导航:首页 > 英语写作 > 英语写作错误与思维模式

英语写作错误与思维模式

发布时间:2021-02-27 08:14:44

❶ 英语写作问题.

不会啊,写作不好与你的听读没有关系的。你只是缺乏经验。
读英文小说,不只要练习你的listerning, you also need to learn the grammers that appear in the novel, the way the author expresses the meaning.learn how to imitating them and use them in your writting.
you need to identify what type of English you are learning right now-is it American Eng. or Australian Eng.?
while you are reading a novel or watching a english film, give up the thought of using a dictionary or look at the subtitles.Get used to read in english.
NEVER convert chinese directly into english in your writting!!!!!!!
that would be very difficult and all sorts of problems will appear
in your piece of writting.
you need to know that english is flexible, it doesn't have a regular pattern and you don't need to follow a certain format as well, eg.sometimes in a sentence a verb can be used as noun etc.
learn the sample sentences from dictionaries might be useful.
finally, you need to have self-confidence, that is the most important thing you need to know!!!!

❷ 英语写作如何摆脱“中国式” 英文思维模式培训很关键

”考试后,经常听到有同学发出这样的疑惑,其实你很有可能是在“中国式英语”里打转转。“写作水平高低并不是由词汇量决定,而是全方位综合能力的体现,‘中国式英语’很可能成为部分学生陷入写作的误区,因此将‘中国式英语’与‘英文式写作’融合贯通才是解决之道。”相关专家分析指出。 学生:强化语法知识、平常心对待 到底什么是“中国式英语”?“中国式英语”也就是我们常说的Chinglish,基本上是指说英语时依然使用中文语法的现象,也叫“转换错误”。因为你并没有真正使用外语的语法,而是把自己母语的语法转换到了外语上。 每次作业或考试,某些学生绞尽脑汁也写不出英语作文,然后想出的办法经常是先写中文稿,再翻译出所谓的英语作文,或者习惯性地用中文的表达方式写英语作文,这就是典型的中国式英语作文。 专家指出,要解决此类问题,首先要使用该语言思考,而不用在头脑里来回翻译,将中文式思维转变为英语思维的最根本的途径之一就是强化语法知识。很多同学的词汇量很丰富,但是对于怎么用,什么时候用却并不明白,而这些恰恰是语法知识的作用,哪些词要用在句中,哪些词应该用在句尾,语法里都有相应的规定。另外,对于英美文化背景的掌握也很重要。 在写作时,要求学生能够综合运用逻辑、词汇和语法等多种知识和技能来完成一个写作任务,因此不需要生僻的词汇,也不需要写得高深莫测,而是应该抱着平常的心态去描述自己看到的东西,表达自己想到的内容,将学过的词从记忆深处调动出来,很多情况下,用平常心态写出来的东西内容虽简单但不乏生活气息,语言虽稚嫩,但却准确易懂。 老师:“中国式英语”与“英文式写作”贯通融合 专家认为,中高考英语作文的考试模式要求不同,中考模式是结构简单、使用简单句居多,高考则要求灵活使用复合句。这就对英语老师的能力提出更高的要求,既要保证学生考分,更要培养学生英文意识,因此只靠背“中国式英语”作文模式毫无意义,应该将其与实际运用相结合,为学生长远学习打下基础。 现在客观条件下,教与学只有共同配合,才能起作用,在不完全抛弃“中国式英语”时,刻意培训学生的英文思维模式,为学生选择英文写作的书籍,鼓励他们用英文进行结构、篇章、意境等分析练习,更关键的是鼓励学生用英文模式写作,比如写生活、写影评、写对事物的看法等等,在此过程中,学生们会出现很多错误,但正是有了这些错误,学生的英文思维能力得到提高,自信心、学习主动性都会相继提高,因此英语老师还使用“固定思维”,学生就学不到真正的知识。

❸ 英语写作思维方式有几个重要特征

英语写作思维方式有几个重要特征
:
1
、“我”字当头

英美文化强调个人。而儒家文化强调他人。“我”字当头就是以我、我们、你、你们、他、
他们,
这些行为的执行者为重心和中心展开表达。
强调主语,
强调动作的执行者。
英语强调
动作。
汉语强调状态。
英语常把行为者和动作放在句首。
汉语常把状语放在重要地方。
例如:

I found my bike lost when I walked out of the Shengli wovie theater after watching
Crouching
Tiger,
Hidden
Dragon
yes-terday
afternoon.(
昨天下午在胜利电影院看完《卧
虎藏龙》出来时,我发现我的自行车不见了。
)
当然用另一种方法表达也可以。
Yesterday
afternoon when I walked out of the Shengli movie theater after watching Crouching
Tiger, Hidden Dragon, I found my bike lost.
但是比起前者来略显头重脚轻。又例如:

Many
recently
opened
summer
resorts
around
Beijing
are
filled
with
pleasure-seeking
natives
of
Beijing.(
北京附近新开放的夏季旅游点到处都是北京人。
)
比较
Many
natives
of
Beijing
are
enjoying
themselves
in
the
recently
opened
summer
resorts
around
the
city.
这一句将动作执行者置于句首,这种表达方式更符合英语习惯。

2
、直截了当

英美文化突出坦率,
特别是在英语中更是这样。
中国文化推崇含蓄。
英语句子和英语修辞倾
向直截了当的表达。
汉语句子和汉语修倾向含蓄婉转的表达。
例如:
If
you
want
to
get
more
help from me, I would be glad to do my best for you.(
如果你希望从我这儿获得更多
的帮助,我将愿意帮忙。
) If you need more help, just let me know.
这二句话反映了
英语思维的简练和直截了当。
另外,
大部分英语句子使用动作的主动时态。
中国学生喜欢作
动作的被动时态。例如:
The sone of Youth was written by her.(
《青春之歌》是她写
的。
)
比较
She wrote The Song of Youth.
当然如果是属于交际场合中的礼节,英美人在
用词上比中国人更显含蓄。例如,如果要表达“你要买点儿什么?”(What do you want
to
buy?)
这样的中文思想,英美人会说:
What can I do for you?
或者
Can I help you?

