学(上) (四年级第一学期,每周2学时) 《诺顿美国文学选集》
美国文学(下) (四年级第二学期,每周2学时) 《诺顿美国文学选集》
短篇小说
诗歌欣赏
西方戏剧
翻译方向课程:
翻译入门(1) (三年级第一学期,每周2课时)(自编教材)
翻译入门(2) (三年级第二学期,每周2课时)(自编教材)
翻译入门(3) (四年级第一学期,每周2课时)(自编教材)
翻译入门(4) (四年级第二学期,每周2课时)(自编教材)
译文分析
翻译理论入门
翻译史
口译方向课程:
口译实践(1) (三年级第一学期,每周2课时)(自编教材)
口译实践(2) (三年级第二学期,每周2课时)(自编教材)
高级口译 (1) (四年级第一学期,每周2课时)(自编教材)
高级口译 (2) (四年级第二学期,每周2课时)(自编教材)
心理语言学
高年级选修课:
1) 英语报刊阅读(英文)
2) 英语电影赏析(英文)
3) 公众演说(英文)
4) 跨文化交际(英文)
5) 词汇学(英文)
6) 文体学(英文)*
7) 西方社会学(英文)
8) 中美关系(英文)
9) 国际关系概论(英文)
10) 工商管理概论(英文)*
11) 世界经济概论(中文)*
12) 传播学概论(英文)
13) 国际传播(英文)
14) 法律阅读(英文)
15) 美国宪法(英文)
⑷ 请问北外英语系的学生从大一到大四都学什么课程啊
一年级(上):
精读 (每周6课时)(《现代大学英语:精读》1册)
口语 (每周4课时)(Speaking Naturally等)
听力 (每周3课时)(《初级听力》1册)
写作 (每周4课时)《现代大学英语:写作》(待出版)
语音 (每周3课时)(小说及简易读物)
一年级(下):
精读 (每周6课时)(《现代大学英语:精读》2册)
口语 (每周4课时)(Speaking Naturally等)
听力 (每周3课时)(《初级听力》1、2册)
写作 (每周4课时)《现代大学英语:写作》
泛读 (每周2课时)(小说及简易读物)
二年级(上):
精读 (每周6课时)(《现代大学英语》3册)
口语 (每周4课时)(《中级口语》)
写作 (每周2课时)(《英语写作》)
泛读 (每周2课时)(小说及简易读物)
听力 (每周2课时)(《中级听力》)
二年级(下):
精读 (每周6课时)(《现代大学英语》4册)
口语 (每周4课时)(《中级口语》)
写作 (每周2课时)(《英语写作》)
泛读 (每周2课时)(小说及简易读物)
听力 (每周2课时)(《中级听力》)
三年级(上):
精读
(每周4课时)(《现代大学英语》5册)
笔译
(英译汉) (每周2课时)(教材待确定)
写作
(每周2课时)(《英语写作》)
视听说
(隔周2课时)(教材待更新)
文学概论
(每周2课时) 《文学原理教程》
三年级(下):
精读 (每周4课时)(《现代大学英语》6册)
笔译 (英译汉) (每周2课时)(教材待确定)
写作 (每周2课时)(《英语写作》)
听译 (每周4课时)(教材待更新)
语言入门 (每周2课时) The Study of Language
四年级(上):
笔译
(英译汉) (每周2课时)
口译
(英译汉) (每周4课时)
论文写作
(每周1课时,共14周) 《英语写作》
西方文化概论(每周2课时)
四年级(下):
笔译(汉译英) (两个学期,每周2课时)
口译(汉译英) (第二学期,每周4课时)
对象国方向课程:
英国社会与文化
(三年级第一学期,每周2课时) 《英语国家概况》
澳大利亚社会与文化
(三年级第二学期,每周2课时) 《英语国家概况》
美国社会与文化
(四年级第一学期,每周2课时) 《美国读本》
美国通史
(四年级第二学期,每周2课时)
美国外交
语言文学方向课程:
英国文学(上) (三年级第一学期,每周2课时) 《英国文学史及选读》
英国文学(下) (三年级第二学期,每周2课时) 《英国文学史及选读》
美国文学(上) (四年级第一学期,每周2学时) 《诺顿美国文学选集》
