导航:首页 > 英语写作 > 法律英语写作

法律英语写作

发布时间:2021-03-14 10:17:18

㈠ 法律英语考是,是考TOLES好,还是考LEC好

当然是toles啦 不过价钱很贵呀。如果要学法律翻译类技能,可以跟我学

» 102 TOLES法律英语考试 中级样题试做情况 bluechip @ 2008-12-02 13:11 / 1评论
» TOLES法律英语证书考试 官方指定用书 bluechip @ 2008-11-30 18:21
» 097 法律英语翻译之 LEC是骗子么? bluechip @ 2008-11-24 13:37
» 049 几种法律英语证书简介 bluechip @ 2008-06-09 19:44
» 042 法律英语证书(LEC)全国统一考试 bluechip @ 2008-05-27 16:02 / 3评论
» 004 法律翻译人才招聘信息一览 2006年 bluechip @ 2008-03-28 16:03

http://lawelites.ycool.com/post.3121784.html LEC是骗子么之一 原创
Conning Certificate-LEC lec是骗子么之二 转链接

Conning Certificate-LEC
Monkey 发表于 2009-02-24 11:51:00
网上溜达偶尔发现一门新专业能力考试,名字很好听,叫做“法律英语证书(LEC)全国统一考试”,LEC是Legal English Certificate的缩略。觉得有点意思,想了解个究竟,专门去书店跑一次当然不高兴,好在网上书店就有卖考纲,价格便宜,又免送货费,于是就定了一册。

试卷分成卷一和卷二,卷一分美国法基本知识和逻辑推理,卷二由案件阅读、翻译(包括英译中和中译英)还有法律文书写作组成。看了样题后感觉这考试目的不明确,既然是法律英语考试这就是英语考试,而不是法律考试,但实际样题却是有点类似LSAT的路子,是英语出的法律题目。案件阅读则有点类似外所的笔试题目,让人写memo,这还是在考法律。翻译部分算是最对路子的了,扫了一眼参考答案,这答案还真是品牌产品——“天晓得”,中不中洋不洋的句子让我看得倒胃口,后面几句不看英文就压根看不明白在说什么东西。中译英部分我就不看了吧。

再看“指定考试辅导教材”,尾巴露出来了——清一色的都是山东大学出版社出版的中政法大学某张姓人士的著作,六本“指定教材”一概都是他的,而这首次考试还恰恰就是中政法组织(包括报名、考试)的。懂的人都懂了吧!

考试的全名叫“法律英语证书全国统一考试大纲”,还是“全国统一考试”哦!中国法院网都有这考试的介绍了。我不知道是不是有一天全国法学院都要推广这考试,不通过者不能拿毕业证、学位证?我不对神奇的土地做任何预测,现在知道的是这门考试的考试费要880大洋。

懂的人一定懂了。你懂了伐?

(另:相关内容我都没有按惯例给出链接表明出处,因为我不想给他们做广告,要了解的可以自己网上搜。)