例如,用中式思维表达下面的思想:
A: Do you think I should buy a car?(
你认为我该
买辆汽车吗?) B: You’d better not buy it now.(你现好现在别买。
)
比较英美人飞惯
用的表达方汉表示同样的思想:
A:
Do
you
think
I
should
buy
a
car?
B:
I
would
not
buy
it at this moment.(
目前你最好别买。直译是:如果我是你,我就不买。
)

3
、事件表达的具体性

本文中“事件”这个词泛指所有实在的物体,通俗一点儿可以理解为“内容”。它与“过
程”相辅相成并紧密相连。
“过程”也就是事物发展的方法,
也可能理解为“形式”。
事件
表达的具体性是指句子中的句词,或者句子要表达的事物具体、准确,
不能含糊其辞,
让读
者去猜。例如:
The good painting competition drew crowds of students.
这里的
good

students
就属于用词不准确,不具体。“好”和“坏”也非常笼统和抽象,在英语句子
中应尽量少使用。如果你
the threedays well-organized painting compertition
就很具
体,
给读者一个清晰具体的信息。
同样,
student
可分为
elementary
school
students(first
to
fifth
graderw),
the
middle
school
students(sixth
to
eighth
graders),
high
school
students(ninth to twelfth graders), college students(freshman, sophomore, junior
and
senior),
graate
students(master
students,
Ph.
D.
students,
or
first-year/second-year graate students, etc.)
。除非在前面已经提到,否则第一次
出现应该具体表达所指的人。
同样,
“a
good
wife”就远不如“a
diligent
and
considerate

❹ 英语专业学生的英语写作中的误用有哪些

英语作文的写作方法及技巧

英语作文是一项主观性较强的测试题。它不仅考查学生的写作基础而且还考查学生在写作过程中综合运用语言的能力。答案开放、多元,有利于培养学生的创新思维。英语作文决不是停留在句子翻译的层面上,而是要求语言流畅,语法正确,逻辑合理。考生在写作时要把握好三个环节:写作之前:仔细审题、按规定写、准备写作。写作之中:书法规范、精心构思、行文正确。写作之后:通读全文、查找错误、周密推敲.

英语写作是语言应用的一个重要方面,也是语言能力测定的重要手段,衡量写作水平的
标准便是看其是否能用学过的语言材料,语法知识等用文字的形式来表达描述。

书面语言表达一般分为三个过程:思维、组织、表达。先是思维,把要写的东西在脑中
思考,这往往是个别的,孤立的一些素材,很凌乱琐碎;因此要对此进行组织,把这些思维
作出整理,使其条理、系统化,但这还是较粗糙的,可能还有一些用词不当或语言错误;最
后才是表达,把组织过的材料仔细推敲,确无问题了再落笔成文。在撰写时要注意主谓语一
致,时态呼应,用词贴切等,这就是写作。上述的三个过程,最难的就是第三个过程,这需
要我们有较好的语法知识,掌握一定数量的句型,习惯用语,熟练的写作技巧,这样才能写
出通顺生动的文章来。

总之,要提高英语写作水平,需要两方面的训练:一是语言基础方面的训练,要有扎实
的造句、翻译等基本功,即用词法、句法等知识造出正确无误的句子;二是写作知识和能力
方面的训练以掌握写作方面的基本方法和技巧。

那么,究竟怎样才能写好作文呢?

阅读优秀范文

首先要搞好阅读。阅读是写作的基础,在阅读方面下的功夫越深,驾驭语言的能力也就
越强。所以要写好英语先要读好英语,在语言学习方面狠下苦功,教科书要读透,因为教科
书中的文章都是一些很好的范文,文笔流畅,语言规范,精彩的一些课文段落要背诵。再就
是要进行大量课外阅读,并记住一些好文章的篇章结构。

加强练词造句训练

其次,要加强练词造句的训练。词句对作文相当于造房的材料,无好材料就造不出好房
子。平时在学习阅读时要注意收集积累,把好的词语、短语、句型做好笔记。平时在练习中
的错误也要做好记录,再对照正确句子,使地道的英语句子如同条件反射,落笔就对。

了解英语写作格式 还有,要了解英语写作的不同体裁与格式。可以先看一本介绍英
语写作入门的书,对英语写作有一个初步的概念,如怎么写议论文,如何提出论据,如何展
开,如何确定中心句;又如,英语信的格式,如何根据不同身份写不同结束语等,然后根据
不同的体裁进行写作练习。

用英语写日记

要养成记英语日记勤练笔的好习惯。经常用英语记日记,等于天天在练笔,这无疑是提
高英语协作的行之有效的好办法。在记日记时,不要总是用简单句,要有意识地用一些好的
词组、句型、关联词和复合句等,使文句更优美生动。还有要按照题目或所给情景写文章练
笔。写好后对照范文,找出差距,然后再练习,这对提高英语作文也很有帮助,在游泳中学
会游泳,只有多练习才能练好。

总之,平时学习语言素材积累多了,体裁格式记住了又经常练习不断提高,到作文下笔
时就会得心应手,水到渠成。

❺ 托福写作注意常见的五种错误有哪些

托福写作注意常见的五种错误有哪些:

  1. 中式思维

    受地域影响,由于大陆考生从小接受的都是中式思维的教育,待到考生学习英文的时候,很难马上就将中文思维给纠正过来。中式思维和西式思维在表达上有很大的区别的。这种错误也是考生在考试的时候最易犯的,那么应该如何去避免这种情况的发生呢?考生必须要在平时练习的时候要多积累地道的英文表达方式,通过不断的练习让你自己逐渐的适应西式思维和表达方式,只有这样才能让你的托福作文获得高分。

  2. 用词的错误
    中英文的一年多表达的时候也太一样,往往同一个词,在中文中同样的字可以代表多种含义,但是在英文中,同一个意思在不同的语境中体现出现的是需要通过不同的词汇来呈现的,所以在托福写作的时候,用词一定要准。平时多积累词汇的同时,可以根据句子来记忆效果会比较好。这里给大家举一个简单的例子:affect与shock同样都是影响的含义,前者只是影响,没有幅度上的差别,但后者就是很剧烈的影响。

  3. 不会动词名词化
    我们从一些高分写作范文中可以看出,一般的高分作文里面大部分用的都是动词名词化。那么我们就可以这样认为动词名记在一定的程度上可以提升很大的写作效率以及有限的时间内体现的信息含量是很有帮助的,所以说这个是对托福写作是很有帮助的。大多数考生在考试的时候就同有意思到这一点,所以难免得不会太高。

  4. 习语不地道
    要知道我们写作文章是要给国外的英语老师进行批改的,如果在你的作文中加了一些习语的话,除了可以给你的作文增添地道的一笔,而且还能够给文章增添更多的幽默性,这一点是地道的写作者与间接的写作者之间的差别。为什么考官看到你的作文不会给你的作文评高分,可能你的作文中或许就差了这么些。考生可以在平时的备考中适当的积累一些地道的习语表达,合理的运用到你的写作文章当中,可以为你的文章获得高分哦。

  5. 句式单一
    很多考生自认为自己的英语水平非常的不错,在写作的时候要表现自己的“强大的英语功底”以此来获得高分,满篇文章都使用一些复杂的长句子,但是过度的追求句子的复杂程度往往会影响到文章的可读性就得不偿失了,并且考生你的英语功底也并非是非常强吧,这样句子的错误率了会加大。那么我们应该如何做呢?建议考生可以掌握更多的英语句型和表达,长短句相结合,不要通篇都是是长句子,这样也影响读者的理解。

