⑴ 跪求一篇英文作文,100字左右——中国的传统节日
中国古时春节曾专指二十四节气中的立春,也被视为一年的开始。后来改为夏历正月初一开始为岁首。从明代开始,新年节日一般要到正月十五日(元宵节)之后才结束,有些地方的新年庆祝活动甚至到整个正月结束为止。春节入选中国世界纪录协会中国最大的节日。位居中国三大传统节日春节、端午节、中秋节之首。
中华民国成立后,民国政府废除传统农历(阴历,实为阴阳历)改行欧洲的格利高里历(阳历),曾试图禁止人民庆祝农历新年,但因民间的坚持而未果。在袁世凯主政期间,将格利高里历的1月1日定为新年元旦,以农历正月初一为“春节”,但老百姓照旧“过新年”,作家们照旧以“过元旦”来称呼过农历新年
The Chinese ancient times Spring Festival Zeng Zhuan referred to 24 solar terms the spring beginning, also regarded as one year start. Afterward changed lunar calendar in first lunar month first day to start for the beginning of the year. Starts from the Ming Dynasty, new year the holiday generally must after first lunar month 15 (Lantern Festival) only then ended, some place's new year celebration even until the entire in first lunar month to end. Spring Festival is selected the China World record Association China greatest holiday. Is situated China three big traditional festivals Spring Festival, Dragon Boat Festival, the Mid-Autumn Festival head.after Republic of China was established, the Republic of China Government abolishes the traditional lunar calendar (lunar calendar, actually lunisolar calendar) changes professions Europe's Gurley Gao Li to undergo (solar calendar), once attempted to forbid the people to celebrate the Chinese new year, but because the folk insisted but not fruit. In Yuan Shikai director period, undergoes on January 1 Gurley Gao Li to decide as new year New Year's Day, take lunar calendar in first lunar month first day as “the Spring Festival”, but the common people “the new year”, the writers have called the Chinese new year as usual as usual by “the New Year's Day”
⑵ 中秋节你和你的家人都在干什么 英语作文不少于七句话 谢谢
您好。
During the festival, my family members got united and have mooncakes together. THere were various kind of mooncakes, such as bean paste, egg-yolk or meat. The shape of a mooncake was round as it symbolizes a big moon. Moreover, in the evening of the Middle-Autumn Festival, we got together in a vacant place, eating delicious mooncakes while appreciating the beautiful moon hanging in the dark sky. To conclude, my Midde-Autumn Festival is a very nice festival .
中秋节,又称祭月节、月光诞、月夕、秋节、仲秋节、拜月节、月娘节、月亮节、团圆节等,是中国民间的传统节日。中秋节源自天象崇拜,由上古时代秋夕祭月演变而来。最初“祭月节”的节期是在干支历二十四节气“秋分”这天,后来才调至夏历(农历)八月十五日,也有些地方将中秋节定在夏历八月十六日。中秋节自古便有祭月、赏月、吃月饼、玩花灯、赏桂花、饮桂花酒等民俗,流传至今,经久不息。
中秋节起源于上古时代,普及于汉代,定型于唐朝初年,盛行于宋朝以后。中秋节是秋季时令习俗的综合,其所包含的节俗因素,大都有古老的渊源。中秋节以月之圆兆人之团圆,为寄托思念故乡,思念亲人之情,祈盼丰收、幸福,成为丰富多彩、弥足珍贵的文化遗产。
希望能够帮到您,谢谢,望采纳。
⑶ 请问下英语书写大小写规则是怎样的晓得的人说下哈,瓣在线等了,
下面讲某个词语“大写”时指首字母大写,讲某个词语“全大写”时指全部字母大写。
(1)句子和标题第一个词大写。
(2)诗歌各行的首字母大写。
(3)论文大纲中各行的首字母大写。
以上三项在现代各种西文中都要大写。
(4)人名及与之连用的称呼、职称、头衔、诨号大写。如:Daniel Defoe(丹尼尔·笛福)、Oliver C. Fairbanks Jr.(小奥利弗·C. 费尔班克斯)、Uncle Tom(汤姆叔叔)、 Senator Bradley(布莱德利参议员)、 Lieutenant Colonel Smith(斯密斯中校)、 Professor Johnson(约翰逊教授)、Stonewall Jackson(石壁杰克逊)。
原籍为爱尔兰、苏格兰等地的人有许多姓以O’、Mac、Mc为词头。如:O’Hara(奥哈拉)、MacDonald(麦克唐纳)、McKinley(麦金莱)。
英语国家法、西、葡、意、德、荷裔的人名在姓前往往带有de、della、、der、d’、 der la 、la、l’、van、van der、 von、ten、ter、zur等附加成分,用大写还是小写从家族或个人习惯, 在移民的祖籍国小写的较多。不用全名,只提姓时一般要带附加成分。如:Eugen D’Albert(D’Albert),Lee De Forest( De Forest),Walter de la Mare( de la Mare),Martin Van Braun(Van Braun),Werner von Braun(von Braun)。附加成分在句子开头大写。如:the paintings of de Kooning / De Kooning’s paintings are over there.