㈡ 法律英语论文的写作大纲,哪里有

1语言知识、文化知识的讲授
1.1基础英语课应重视语言知识的讲授和语言技能的培养
(1)语音知识的掌握是专业英语的第一步,也是至关重要的一步。语音的好坏直接关系到学生听力水平、口语水平以及阅读速度和理解效率的提高。“人们发出的音,其传递的过程就是接收者听的过程。没有良好的语音基础,就无法把单词的音和义联系起来,就会严重影响听力水平的提高。因此,学好语音,是提高听力的基础,对最终提高听力起着决定性的作用。”(郭瑞芝,2003)而基础英语又是听、说、读、写、译的综合学习与提高,所以语音知识的讲授对学生是十分重要的,尤其是对重音的掌握。一些单词由于重音不同,词性、词义就会发生变化。语音、语调的准确度也会影响学生对课文理解的准确程度。
(2)语法是语言学家对语言本身规律的系统化的归纳总结。教师教授语法知识的过程就是学生对该门语言内在规律的学习和掌握过程。教师一定要让学生把课堂中所学的语法知识运用到阅读和写作之中,达到巩固和熟练的程度。在基础英语课上,教师更应该鼓励和引导学生说出、写出符合语法规则的句子。
(3)英语专业一、二年级的一项基本任务就是扩大学生的词汇量,而基础英语则是词汇知识学习的重要途径之一,也是基础英语课的重点内容之一。中学阶段,学生虽然积累了一定数量的词汇,但词汇意义比较单一。上大学以后,作为英语专业的学生,要想在英语听、说、读、写、译能力方面有较大的提高,就必须扩大词汇量,丰富词汇知识。
1.2基础英语课应融入文化知识的讲授和学习
语言本身是一种外在表现形式,一种载体,一种外壳,其内在富含着很多内容,包罗万象。其中有网络知识、社会文化,更有着人们对生活的哲理和智慧,这就要求基础英语课教师在教授语言知识的同时,要融入文化知识的讲授与学习。语言的内涵是知识与文化,而语言是不能离开知识与文化的;离开了内容,运载工具是没有意义的,是空的。教师一定要让学生了解语言的文化背景、中西文化的差异,从而提高学生的人文素养,增强实践能力,培养创新精神。
2基础英语课堂中情感教育的融入
(1)教师利用课文内容进行情感教育。笔者所在的延安大学外国语学院英语专业所用的基础英语课本是由外语教学与研究出版社出版的《现代大学英语精度》。现就第一册的第二课为例,对利用课文内容进行情感教育进行分析。
第二课(GoingHome)教师在分析完全文后可让学生对文章主题进行归纳总结。学生在熟悉文章故事情节的基础上很容易就会总结出“Forgiveness”是通篇的主题。教师可引导学生就这一话题展开讨论,让学生明白人与人之间的谅解是十分重要的,也是人能够快乐生活的一项重要法则。同时教师还可以引导学生对那四个热心的年轻人进行分析,得出人与人之间应该存有信任和热情。进而,引申到学生的日常生活中,鼓励学转自生用一颗善良的心对待周围的人和事。学会包容和原谅别人的错误。
(2)教师用自身的眼神、表情及课堂用语直接影响学生的情绪。情绪是调动语言交际的有利手段。教师如果能在课堂上营造一种友好、宽松、自由的表达氛围,就会最大程度的调动学生学习的主动性和积极性。“因为轻松的气氛能开启人的左脑(主管语言)和嘴唇”。加之教师带有启发性的提问和鼓励性的眼神、表情更会使学生处于一种跃跃欲试的学习状态中,从而敢于表达、愿意表达。
(3)大学生正处于思维活跃期,对呆板、教条的教学模式充满了排斥。教师可结合所讲授的内容合理的加入“对话表演”、“游戏”、“辩论”、“唱歌”、“自由谈话”等形式,让学生在课堂上保持新鲜感和愉悦感,从而减少中国学生在语言学习过程中的“矜持”和“被动”,让学生的思维动起来。这样会更有利于开启学生的表达能力,调动学生语言学习的积极性和主动性。

㈢ 英语作文:普通英语和法律英语的关系

If a person employs an act to stop an unlawful infringement for the purposes of avoiding the said infringement for the State's or the public interest or for his own or another person's right of the person, property right or any other right, thus causing harm to the unlawful infringer, the said act shall be regarded as a justifiable defense and the said person shall not bear criminal responsibility.
If a justifiable defense apparently exceeds the limits of necessity, thus causing a serious harm, the person involved shall bear criminal responsibility, but be given a mitigated punishment or be exempt from punishment.
If a person employs an act of defense to an immediate violent crime of committing physical assault, homicide, robbery, rape, kidnapping or any other crime seriously endangering the safety of another person, thus causing bodily injury or death to the unlawful infringer, the said act shall not be regarded as a defense that exceeds the limits of necessity, and the said person shall not bear criminal responsibility.

㈣ 为什么要学习法律英语的英语作文

当然了,没有绝对的正确。法律最终要回归社会,而社会是发展的,法律要适应社会的发展就要不断更新,不断完善。所以,没有哪一项法律是永远适用的,总有漏洞等待去完善。

㈤ 急求一篇法律英语作文,关于法律在当代社会的作用价值

很乐意可以为你写作这样一篇文章,请把具体要求说清楚,比如字数,什么水平的,还有对文章有什么要求,因为是本人自己写作

㈥ 法律英语作文--关于律师方面的,150字

写一篇汉语的啊,再通过网络直接翻译,呵呵

㈦ 求英语高手给写一篇法律英语作文!

The PRC legal system is based on the PRC Constitution and is made up of written laws, regulations, directives and local laws, laws of Special Administrative Regions and laws resulting from international treaties entered into by the PRC government. Court case verdicts do not constitute binding precedents. However, they are used for the purposes of judicial reference and guidance.
The National People's Congress of the PRC (''NPC'') and the Standing Committee of the NPC are empowered by the PRC Constitution to exercise the legislative power of the State. The NPC has the power to amend the PRC Constitution and enact and amend basic laws governing State agencies and civil and criminal matters. The Standing Committee of the NPC is empowered to enact and amend all laws except for the laws that are required to be enacted and amended by the NPC.
The State Council is the highest organ of the State administration and has the power to enact administrative rules and regulations. The ministries and commissions under the State Council are also vested with the power to issue orders, directives and regulations within the jurisdiction of their respective departments. All administrative rules, regulations, directives and orders promulgated by the State Council and its ministries and commissions must be consistent with the PRC Constitution and the national laws enacted by the NPC. In the event that a conflict arises, the Standing Committee of the NPC has the power to annul administrative rules, regulations, directives and orders.
At the regional level, the provincial and municipal congresses and their respective standing committees may enact local rules and regulations and the people's governments may promulgate administrative rules and directives applicable to their own administrative areas. These local laws and regulations must be consistent with the PRC Constitution, the national laws and the administrative rules and regulations promulgated by the State Council. The State Council, provincial and municipal governments may also enact or issue rules, regulations or directives in new areas of the law for experimental purposes. After gaining sufficient experience with experimental measures, the State Council may submit legislative proposals to be considered by the NPC or the Standing Committee of the NPC for enactment at the national level.
The PRC Constitution vests the power to interpret laws in the Standing Committee of the NPC. According to the Decision of the Standing Committee of the NPC Regarding the Strengthening of Interpretation of Laws passed on June 10, 1981, the Supreme People's Court, in addition to its power to give general interpretation on the application of laws in judicial proceedings, also has the power to interpret specific cases. The State Council and its ministries and commissions are also vested with the power to interpret rules and regulations that they have promulgated. At the regional level, the power to interpret regional laws is vested in the regional legislative and administrative bodies which promulgate such laws.