❻ 如何避免英语小作文写作中的常见错误

一、引言 近年来,随着英语各类考试书面表达部分分值的不断攀升,英语写 作教学也越来越受到广大中国学生的重视。然而,从多次的考试结果 看,我们中国学生的写作水平不容乐观。80%以上的学生能够把题目要 求的大致内容表达出来已属不易,甚至部分考生思路混乱、语言支离破 碎、错误百出,只有为数不多的学生能接近要求的高分档。应该说,我们 已经完成了中学阶段六、七年的英语学习,掌握了一定量的词汇和语法, 为什么组成篇章的能力与大纲的要求相距甚远呢?由我们的作文来看, 根本的原因在于没有走出中式思维模式造成的误区。提高英语写作水 平是提高分数的当务之急,显而易见地,写出地道英语、避免中式英语 是至关重要的。 二、什么是中式英语 所谓中式英语(chinglish),就是指依照汉语的思维模式和语言表达 习惯而产生的英语,因其半英半汉或不英不汉而常被称作“具有汉语特 色的英语”。换言之,它是中国的英语学习者在学习过程中,受母语干扰 而产生的一种既不符合英语语法又不符合英语惯用法的一种语言表达 方式。比如我们在校园里经常听到的一句“Good good study,day day up!” 还有最近网上很流行一首英文歌,其实就是经典歌曲《上海滩》的英文 版,其流行的原因就在于它的摘笑。即将中文几乎逐字翻译成英语。比 如说把“浪奔,浪流”译成“wave goes,wave Furls”而把“爱你恨你问君知 否似大江一发不收转千弯转干滩亦未平复此中争斗”译成“love you hate you do you know like river if go call‘t stop turn thousand rounds turn thousand beaches we can。t also stop tfighi inside”这即是典型的中式英 语。中式英语是中国学生在英语写作中普遍存在的问题,具体体现在词 汇、句式、语篇三个层面。 三、中式英语的表现形式 学生长期以来的汉语学习,对英语学习造成了严重的干扰,从而在 写作过程中出现了各式各样的中式英语。汉语对于英语写作的负面影 响大体表现为以下几个方面: (一)词汇方面 1.用词不当 学生在使用某些英语词汇时,由于只记住某一单词的单一词义,而 不知其它含义及搭配。结果造成用词错误。 例如: 当他回来时发现自己的钱包不见了。 “When he ca/He back,he found his wallet invisible.” 译句中invisible的确切含义是“impossible to see;not aceeagible to view”。而此句中“不见了”其实是指丢失了,用invisible来表达是不恰当 的,应该用missing。 2.词汇搭配不当 学生在记忆单词时,往往只记住了词语翻译成汉语的意思,丽忽略 了词汇的文化伴随意义和用法,把词语和语境孤立起来,因此写作中受 汉语影响,而产生词汇搭配不当的错误。 例如: a)我们学校食堂的青菜价格很贵。 “The priceof the vegetables in oⅢdining hall is very expensive.” b)我想我应该先用车送李丽回家。 “l think Imust first send Lily home in my car.” 以上两个例子中的第一个句子,属于典型的词汇搭配不当。学生在 学习“expensive”和“send”两个词时,只记住了这两个词翻译成汉语的字 面意思,即“贵”和“送”,却不知词语的搭配和语境。事实上,当表示某件物 品的“贵”或“便宜”时,是可以用“expensive”或“low”,但表示价格的 “高”、“低”时,则应该用“high”和“low”两个形容词。同样地,当说到“用车 送”的时候,就不能使用表示“赠送”、“递送”的“send”一词。学生在写作 中,生搬硬套英语词汇的汉语意思,于是造成中式英语的产生。 3.语义重复 由于对英语的单词涵义缺乏透彻的理解。中国学生往往使用具有 重复意义的单词,造成了“中式英语”的产生。如“书房”a study-o一,“舞 一166一 会”a dance party,他们没能理解a study或a dance本身就具有完整的意 义。 (二)句法方面 1.词序错误 词序(Word Order)是指单词在句子中的排列顺序。汉语和英语都要 求有较严格的词序,但两种语言在结构方面存在着不同,即:汉语是意合 语,注重意义上的连贯逻辑性;而英语属形合语,强调形式上的一致性。因 此,两种语言在词序方面存在差别。具体来说,汉语一般是由远及近,从大 到小,从重到轻,从普通到特殊,从主观到客观,从整体到个体。而英语恰恰 相反。于是,学生在写作中常出现词序错误。 例如: 我还记得发生在我和他身上的一切事情。 误:I still remember everything that happened to rile and him. 正:I still rememher everything that happened to him and file. 这个例子的错误,是汉英词序不同的典型反映。汉语里一切从“我” 开始,而英语正相反,“我”永远在最后。 2.语态错误 汉语中,被动语态极少使用,并且使用时大多表达对主语而言是不 如意或不期望的事。例如“被雨淋”、“挨批”、“受罚”等等。但是由于语言 表达习惯的不同,英语中被动语态使用频率较高,尤其在科技英语或新 闻报导中最为常见。同时,由于汉语的习惯,句子中如果不需指出动作的 执行者,且主动意义和被动意义又不致发生混淆时,一般不使用被动式。 而英语中具有被动意义的句子一般都要通过被动语态来表示。于是,汉 语和英语对于语态使用的完全不同常导致学生写出语态错误的中式英 语。 例如: 那辆自行车是他姐姐送给他的。 误:The bike is his sister gave him. 正:The bike w∞given by his sister. 例子中的错误部分,正是由于汉英两种语言被动意义表达方式的差 异所造成的。在英语写作中,切不可盲目地按照汉语句式直接转换成相 应的英语句式,而应注意是否需要使用被动语态,否则就容易写出不符 合英语表达习惯的句子来。 3.旬式单一 在书面英语中常常以非生命作为主语。句式看起来生动传神,如果 忽略这一特征,采用单一的中文句式便会造成语义流失.达不到应有的 效果。试比较以下两组句型: a)She w∞very anxious and her hem broke. b.Anxiety broke her heart. a)She wag so jealous that she became desperate. b.Jealousy drove her desperate. 以上的例子,充分体现了汉英句式的不同。受汉语句式的影响,学生 在写作中往往不能熟练地变换句型结构。习惯于使用符合汉语表达法的 简单句。因此,这样单调的句式不仅令人乏味,而且无法体现地道英语的 多变句式。 (三)语篇方面 母语的影响和背景文化的差异会对英语学习者的语篇产生影响。 “中式英语”在语篇上表现为不使用逻辑词语或使用得不够准确。 例如,在要求学生按这样—个主题句“Differontpeoplespendtheirweek— ends in different ways.”写一个段落时,出现了以下的句子: Alot of people like to go to the mountains.Some choose to go to the beaches.GirLs love to go shopping帆weekends.There mmany people in the shops orl weekends. 在这个例子中,存在着严重的连贯和内容方面的错误。首先,本段缺 乏必要的过渡词。比如,可以在前三句的句首,分别加入“Firsdy”,“See— ondly""Thirdly”之类的表示次序先后的副词。其次殷落的最后一句,明 显与主题句无关,应该将它毫不犹豫地删除。 这个例子基本上体现了汉英两个民族的人们在思维方式的不同。