(5)星系、恒星、行星、卫星、星座等天体名称大写。如:Milky Way(银河系)、North Star(北极星)、Saturn(土星)、Phobos(火卫一)、Ursa Major(大熊星座)。
但sun(太阳)、earth(地球)、moon(月球)通常小写,除非它们作为太阳系特定天体名称出现,或同其他大写天体名称连用,如the Moon and Mars(月球和火星)。the solar system(太阳系)也小写。
(6)海洋、海峡、港湾、岛屿、半岛、湖泊、河流、山脉、高原、平原、沙漠等自然界事物的通名作为专名的一部分时大写。如:Atlantic Ocean(大西洋)、Rocky Mountains(落基山脉)、 Strait of Gibraltar(直布罗陀海峡)、Rhode Island(罗得岛)、Hudson River(哈得孙河)。
通名不作为专名的一部分时小写。如:the Caribbean islands(加勒比海诸岛)、the river Thames(泰晤士河)、the river Nile(尼罗河)。
(7)东、西、南、北、中等方位名词作为专名的一部分时大写。如:East Asia(东亚)、South Calolina(南卡罗来纳州)、the Middle East(中东)。
仅指方向时小写。如:south by east(南偏东)、west of Lonn(伦敦西)。
(8)省、州、市、县、乡、区等行政区划单位名称作为专名的一部分时大写,作为普通名词时小写。如:the Province of Antario(安大略省)、 Hainan Province(海南省)、 Washington State或the state of Washington(华盛顿州)、 New England states(新英格兰各州)、 New York City(纽约市)或the city of New York(纽约城)、Palm Beach County(棕榈滩县)、 Evanston Township埃文斯顿乡、 Seventh Congressional District(第七国会选区)或 his congressional district(他的国会选区)。
(9)街道、公园、广场、建筑物、名胜古迹等专名大写。如:Wall Street(华尔街)、Fifth Avenue(第五街)、Hyde Park(海德公园)、Times Square(时报广场)、Empire State Building(帝国大厦)、Golden Gate Bridge(金门桥)、Leaning Tower of Pisa(比萨斜塔)、the Sphinx(狮神人面像)。
(10)组织机构等专名大写,其中的虚词小写。如:World Trade Organization(世界贸易组织)、 House of Representatives(众议院)、Department of State(国务院)、 the Supreme Court(最高法院)、 Republican Party(共和党)、Textile Workers Union of America(美国纺织工人联合会)、the Library of Congress(国会图书馆)、Macmillan Publishers Ltd.(麦克米伦出版公司)、Oxford University(牛津大学)。
(11)国家、民族、语言名称大写。如:Canada (加拿大)、Jews(犹太人)、English(英语)。
(12)某国人、某地人的名称大写。如:Austrians(奥地利人)、Asians(亚洲人)、Caucasians(高加索人)、Londoners(伦敦人)、New Yorkers(纽约市人/纽约州人)。
国名、地名、民族名、语言名称派生的形容词或作形容词用时也大写。如:Asian作名词时指“亚洲人”,作形容词时指“亚洲的、亚洲人的”;Chinese作名词时指“中国人、中国话”,作形容词时指“中国的、中国人的、中国话的”。
(13)地质年代、历史时期、历史事件大写。如:the Pliocene(上新世)、Bronze Age(青铜时代)、Hellenistic period(希腊化时期)、 Middle Ages(中世纪)、Victorian era(维多利亚时代)、Roaring Twenties(兴旺的20世纪20年代)、the Renaissance(文艺复兴)、Yalta Conference(雅尔塔会议)、Korean War(朝鲜战争)。
大写的Ice Age为新生代第四纪的“冰川时代”,小写的ice age为“冰期”。
历史时期用于泛指时全小写。如:classical period(古典时期)、colonial period(殖民地时期)、gold age(黄金时代)、atomic age(原子时代)。
(14)星期、月份、节日的首字母大写。如:Sunday(星期日)、April(四月)、Children’s Day(儿童节)。
四季名称小写,带四季名称的节气也小写。如:spring equinox(春分)、winter solstice(冬至)。中国二十四节气的英译名一律大写。如:the Beginning of Spring(立春)、 the End of Heat(处暑)、the Winter Solstice(冬至)。
(15)宗教专名大写。如:God(上帝)、Allah(真主)、Society of Jesus(耶酥会)、High Church(高教会派)、 Puritans(清教徒)、 Zen(禅宗)。
(16)军队专名大写。如:U.S. Marine Corp (美国海军陆战队)、the Eighth Route Army(八路军)。泛指某种部队时小写,如naval air force(海军航空兵)。