美国文学(下) (四年级第二学期,每周2学时) 《诺顿美国文学选集》
短篇小说
诗歌欣赏
西方戏剧
翻译方向课程:
翻译入门(1) (三年级第一学期,每周2课时)(自编教材)
翻译入门(2) (三年级第二学期,每周2课时)(自编教材)
翻译入门(3) (四年级第一学期,每周2课时)(自编教材)
翻译入门(4) (四年级第二学期,每周2课时)(自编教材)
译文分析
翻译理论入门
翻译史
口译方向课程:
口译实践(1) (三年级第一学期,每周2课时)(自编教材)
口译实践(2) (三年级第二学期,每周2课时)(自编教材)
高级口译 (1) (四年级第一学期,每周2课时)(自编教材)
高级口译 (2) (四年级第二学期,每周2课时)(自编教材)
心理语言学
高年级选修课:
1) 英语报刊阅读(英文)
2) 英语电影赏析(英文)
3) 公众演说(英文)
4) 跨文化交际(英文)
5) 词汇学(英文)
6) 文体学(英文)*
7) 西方社会学(英文)
8) 中美关系(英文)
9) 国际关系概论(英文)
10) 工商管理概论(英文)*
11) 世界经济概论(中文)*
12) 传播学概论(英文)
13) 国际传播(英文)
14) 法律阅读(英文)
15) 美国宪法(英文)
⑸ 求《英语写作手册》(北外丁往道主编的)的课后习题答案
答案网,不过要付费
⑹ 英语四级写作技巧有哪些呢——北外网课
大学英语四级考试中,要想在写作上拿高分,关键在于句型和用词。句型涉及到语法,词汇涉及到初级词汇和高级词汇。适当地用复杂的结构和高级词汇将有助于帮你得到高分。
(1) 改变时态
The bell is ringing now. (一般)
There goes the bell! (高级)
(2) 改变语态
People suggests that the meeting be put off. (一般)
It is suggested that the meeting be put off. (高级)
(3) 使用不定式
He is so kind that he can do me a favor. (一般)
He is so kind as to do me a favor. (高级)
(4) 使用过去分词
Lisa walked out of the room and many guys followed her. (一般)
Followed by many guys, Lisa walked out of the lab. (高级)
(5) 使用v-ing 形式
When she arrives, please give me a call. (一般)
On her arriving, please give me a call. (高级)
(6) 使用名词性从句
She happened to have met him. (一般)
It happened that she had met him. (高级)
(7) 使用定语从句
The girl is spoken highly of. Her homework was well done. (一般)
The girl whose homework was well done is spoken highly of. (高级)
(8) 使用状语从句
I won’t believe what he says. (一般)
No matter what he says, I won’t believe. (高级)
(9) 使用虚拟语气
The patient didn’t die because there were the efforts of the doctor. (一般)
But for the efforts of the doctor, the patient would have died. (高级)
(10) 使用强调句型
I was born in 1987. (一般)