人文社科 学生在写作中,正是受到了中式思维的影响,写出中式的英语段落。由上 可见,母语对于英语写作的负面影响确实不可忽视。 在英语学习过程中,中式英语的出现是不可避免的。但是如果意识 到这些中式英语产生的原因,并采取一些有效的方法,还是能够最大程 度地避免中式英语。 四、中式英语产生的原因 (一)母语影响 据调查,母语为汉语的成年人所犯的英语错误中有51%是由于母 语的干扰。学习者往往利用所学的词汇和语言知识在其学习过程中按 其母语语言规则套用.然后译成目的语。他们忽略了两种语言中固定搭 配和习惯表述,从而导致“中式英语”的产生。 例如: a)把中国建设成为现代化强国:buildChinaintoamodern and呻wef_ ful country应为turn China into amodem and powerful country. b)吃药:eat medicine应为take medicine c)光阴似箭:Time flies like arrow应为How Time Flies. 显而易见。产生中式英语最主要的原因就在于母语的干扰(Inteder- ent-:e ofthe Mother Tongue)。又称为语言的负迁移(Negative Transfer)。负 迁移是一种不利的语言迁移方式,它是指在一种情境中学的东西,干扰 在另一种情境中进行的学习。 (二)背景文化差异 由于不了解英美文化和习俗,且受到本族文化根深蒂固的影响。学 习者常常无法掌握语言的内在精髓,只能从本族语言出发,说出或写出 不地道的英语。例如:“幸运儿”luckyboy应为luckydog;“胆小如鼠”∞ timid as m四应为∞timid鼬rabbit. 五、避免中式英语的方法 (一)词汇方面 如果学生在写作中,尤其在日常英语学习过程中,手边有一本英汉 双解词典甚至是英英词典,将有助于改正词汇方面的中式英语。掌握词 汇的最佳方法是通过词义的英语解释来弄清这个词的确切意思。另外。 通过例句来记忆单词,掌握其用法。值得注意的是,由于英汉文化的差异, 并不是所有的英语单词都有其汉语的对等词,因此记忆单词时千要不可 死记硬背汉语解释而不顾其它。同时,由于英语具有一词多义和同形异 义的特点,因此要采取科学的记忆方法,不但要记住单词的读音、拼写规 则和构词法,还要记住它的“左邻右舍”——搭配和它的上下文——语 境。一本英汉双解词典或英英词典,不仅能帮助学生理解单词的意义,而 且能指导学生如何按照英语习惯正确使用英语单词,因而使避免中式英 语的产生成为可能。 (二)句法方面 学生可以通过阅读大量英语范文,深刻领会英语词序的特点以及被 动语态的使用,并对文章中好的句型或句式结构有意识地加以模仿。可 以句子合并、句子改写、句型转换和造句等形式进行模仿性和创造性句 子写作。同时,配以常用词的习惯表达和常用词组的练习,使学生学会在 作文中适当运用结构复杂的句式,以增强语言的表达能力。通过大量的 句子结构训练,提高学生的措辞造句能力,从而提高写作中旬子表达的 正确性,使句子更符合英语语法和惯用法。这样,句法方面的中式英语也 能得以避免。 (三)语篇方面 在13常的写作中,首先一定要杜绝套用母语思维方式,先打中文腹 稿,再逐句翻译成英语文章的写作习惯,因为这必然导致令人啼笑皆非 的中式英语。要培养起在英语写作时养成用英语思考,在英语表达能力 所及的范围之内构思文章内容。另外,对篇章结构的认识和理解能力越 强,写作水平就越高。因此,学生应注重提高自己的阅读水平,对语篇进 行整体性阅读,分析文章的大致框架,总结各段的主题思想,分析段与 段之问关系和句子之间关系,然后根据文章中的某些典型结构进行仿 写。除此之外,还可以背诵一些含有关联词和过渡词的英语句式和篇章 结构清晰的文章,以增强写作的连贯性,提高写作质量。通过熟记典型段 落和文章,在写作过程中,养成良好写作习惯,逐渐摆脱汉语的思维模式, 从而写出地道的英语文章。 (四)培养语感 众所周知,英语学习中最重要的是要培养语感。要快速提高语感, 就得注重培养阅读兴趣和习惯。为了避免把汉语的语法、句型等生搬硬 套到英语中去,就要注意训练模仿能力,而阅读恰恰有助于模仿。在选 择阅读材料时,应该选择一些符合真实生活的英美作品,可以说这些作 品是了解其社会文化背景的最生动最丰富的材料。另外,英美影视作品 也是—个可以给予我们很大帮助的有力工具。我们在闲暇时应有意的 关注英语影视作品。 六、结尾语 中国学生学习英语普遍存在一个深层次问题——语言基本功不扎 实,对中西方文化差异的了解不足。这就要求我们在汉语环境的外语学 习中,做到勤恩敏行,在学习中不断通过对比、推断、归纳、分析等发现英 汉表达的差异规律,培养灵敏的语言直觉意识。只有这样。我们写出的句 子才能饱含情感,充满趣味,富有风味;写出的篇章才能摆脱汉化的“匠 气”和“死气”,充满“生气”和“灵气”,这应该是我们每一个英语学习者的 目标。 培根说过,“写作使人准确”。作为锻炼思维、复习听读所获语言素 材,化语言知识为技能的英语写作,是学生学习地道纯正英语,学习英语 特有表达方式的最佳途径。写作最能使人感到英语学习上的不足,也最 能提高对语言的敏感性和吸收能力,因为写作能力是人们用来衡量英语 水平的最终标准。因此。在英语学习的过程中,尤其在写作中,如果强化学 生语言基本功和写作技能的训练,加强学生遣词造句的能力,鼓励学生 尽可能地以英语思维,这样就能最大限度地避免中式英语的产生,为学 生写出令人赏心悦目的地道英语作文打下坚实基础。 参考文献 [1 Joan Pinkham.ne Translator’s Guide to Chinglish[M].北京:外 语教学与研究出版社.2000. L2]Mona Baker.In Otherwords:A Course book on TramhfionLM J. 北京:外语教学与研究出版社,2000. [3]Rod Elli.Understanding Second I.mlguage Acquisition[M].上海: 上海外语教育出版社,1999. [4]董莉荣.“中式英语”的受制因素与对策[J].语言文化教育研究, 2001。(3). [5]丁往道.英语写作手册[M].北京:外语教学与研究出版社,1994. [6]挂诗春.应用语言学[M].长沙:湖南教育出版社,1998. (上接第165页) 观念的不同方式通常没有被另一方很好地理解181。 当来自不同文化背景的人交际时,他们通常按照自己的价值体系判断 对方的行为。所以不了解对方文化常是跨文化交际误解的根源。 称谓语使用不当而产生误解常常会出现在不同的文化之间。在西 方社会文化中,刚认识不久的两个男女青年以名(Given Na眦)相互称 呼。是十分正常的事。但在汉语文化中,这种现象很少发生,如果以名相 称。就超出了人们一般遵守的社会规范。例如一位叫“张艾雯”的女青年 和~位叫“王鑫伟”的男青年认识,女的被称呼为“艾雯”,男的被称为 “鑫伟”的话,别人听到这样的称呼常会认为她们的关系很亲密,很可能 是~对恋人。因为在汉文化中,以名(Given Name)作称呼是亲密的称呼 语,关系不亲密的异性之间一般不使用。而西方文化中以名相称呼并不 一定表示友谊和尊敬,以名相称呼只是出于工作等的需要,有时两个相 互不喜欢的人也会以名相称。如果一位中国留学生在美国按照中国人 的称呼习惯以全名称呼美国人。会产生交际隔阂。以全名称呼表明说话 人对对方态度改变,双方关系的恶化。 当然,语用上的失误是可以被避免的。首先要在文化上相互适应。 即要了解对方的地域和文化背景,习惯对方的语言模式。再者就是培养 跨文化交际能力。要通过各种途径有目的、有意识的培养自身的交际能 力,保持思想灵活开放,在所接触的不同文化和场合灵活交际,乐于接 受变化,不闭塞于异文化之外。