(17)奖金、奖章、勋章等专名的首字母大写。如:Nobel Prize(诺贝尔奖)、Oscar(奥斯卡奖)、 National Book Award(全国图书奖)、Silver Star(银星奖章)、 Medal of Honor(荣誉勋章)。
(18)注册商标、服务标志的首字母大写。如:Coca-Cola(可口可乐)、Kodak(柯达)、Pliofilm普利薄膜、Air Express(航空快递)。
(19)来源于专名的主义、思想、学说、学派大写。如:Hellenism(希腊主义)、Marxism(马克思主义)、 Mao Zedong Thought (毛泽东思想)、Neoplatonism (新柏拉图主义)、Stoics(斯多葛派)。
不是来源于专名的主义、思想、学说、学派小写。如:existentialism(存在主义)、 postmodernism (后现代主义)、 big bang theory(大爆炸说)、theory of relativity(相对论)、 physiocrat(重农主义者)。
(20)宪法、法律、条约、政府文件名各个实词大写。如:United States Constitution(美国宪法)、Atomic Energy Act(原子能法案)、Treaty of Versailles(凡尔赛条约)、Tenth Five -Year Plan(第十个五年计划)。
(21)被人格化的事物大写。如:Dame Fortune(命运女士)、obey the commands of Nature(服从大自然的命令)。
(22)被强调的词语全大写。如:All applications must be submitted IN WRITING before January 31(所有申请都必须在3月31日以前以书面的形式提交)、Proofreading is NOT editing(校对不是编辑加工)。
(23)书信开头的称呼语和信尾的客套语大写。如:Dear Mr. Jones(亲爱的琼斯先生)、 Yours sincerely(谨上)。
(24)代词I和叹词O大写。
(25)表示形态的字母大写。如:V-shaped (V字形的)、T square(丁字尺)。
(26)专有形容词通常大写。如:Gregorian chant(格列高利圣咏)、 Raphaelesque(拉斐尔风格的)、Venetian carpets(威尼斯地毯)、Roman law(罗马法)。
已经成为一般用语的小写。如:venetian blinds(软百叶帘)、roman type(正体字)。
(27)首字母组合词一般全大写。如:OPEC(欧佩克)、MIRV(多弹头分导再入飞行器)。
已经在日常生活中作为普通名词用的通常小写。如:laser(激光)、radar(雷达)。
(28)在某些场合有时用“小大写”(small capitals),大写字母同小写字母的高度一样。例如:the Han Dynasty(206BC-220AD),用于表示“公元”的缩写词;Press ALT+CTRL+PLUS+SIGN on the numeric keyboard,用于计算机指令。
(29)出版物和作品名称常用的“标题式大写法”为:第一个词和最后一个词的首字母以及名词、动词、形容词、副词、代词的首字母大写;名称内的冠词、连词、介词(不位于名称开头或末尾时)、动词不定式的to通常小写,超过四个字母的介词、连词有些作者使用大写。因设计的需要,标题也可以全大写(如扉页上的书名),但在文中引用时仍要分大小写。
⑷ 写一篇介绍二十四节气中“立秋”的英语作文。
英语作文:
Autumn is the beginning of autumn. The sun reaches the yellow longitude 135 degrees every year on August 7 or 8. The Chinese lunar New Year, the seventh lunar New Year. Autumn, pull also, the thing is in this and clench also." The fall of autumn generally indicates that the hot summer is coming and autumn is coming. After the autumn (solar term), the next rain in the autumn is cool, so there is "a cold autumn rain". "Four people's moon order" : "the autumn, chilly; The night begins, the heat stops. Early in the zhou dynasty, in the early days of the autumn, the father of the three male relatives of the three officials to the western suburbs to yingqiu, held a sacrificial ceremony. According to the record, in the autumn of the song dynasty, the palace was to be planted in the basin of the wutong in the temple, waiting for the "autumn" when the time of the day, too, the recorder will be loud. When they finished, the wutong dropped one or two leaves for autumn.