It was in 1987 that I was born. (高级)
(11) 使用倒装
Though I’m sick, I’ll carry on. (一般)
Sick as I am, I’ll carry on. (高级)
(12) 使用并列句
If you go through the gate, you’ll find me. (一般)
Go through the gate, and you’ll find me. (高级)
⑺ 我想考北外翻译硕士(俄语口译)
复习方法
一、政治
说实话,我在政治上并没有特别下功夫。因为北外对政治的要求是只要过国家线就可以,复试排名是按两门专业课的成绩排的。而且我高中是文科生,政治底子还不错,所以我就把精力都放在两门专业课上了。
我之前的政治复习也颇为盲目,因为市面上参考资料特别多,还有各种补习班。其实,在考研的过程中,你越到后面越会发现,资料太多了,反倒不知如何下手了。如果你拼命刷题,最后你会限于题海难以自拔。所以从一开始,我只看两本书,高教出版的《政治考研大纲解析》和《历年真题详解》。因为你只有弄明白了考什么和怎么考,你才能知道该怎么学。
由于大纲解析出来的比较晚,一般要9月中旬。所以,我先看了任汝芬的《序列一》,在大纲解析出来后,我又接着把剩下的看完。期间我把真题做了一遍。到10月末,我才把大纲解析看完。
进入11月后,我把肖秀荣的《1000题》中的选择题完整过了一遍。同时,我又把大纲解析看了一遍。这次,我每做一道题,就仔细思考,这题考的知识点是什么,从哪方面考的;如果我这道题做错了,是哪个知识点没有掌握。期间我也背了不少题,主要是为了做解答题时用,但记住的不多。
到了12月,距离考研还有20多天,我把肖秀荣的《最后四套题》认真做了一遍,之后我又反复把解答题背了几遍。不得不说,肖秀荣的《最后四套题》命中率是很高的,尤其后面的大题。最终我政治考了64分。与很多大神相比,我的成绩不算高,但与我付出的努力相当。我最后顺利过线,总的来说也很满意了。
二、英语
北外二外英语也同政治的要求一样,过线即可。但北外的二外英语还是有一定难度的,题目对词汇要求颇高。和我一起备考的一个朋友,她就是因为英语没过线,最后遗憾落榜。我自己英语水平一般,六级低分飘过。刚开始准备的时候,我也不知道怎么做比较好。而且市面上能找到的真题只有2010年和之前几年的。虽然现在英语备考资料琳琅满目,但针对北外二外的资料还是寥寥。后来,我听了之前学姐的一些经验,主要从基础方面开始准备。
其一,词汇。北外二外英语对词汇的要求颇高。我买了《考研红宝书》,基本把上面的词汇过了一遍,之后我做了一些词汇练习题。即便如此,考试时我还有一些词语是不认识的。而且,词汇题又在试卷开头,所以当时有点影响心情。我建议大家把词汇题放在后面做,因为词汇题满分只有10分,大家不要把太多时间耗在上面。当然,背单词不仅是为了做词汇题,阅读、完型和翻译都需要颇高的词汇量。大家积累一定的词汇量真的非常重要,这是英语复习的硬功夫。
其二,语法。考试主要考察基本的语法知识,像虚拟语气、倒装一般都会涉及。当时我主要看了北外官网上推荐的《新编英语语法》。我把不太熟的看了一遍,然后自己做了一些语法题。考试考的都是常用基本的内容,如果你高中语法底子不错,这部分还是比较容易拿分的。除此之外,语法也是翻译题的考试重点,所以语法的复习和词汇的复习一样,应该放在开始。
三、汉语网络与写作
北外的汉语网络与写作相对于俄语翻译基础,更好拿分一些。因为俄语翻译考察范围广,难度大,能拿高分的同学并不多。所以,如果你想提高两门专业课的分数,你的汉语网络与写作一定要考得比较高。在复习时,我主要准备了以下几个方面:
1.网络知识
说实话,网络知识是很庞杂的,没有范围。我一开始不知道记多少才够。其实,北外的网络知识出题是很有规律的,而且每年变化不大。关于中国历史文化和时政的内容比较多,基本不涉及特别难的科技词汇。基于这几点,我认真搜集了资料,看了几本书。