❼ 英语写作文的时候,怎么规避东方式思维

1 写清楚。在脑抄海中读出你所用的单词和句子,或读给身边人听,你就会很快发现你的错误并纠正过来。写东西务必简单易懂,不要绕弯晦涩。你明白的事情,别人未必明白,所以要善于从读者角度去表达。
2 描述细节,具体。老师,考官或读者喜欢内容具体的,描述性的写作。不要简单地用好与坏来形容一个人,而要用“礼貌”、“善良”、“热情”、“有同情心”、“机灵”等词语。
3 要有想象力。目前中考英语作文,一般都是命题作文,给出事件梗概,让学生去发挥。很多学生只是把事件梗概翻译一遍。这是不可能得高分的。只有发挥想象力和创造性,才会得分。比如,题材里说某同学喜欢运动,那么就要想象他喜欢踢足球,每周踢几次,去哪里踢,踢足球几年了等。要有独特性或原创的观点,才能给老师和读者以深刻印象。
4 发问。在写关于健康饮食或水资源浪费的作文时,如果你提问“一个人每天平均喝多少毫升水”,更易引起读者思考,而不是直接告诉他们事实数据。
5 展示你的语法功底。用好动词、形容词、副词和连词,将句子用逻辑关系表达出来,多用一些短语或精彩句子,都会为你的作文润色。

❽ 英语写作文的时候,怎么规避东方式思维

中式英语表现为文章主题不清、欠粘着性(即逻辑性差)等问题。其原因就是汉语思维根深蒂同的影响。思维依靠语言表达,语占是思维的载体。东西方思维的差异导致英汉在词法、句法、篇章等方面的不同。
一、汉语的“螺旋式”
思维与英语的“直线式”思维这导致了两个后果:一是英汉句子逻辑重心的差异,即“英前汉后”。汉语句呈“狮子型”向前扩展,句子重心在后。英语句以主谓结构为主干。通过大量的关系词、连词、介词把句子各个成分展开。由主到次.句子呈“孔雀型”向后扩展。。所以在英文写作中应运用各种手段,避免句子头重脚轻。避免一个句子出现多个动词.还要尽量少用“冈为.所以”模式。二是汉语文章一般都是先分后总。议论文往往采用归纳式的说理方式.即从原因谈到结果.再表明自L三的观点:记叙文往往采用逐步达到高潮的叙述方式。即作者一开始并不提出自己的主题。最后自然地引出主题。达到高潮。主题句常出现在段末、文章末尾。甚至没有主题句。英语文章总是先总后分。如果是议论文则往往采用演绎的说理方法,即先说明自己的论点,再提出论据;如果是记叙文则往往采用逆推式的叙述方法,即先叙述作者想要表达的主题,再叙述事件的背景,原因和过程。一般文章开头和段首会有题句。
二、汉语的感性综合思维与英语的理性分析思维
汉语的连词成句和连句成章往往借助于作者的形象思维和感性思维,不靠严谨的逻辑形式.以凌虚传神、模糊隐约、“形散神不散”为特征。而西方人讲究理性和秩序.习惯严密的逻辑推理,注重运用各种有形的连接手段达到语言形式的完整。由于汉语注重“意合”,只要在语境范围内能够理解.任何成分就郁可以省略,如主语、连词等,所以汉语句子结构松散,不管句子是否完整,短语之间、分句之问也不一定采用连接标记或衔接手段.只要能表达意思就可以了.内在的主从或并列等关系由读者自己去体会。由于汉语注重“意合”.句子常常以意义的完整为目的.按时间先后顺序和事理推移的方法,呈“狮子型”向前扩展。由于汉语注重“意合”.分段任意性较大,一个意思可以分几段来写或者一段话有两个或多个中心意思。而英语重“形合”。其句子结构严密。主谓语必不可少.短语之间、分句之间、段落之问多采用连接标记或关系词.强调篇章结构的严谨和语篇的粘着性。其段落是一个独立的逻辑单位.一段只讲一层意思。比如中国人会写出“枯藤老树昏鸦。小桥流水人家。古道西风瘦马。”这样的诗句。对汉语诗歌的理解一般要靠语占环境、作者的情绪心态及文化背景等多方面因素进行整体把.握。,而英美人写的诗。其句法结构一定是完整的。又如不少学生习惯将主题句和论据分两段来写.这就不符合英语写作惯例。
三、汉语的形象思维与英语的抽象思维
首先.中国学生多采用比喻、类比等手法来表达抽象、深奥的道理。比如用松、竹、梅岁寒友来象征刚正坚毅的思想品格。而英语文章多采用平实质朴的语言和冷静的逻辑论证来阐述题。所以当中困学牛写出一篇充满比喻、象征,神采飞扬的文章时.中国老师可能会给出很高的评价.而英美人却会闪文中的比喻、象征而被弄得满头雾水,不知所云。其次,中国学牛常借助于大量色彩浓重的形容词和副渊来修饰自己的作品。对于外国读者.华丽的词藻往往显得华而不实,反而减弱文章的效果。
四、汉语的主体意识与英语的客体意识
中国人认为任何行为都是人这个行为主体完成的:而西方人坚持主客体分离,注重事物对人的作用和影响。表现在语占上.汉语中有灵主语绝对优势,多用主动语态。这在正式的英文下了作中使表达缺乏客观性和说服力:英语物称倾向比较普遍.即无灵主语。使用被动语态比汉语多。
五、汉语强调已知英语突出未知汉语句的顺序一般足从已知到未知
英语句则常常是从未知到已知。在一般句子中.主语代表已知部分。谓语是对主语的说明或描述.是未知部分。汉语句主语部分可以较长.英语句主语部分则要求尽蜃简短。汉语中有大量的霞复现象以起到反复强调的作用。
六、汉语的逆向思维与英语的顺向思维
这决定了中文叙述和说明事物时.习惯从大到小。从一般到特殊.从整体到个体,从已知到未知;而英语则恰恰相反。冈此.我们在教学过程中要充分重视语言的思维阕素.有意识地对英汉文章在从宏观的结构布局到微观的遗词造句方面做一定的对比,使学生r解二者的差异.培养学生的英语思维能力.写出更加符合英美文化和思维习惯的文章.避免中式英语的出现。由于大学英语没有JF设々门的写作课.所以教师要克分利用精读教学。通过细致的课文分析,向学生教授各种体裁文章的写作方法和技巧,分析句于问、段落问的衔接方式以及文章组织的逻辑性、意义表达的连贯性等。另外,教师可选择表述形式鲜明独特的文章段落.要求学生将其译为中文.然后指导学生对比原文与译文.找出英汉语表达方式的差异。将此材料搁置几天后,再要求学生对译文进行回译。之后,要求学生逐句对比原文.找出表述的差异,评判各自表达方式的优劣。经过几次这样的回译.学生不但町以牢记原文.而且还对英文段落的展开方式、组织结构有r深刻的了解。此外.教师还可选取某些精彩段落,要求学生背诵。背诵是一种有意谚l的语言输入活动.它有利于克服汉语的影响.培养和增强学生语感.从而提高学生的英语写作能力。光靠知识输入是不够的,还要加强知识输出.多写勤练。学生完成初稿后.教师向学生提供批改标准:
1.主题突出.内容切题、充实,思路清晰。逻辑严谨;
2.语篇衔接自然紧密;
3.表达清楚,句式灵活多变.用词得体丰富;
4.拼写正确,语法错误较少。字迹清晰,卷面整洁。同时向学生提供范文,带领他们根据批改标准评议范文。然后要求学生以小组讨论的方式根据批改标准为各自的作文写出评语并打分。之后,教师收同作文进行批改,但应只标出错误而不帮学生修改。最后发还作文,要求学生重写。教师的正确指导加学生的不懈努力一定会带来一篇篇越来越地道的英语文章。