中文版:
立秋是秋季开始的节气。每年月7日或8日太阳到达黄经135度时为立秋。《月令七十二候集解》:“七月节,立字解见春(立春)。秋,揪也,物于此而揪敛也。”立秋一般预示着炎热的夏天即将过去,秋天即将来临。立秋(节气)以后,秋后下一次雨凉快一次,因而有“一场秋雨一场寒”的说法。东汉崔 《四民月令》:“朝立秋,冷飕飕;夜立秋,热到头。” 早在周代,逢立秋那日,天子亲率三公九卿诸侯大夫到西郊迎秋,举行祭祀仪式。据记载,宋时立秋这天宫内要把栽在盆里的梧桐移入殿内,等到“立秋”时辰一到,太史官便高声报奏。奏毕,梧桐应声落下一两片叶子,以寓报秋之意。
⑸ 写一篇介绍二十四节气中“立秋”的英语作文
英语作文:
Autumn is the beginning of autumn. The sun reaches the yellow longitude 135 degrees every year on August 7 or 8. The Chinese lunar New Year, the seventh lunar New Year. Autumn, pull also, the thing is in this and clench also." The fall of autumn generally indicates that the hot summer is coming and autumn is coming. After the autumn (solar term), the next rain in the autumn is cool, so there is "a cold autumn rain". "Four people's moon order" : "the autumn, chilly; The night begins, the heat stops. Early in the zhou dynasty, in the early days of the autumn, the father of the three male relatives of the three officials to the western suburbs to yingqiu, held a sacrificial ceremony. According to the record, in the autumn of the song dynasty, the palace was to be planted in the basin of the wutong in the temple, waiting for the "autumn" when the time of the day, too, the recorder will be loud. When they finished, the wutong dropped one or two leaves for autumn.
中文版:
立秋是秋季开始的节气。每年8月7日或8日太阳到达黄经135度时为立秋。《月令七十二候集解》:“七月节,立字解见春(立春)。秋,揪也,物于此而揪敛也。”立秋一般预示着炎热的夏天即将过去,秋天即将来临。立秋(节气)以后,秋后下一次雨凉快一次,因而有“一场秋雨一场寒”的说法。东汉崔 《四民月令》:“朝立秋,冷飕飕;夜立秋,热到头。” 早在周代,逢立秋那日,天子亲率三公九卿诸侯大夫到西郊迎秋,举行祭祀仪式。据记载,宋时立秋这天宫内要把栽在盆里的梧桐移入殿内,等到“立秋”时辰一到,太史官便高声报奏。奏毕,梧桐应声落下一两片叶子,以寓报秋之意。
⑹ 关于清明节的英语作文
在中国,清明节是 24 节气的一个节日,每年的 4 月到 6 月期 间。
清明节(Qingming Festival)英语作文 精彩句子抢先看
1、But the Qingming Festival is not only a seasonal poi nt to guide farm work, it is more a festival of commemorati on.
清明节不仅是扫墓的日子,还是让我们共同怀念过去的日子。
2、 In the past, the Qingming Festival was called "Arbo r Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.
过去,清明节称为“植树节”。但是从 1979 年开始,植树节定 为 3 月 12 日。
The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 2 4 seasonal division points in China, falling on April 4-6 e ach year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plow ing and sowing. But the Qingming Festival is not only a sea sonal point to guide farm work, it is more a festival of co mmemoration.