㈧ 急求一篇法律英语作文,500字,谢谢!

The PRC legal system is based on the PRC Constitution and is made up of written laws, regulations, directives and local laws, laws of Special Administrative Regions and laws resulting from international treaties entered into by the PRC government. Court case verdicts do not constitute binding precedents. However, they are used for the purposes of judicial reference and guidance. National People's Congress of the PRC (''NPC'') and the Standing Committee of the NPC are empowered by the PRC Constitution to exercise the legislative power of the State. The NPC has the power to amend the PRC Constitution and enact and amend basic laws governing State agencies and civil and criminal matters. The Standing Committee of the NPC is empowered to enact and amend all laws except for the laws that are required to be enacted and amended by the NPC.The State Council is the highest organ of the State administration and has the power to enact administrative rules and regulations. The ministries and commissions under the State Council are also vested with the power to issue orders, directives and regulations within the jurisdiction of their respective departments. All administrative rules, regulations, directives and orders promulgated by the State Council and its ministries and commissions must be consistent with the PRC Constitution and the national laws enacted by the NPC. In the event that a conflict arises, the Standing Committee of the NPC has the power to annul administrative rules, regulations, directives and orders.At the regional level, the provincial and municipal congresses and their respective standing committees may enact local rules and regulations and the people's governments may promulgate administrative rules and directives applicable to their own administrative areas. These local laws and regulations must be consistent with the PRC Constitution, the national laws and the administrative rules and regulations promulgated by the State Council. The State Council, provincial and municipal governments may also enact or issue rules, regulations or directives in new areas of the law for experimental purposes. After gaining sufficient experience with experimental measures, the State Council may submit legislative proposals to be considered by the NPC or the Standing Committee of the NPC for enactment at the national level.The PRC Constitution vests the power to interpret laws in the Standing Committee of the NPC. According to the Decision of the Standing Committee of the NPC Regarding the Strengthening of Interpretation of Laws passed on June 10, 1981, the Supreme People's Court, in addition to its power to give general interpretation on the application of laws in judicial proceedings, also has the power to interpret specific cases. The State Council and its ministries and commissions are also vested with the power to interpret rules and regulations that they have promulgated. At the regional level, the power to interpret regional laws is vested in the regional legislative and administrative bodies which promulgate such laws.

㈨ 英语作文:普通英语和法律英语的关系不少于200字的英语作文,急需要

If a person employs an act to stop an unlawful infringement for the purposes of avoiding the said infringement for the State's or the public interest or for his own or another person's right of the person, property right or any other right, thus causing harm to the unlawful infringer, the said act shall be regarded as a justifiable defense and the said person shall not bear criminal responsibility.

If a justifiable defense apparently exceeds the limits of necessity, thus causing a serious harm, the person involved shall bear criminal responsibility, but be given a mitigated punishment or be exempt from punishment.

If a person employs an act of defense to an immediate violent crime of committing physical assault, homicide, robbery, rape, kidnapping or any other crime seriously endangering the safety of another person, thus causing bodily injury or death to the unlawful infringer, the said act shall not be regarded as a defense that exceeds the limits of necessity, and the said person shall not bear criminal responsibility.

阅读全文

与法律英语写作相关的资料

热点内容
老公的家教老师女演员 浏览:788
圆明园题材电影有哪些 浏览:806
欧洲出轨类型的电影 浏览:587
看电影可以提前在网上买票么 浏览:288
有没有什么可以在b站看的电影 浏览:280
今晚他要去看电影吗?翻译英文。 浏览:951
林默烧衣服的那个电影叫什么 浏览:133
哈莉奎茵与小丑电影免费观看 浏览:509
维卡克里克斯演过哪些电影 浏览:961
什么算一下观看的网站 浏览:710
大地影院今日上映表 浏览:296
朱罗纪世界1免费观看 浏览:311
影院容纳量 浏览:746
韩国最大尺度电影 浏览:130
八百电影 浏览:844
手机影院排行榜在哪看 浏览:182
韩国有真做的电影么 浏览:237
欧美爱情电影网 浏览:515
一个女的去美国的电影 浏览:9
金希贞的妻子的朋友 浏览:610