❾ 常见英语写作错误

1.结构不平行例:I was able to raise my TOEFL score by studying hard and I read lots of books.当使用连词将一系列的单词联接起来的时候,应当使用词性相同或同一类型的短语。

2.不知所云例:Many companies began using computers mouth.

3.段落过长,不分段主语与动词一致问题She are a good friend of mine that I has known for a long time.主语和动词在数方面不一致。

4.句子别扭We heated the soup in the microwave for too long and the shape of the container changed.措辞过长或不清。换言之,句子显得滑稽可笑。

5.不要使用缩写在正式的写作中不要使用缩写形式(can't,don't,it's,we'll,they've等等),而应当使用单词的完整形式(cannot,do not,it is,we will,they have等等)。

6.关联词语重复Since I want to go to a good school, therefore I am trying to raise my test scores.不能在该句的主要主语和主要动词前使用连词。

7.句子不完整Many students have a hard time passing all the tests to getsintoscollege. For example, my friend in high school.句子没有主要主语或主要动词,因为其实它应是一个从句。这是一个非常常见的错误,修改的方法是将两个句子连接起来。

8.不要使用get When I got home, I got tired, so I got a book and gotsintosbed. Get太不正式,意思也过于含糊,不适合用在正式的场合。应将get改为一个更加具体的单词,如become, receive, find, achieve,等等。

9.书写难以辨认信息不正确I would like to study in America because all modern technology originated there.传的信息不正确,或者让人听起来觉得可能不正确(如果确实是正确的,应当解释为什么这样,因为读者不认为是正确的)。上述例句中,all的意思是百分之百;我们不能绝对地说每一件新东西都是从美国诞生的。为保险起见,应当使用many或most。非英语单词Computers are very helpful and advantageable.尽管看起来象个单词,其实不是,至少不是个英文单词。使用这个单词的另一种形式。

10.介词多余I would like to discuss about something important that you mentioned about to me ring yesterday. We went to downtown yesterday to buy a watch. When I first came to the US, I did not have a lot of friends in here. In class, my classmate never mentioned about her husband.在表示这种意思时此单词不能与介词连用。这种情况常见于downtown,home,there,here等词。这些词语在英语中是副词而非名词,因而不能在它们前面添加介词。

11.跑题或不相关There are many reasons to buy a car, preferably a nice car.这个意思与文章的主题无关。

12.陈词滥调It is okay for children to fail sometimes.所表达的意思很普通大多数人都已经知道到了,因而就没有必要再说出来。

13.标点问题I love animals. And I like to help them. Because they are helpless. So I want to become a vet.这是一个非常普遍的问题!许多学生在句子中使用了太多的句号,尤其是当他们用手写的时候。

14.重复冗余Personally, I believe what the newspaper prints.一种意思的表述不止一次,或者某个词语不必要。

15.单数/复数Many year ago, dinosaur roamed the Earths.单词需要从单数变为复数,或者由复数变成单数。单数可数名词单数可数名词不能单独使用,应该将其变为复数形式或者加上限定词(a, the, my, his, her, Gary's, no, any, 1, 3, 50, most,等等)。

16.拼写错误主语、动词或宾语有问题I want to buy something for my mother that she will like it. There was a terrible accident happen yesterday.句子的基本结构有问题缺少主语、动词或宾语,或者这些成分重复。