The Qingming Festival sees a combination of sadness and happiness.
This is the most important day of sacrifice. Both the H an and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. Al so, they will not cook on this day and only cold food is se rved.
The Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day bef ore the Qingming Festival. As our ancestors often extended the day to the Qingming, they were later combined.
On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded w ith people who came to sweep tombs and offer sacrifices. Tr affic on the way to the cemeteries becomes extremely jammed. The customs have been greatly simplified today. After slig htly sweeping the tombs, people offer food, flowers and fav orites of the dead, then burn incense and paper money and b ow before the memorial tablet.
In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festiv al is a time when the sun shines brightly, the trees and gr ass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. A t this time tourists are everywhere.
People love to fly kites ring the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festiva l. Its uniqueness lies in that people fly kites not ring the day, but also at night. A string of little lanterns tie
d onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god's lanterns."
The Qingming Festival is also a time to plant trees, fo r the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbo r Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.
1、Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brig htness," hinting at its importance as a celebration of Spri ng. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marki ng the beginning of the planting season and other outdoor a ctivities.
清明节,又叫踏青节,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是 人们春游的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动
的的习俗。直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍 很盛行。
2、In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie wi th dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boil ed eggs would be broken to symbolize the opening of life.
3、One theory is that since any number of ghosts rome a round a grave area, the less appealing food will be consume d by the ancestors, and not be plundered by strangers.
每年的公历四月五日前后为清明节,是二十四节气之一。今年 的清明节是 4 月 4 日。在二十四个节气中,既是节气又是节日的只 有清明。清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日。按照旧 的习俗,祭祀(扫墓)时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓 地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折 几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回 家。
清明节,又叫踏青节,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是 人们春游的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动
的的习俗。直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍 很盛行。
Celebrated two weeks after the vernal equinox, Tomb Swe eping Day is one of the few traditional Chinese holidays th at follows the solar calendar-- typically falling on April 4, 5, or 6.
Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Bri ghtness," hinting at its importance as a celebration of Spr ing. Similar to the spring festivals of other cultures, Tom b Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while mark ing the beginning of the planting season and other outdoor activities.
Qing Ming Jiein Ancient Times
An old man takes one last look before leaving the City Cemetery at Biandanshan of Wuhan, Central China's Hubei Pro vince.In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie wit h dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boile d eggs would be broken to symbolize the opening of life. In
the capital, the Emperor would plant trees on the palace g rounds to celebrate the renewing nature of spring. In the v illages, young men and women would court each other.
The Tomb Sweeping Day as Celebrated Today
With the passing of time, this celebration of life beca me a day to the honor past ancestors. Following folk religi on, the Chinese believed that the spirits of deceased ances tors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.
Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swep t away, and the family will set out offerings of food and s pirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland fo od. One theory is that since any number of ghosts rome arou nd a grave area, the less appealing food will be consumed b y the ancestors, and not be plundered by strangers.
Honoring Ancestors
Honoring ancestors begins with proper positioning of a gravesite and coffin. Experts in feng shui, or geomancy, de termine the quality of land by the surrounding aspects of s treams, rivers, trees, hills, and so forth. An area that fa ces south, with groves of pine trees creates the best flow of cosmic energy required to keep ancestors happy. Unfortun ately, nowadays, with China's burgeoning population, public cemetaries have quickly surplanted private gravesites. Fam ily elders will visit the gravesite at least once a year to tend to the tombs.
While bland food is placed by the tombs on Qing Ming Ji e, the Chinese regularly provide scrumptious offerings to t heir ancestors at altar tables in their homes. The food usu ally consists of chicken, eggs, or other dishes a deceased ancestor was fond of. Accompanied by rice, the dishes and e ating utensils are carefully arranged so as to bring good l uck. Sometimes, a family will put burning incense with the
offering so as to expedite the transfer of nutritious eleme nts to the ancestors. In some parts of China, the food is t hen eaten by the entire family.
⑺ 英语书写大小写规则是怎样的
1、一句话的第一个单词首字母要大写。
如:She is my sister.
2、表示称呼或职务的词首字母大写,人名要大写。
如:Ms. Wang is Prof. Zhao’s sister.
3、大部分的缩写都需要大写。
如:I've lost my ID card.
4、专有名词(如国家、地方和人名等)的首字母大写。
如:I know Jack lives in Shanghai, China.