参考书目:
(1)《汉语写作与网络知识》,武汉大学出版社出版。我感觉这本是准备考武汉大学用的,不过知识点是相当全面。我全看了一遍,知道了很多东西,练习也都做了。大家可以看看前面讲解,练习可做可不做。
(2)《中国文化概论》,中国人民大学出版社出版。这本书真是一本好书,介绍多东西,但是没有任何词条。想了解中国文化的同学可以看看。
(3)《2000个应该知道的文化常识》,江苏人民出版社出版。这本书很全很细,我建议大家过一遍。看完后,你会发现很多东西都清晰了。
(4)《美国文学简史学习指南》、《英国文学简史学习指南》。大家可以把这两本过一遍。因为北外考题有涉及到西方文学,比如大家要重点关注文艺复兴时期的作家、艺术家。
(5)《西方文化史》。这是对外经贸的参考书,内容很全面,大家可以看看。
(6)《国学常识大网络》,中国职工出版社;
(7)《中华文化常识全知道》。
2.写作
这部分大家应该找专门的书籍看。如果你找准重点,其实一点也不难。因为从小学开始,我们就在训练写作能力了。只要你能坚持写,基本每周写一篇到两篇,最后写作不会有问题的。
四、俄语翻译基础
1.出题特点
(1)题量大。所以大家从一开始就要训练自己的答题速度。
(2)种类多样。翻译的内容一般会涉及社会、经济、时政、环保等多个领域。所以大家平时要多读新闻,了解时下热点和中俄两国政治经济热点。
(3)对翻译理论要求高。这并不是说题中会考具体的翻译理论,而是大家在翻译的过程中,需要遵守基本的翻译原则,不能随心所欲,按自己的想法翻译。
我这门课考得并不高,究其原因,就是在翻译时,我的主观性太强。这点在俄译汉时表现最为明显,我觉得翻译成自己的母语,应该很简单。所以我犯了不少低级错误。
看到这,很多同学估计心里有点打颤,那是不是北外俄语翻硕很难考。其实并非如此,因为北外俄语翻译基础还有这样几个特点:题型相对固定,出题相对传统;考题考察基础内容,基本不会出特别偏的东西。这就意味着我们的复习是有规可循,有路可走的。
我自己搜集了之前考上的前辈留下的资料,明确了考试的题型、出题方向。我又总结了时政热点,把可能出现的国内、国际热点总结了一遍,效果还是很不错的。所以我建议大家复习时关注翻译理论和时政热点。你的方向对了,才能少走弯路。
2.书籍推荐:
(1)《俄译汉翻译教程》,外研社出版。这本书详细介绍了各种翻译理论,是本非常不错的书。书后面还配有文章翻译练习,这对于巩固翻译理论很有必要。
(2)《大学东方俄语教材》,1-5册单词。你的词汇量肯定是越大越好,但这些词汇都是最基础的词汇,是继续学习的基础。所以大家要先把基础词汇掌握好。
(3)《新编大学俄语语法》,黄颖编著,外研社出版、现在市面上关于俄语语法的书琳琅满目,我从大一开始就一直用这本,觉得这本书讲解很详细。
(4)《汉译俄教程》,外研社出版,周允,王承时编。这本书年代略久远,但其中的词汇讲解不错。
另外,大家要多看时政新闻,了解热点词汇,这也是学习翻译的重中之重。书籍教会我们的是理论知识,真正的翻译要看你能否顺利完成整篇的文章。
以上只是一些复习需要的方法,还需要你自己有一个好的复习规划,安排好自己的时间,调整好自己的心态,这样才能有一个好的复习效果。
⑻ 北京外国语大学研究生考试中汉语写作与百科知识是英文考卷吗
不是的,是汉语试卷,汉语答题的。
包括25个名词解释,每个2分,一篇应用文写作,40分,一篇议论文写作,60分。
希望这篇回答能够帮助到你,如还有疑问,欢迎追问与咨询~
⑼ 请问有谁知道北外英语写作811可以用GRE写作来复习吗有没有什么推荐的书目跪求啊
不推荐。因为英语写作是语言能力测试,GRE写作是学术能力,或者说,是论证能力回的测试。
虽然GRE是基答于英语的,但是如果你全用简单句,同时,论证条理性好,极具说服力,也能够得到一个较好的分数。那么,考试的准备,也是按照这个思路来的。语言的精巧掌握,只是一个加分项,不是核心考核内容。
国内的语言考试,你是需要刻意地表现对于句法的掌握。另外,业余看看GRE写作,肯定收益匪浅。