17.语气与文章不符I was kind of mad at the guy who vociferated angry words at me. I have heard many wonderful things about such cosmopolitan cities as Paris, London, Tokyo, and Hong Kong and I would love to visit these cities to check them out.语气与文章其他部分不相符可能是过于正式或者太不正式。

18.代词指代不明If people do not speak the same language, it has a greater chance of miscommunication. I intend to complete my studies in the United States because they have good programs there.代词所指代的指示词(介词所代替的名词)不清楚。

19.过于笼统We should use our resources on Earth because the Earth is getting worse.句子或它所表达的意思过于笼统,不能提供多少信息。

20.动词时态错误Yesterday I will go to the store because tomorrow I needed some food.动词时态不正确检查一下是应该用现在时、过去时、将来时还是完成时等等。

21.选词不恰当I was late getting home because I lost my way.在这种情况下不应该使用该词可选择更好的词语或者所使用的词语与文章的总体语气不符。

22.单词形式不当I want to creation a great web site so that I can becoming wealth.所使用的单词的形式不正确检查一下应该使用该词的名词、形容词或副词形式的哪一种。

23.用词错误Even I don't speak Spanish, I was able to find a bathroom in the department store. I gained a lot of pounds ring vacation.用词错误或在此种情况下该词不是最佳用词。

❿ 考研英语写作常见错误,你中招了吗

1、词汇和语法错误
考研英语写作让很多同学都很头痛,有两点原因:一为词汇,二为语法。因为英语与汉语的区别是一词多义,非常讲究用词准确而且正式。同时,英语的词汇非常丰富,一个词语通常都有许多同义词和近义词。考生如果平时注意积累并加以练习,就能够在考试中熟练地加以运用。
英文写作也同样非常讲究语法,尤其是考研作文作为正式文体,需要注意以下几点小细节:
1、尽量少用缩写形式。如don't, can't, won't应写为do not, cannot, will not等。
2、用更加正式的否定形式。如not…any应写为no, not…much写为little, not many写做few等。
3、尽量少用"etc.", "and so on" 等表达方式。如:Activities included dancing, singing, etc。Activities included dancing, singing, and other fun stuff。
2、中文思维模式
很多考生在考试过程中把一些中文的成语、谚语翻译成英文,这种做法导致的结果就是文章不仅行文不符合英文的规律,读起来也让人觉得非常不舒服。纠正中文思维习惯的关键依然在于培养英文语感,同时考生在平时的练习中也要尽量让自己用英文来思考。
如果考生需要用到谚语,名句等,好的办法是直接掌握英文的谚语、名句,并灵活运用到文章中。
还有一些同学在绞尽脑汁也写不出英语作文的情况下,会先按照题目写一个中文稿出来,然后再借助电子辞典翻译出一篇所谓的英语作文。还有一些同学习惯性地用中文的表达方式来写英语作文。这就造成了所谓的中国式英语作文。
在这样的作文里,我们常常读到以下这类用中文的语法和英语单词拼凑出来的句子:“When I was a child, my parents very love me。”(正确表达:When I was a child, my parents loved me very much)。
3、不注意字数与标点
不管是大作文还是小作文,都有字数的要求,以大作文为例,中等大小一行15字,起码写到12,13位置,因为阅卷人做的第一件事情就是看你的字数,就看你的位置到没有到。如果你的字数没写够,他就认为你连起码的写够字数的能力都不具备。但是这不是说写得越多就会得到高分。一是时间不允许,二是写得越长,越容易暴露你的缺点。所以临考前要掐表练习字数。
4、忽视优秀范文的背诵
通过范文的背诵,我们可以有针对性的了解高分范文的写作特点,积累写作常用的词语表达,和闪光句型,解决考生在进行写作训练时,心中有千言万语,笔下无一言的困境。
但是,考生一定要谨记,高分范文的背诵在精不在多,20篇足够,但是一定要背的滚瓜烂熟,张口就能说,提笔就能写。很多考生抱怨过,我背了很多范文,可还是什么也写不出来,根本原因就是这些范文背诵不够熟练,根本没有深化成自己的东西。
5、写作训练量不足
很多时候,考生容易高估自己的写作水平,或者说,意识不到自己的经常会犯下的语法错误。这些问题只有通过实战才能发现并解决。
但是在这个过程中,考生练习时写的作文,必须英语水平好的同学或是老师,有条件的同学可以请专业的认识进行批改,只有这样,训练的作用才能大化。
6、准备不足,匆忙下笔
任何一篇作文出题都是有它独特的道理的,所以提前审题和构思就显得必不可少了。很多考生目前存在一个情况,想到哪写到哪,使作文杂乱无章,毫无条理,同时容易出现写错单词和用错句型的情况。
以上信息可以参考

阅读全文

与英语写作错误与思维模式相关的资料

热点内容
老公的家教老师女演员 浏览:788
圆明园题材电影有哪些 浏览:806
欧洲出轨类型的电影 浏览:587
看电影可以提前在网上买票么 浏览:288
有没有什么可以在b站看的电影 浏览:280
今晚他要去看电影吗?翻译英文。 浏览:951
林默烧衣服的那个电影叫什么 浏览:133
哈莉奎茵与小丑电影免费观看 浏览:509
维卡克里克斯演过哪些电影 浏览:961
什么算一下观看的网站 浏览:710
大地影院今日上映表 浏览:296
朱罗纪世界1免费观看 浏览:311
影院容纳量 浏览:746
韩国最大尺度电影 浏览:130
八百电影 浏览:844
手机影院排行榜在哪看 浏览:182
韩国有真做的电影么 浏览:237
欧美爱情电影网 浏览:515
一个女的去美国的电影 浏览:9
金希贞的妻子的朋友 浏览:610