5、将亲戚作为称呼语时首字母大写。
如:Thank you, Mum.
6、语言、民族或其形容词的首字母大写。
如:I have an Australian friend who can speak Chinese perfectly.
7、月份和星期几的首字母要大写。
如:Today is the fourth Thursday of November.
8、节日名称的第一个实词首字母大写。
如:The Spring Festival is the most important holidays in China.
英语中数字的写法规则
1、在会计中,数字频繁出现,用阿拉伯数字比用单词陈述更有利。
The new engine has a capacity of 4.3 litres and a power output of 153 kilowatts at 4400 revolutions per minute.
这台新发动机的容积为4.3升,转速为每分钟4400转,时输出功率是153千瓦。
2、遇到日期、百分比、带单位的特殊数字,通常用阿拉伯数字。
3rd March 1991或3 March 1991
ordered 2 pounds of minced steak(订购2磅肉馅)
如果涉及的数目和单位是不定数,可用单词表示。
about five miles per hour(每小时大约5英里)
at least ten yards away(至少有10码远)
3、遇到分数,可用带连字符的单词表示。
At 1east two-thirds of the class have had colds.
这个班至少有三分之二的学生患重感冒。
⑻ 初中作文新年的来历英文带翻译
“年”在最初并不是时间概念,而是指农作物生长的周期,如“五谷大熟为有年”。我国在夏朝已开始用“年”来表达时间的含义。从夏朝开始,各朝各代使用的历法不同,岁首的日期也因此变化,比如,夏朝岁首为正月,秦朝则以十月为岁首。岁首不固定,年节习俗就很难固定。
"Year" is not a concept of time at first, but refers to the period of crop growth, such as "grain maturity into a year".
In the Xia Dynasty, China began to use "year" to express the meaning of time. Since the Xia Dynasty, the calendars used by different dynasties are different, and the date of the first year of the year changes accordingly.
For example, the first month of the year is the first month in the Xia Dynasty, and the first month is October in the Qin Dynasty. If the age is not fixed, the custom of the New Year's Day will be difficult to fix.
汉武帝太初元年(公元前104年)颁行《太初历》,这是一部阴阳合历的历法。《太初历》把正月规定为岁首,使一年的开始与二十四节气的开端相对应。
Emperor Wudi of Han Dynasty promulgated the Taichu Calendar in the first year of Taichu (104 B.C.), which is a calendar of the Yin-Yang calendar.
In the Taichu Calendar, the first month is defined as the first year of the year, so that the beginning of the year corresponds to the beginning of the 24 solar terms.
这样的规定,非常有利于安排农事活动,所以,尽管后世各代对历法多次进行修改,但始终沿用“正月为岁首”的规定。《太初历》的颁行,使得年节习俗最终定型,代代相传,并延续至今。
Such regulations are very concive to arranging agricultural activities. Therefore, although the calendar has been revised many times in later generations,
the rule of "first month is the first year of life" has always been used. The promulgation of the Taichu Calendar made the custom of the New Year Festival finalized
and handed down from generation to generation, and continues to this day.
⑼ 关于清明节的英语作文
不知道您要什么难度的,下面写一篇介绍清明节的作文:
The Gregorian calendar year before April 5 for tomb-sweeping day, 24 solar is one. This is the tomb-sweeping day on April 4. In the twenty four seasons, is also the only qingming festival nights. Chinese traditional festival, is also the most important holiday of sacrifice. According to the old tradition, the grave), sacrifice (people to carry fruits, especially to the graveyard, pack items will be food for the offerings in the family grave, again will pack incineration, grave in new soil, fold a few branches in the new green grave, then KouTou salute, especially home last eat worship.
Tomb-sweeping day, also called TaQingJie TuLu vegetation, spring season, also is the good people, so a spring outing, and the ancients had clear outing launched a series of sports activities. Until today, the tomb-sweeping day, our ancestors have relatives customs still prevail
译文:
每年的公历四月五日前后为清明节,是二十四节气之一。今年的清明节是4月4日。在二十四个节气中,既是节气又是节日的只有清明。清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日。按照旧的习俗,祭祀(扫墓)时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。
清明节,又叫踏青节,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春游, 强身健体的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动的的习俗。直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍很盛行。