⑴ 翻译成英语:莫言的家乡因莫言而著名
莫言的家乡因莫言而著名 MoYan’s hometown is famous for MoYan.
⑵ 莫言的英文简介
1、英文简介
Mo Yan, formerly known as Guan Moye, was born on February 17, 1955 in Dalan Ping'an Village, Northeast Township Cultural Development Zone, Gaomi City, Shandong Province.
Vice-Chairman of the Chinese Writers Association, winner of the Nobel Prize for Literature in 2012, is also the first Chinese writer to win the Nobel Prize for Literature.
In 1981, he began to publish his work Rain on a Spring Night. In 1984, he became famous for Transparent Carrots.
In 1986, the novella Red Sorghum Family published in People's Literature magazine caused a great sensation in the literary world.
In 1987, he was the screenwriter of the film Red Sorghum, which won the Golden Bear Award of the 38th Berlin International Film Festival.
In 2011, she won the Mao Dun Literature Award for her novel Frog. He won the Nobel Prize for Literature in 2012.
The reason for winning the prize is that folk stories, history and contemporary society are integrated through hallucination realism.
2、翻译
莫言,原名管谟业,1955年2月17日出生于山东省高密市东北乡文化发展区大栏平安村,中国作家协会副主席、2012年诺贝尔文学奖获得者,亦是第一个获得诺贝尔文学奖的中国籍作家。
1981年开始发表作品《春夜雨霏霏》,1984年因《透明的红萝卜》而一举成名。1986年,在《人民文学》杂志发表中篇小说《红高粱家族》引起文坛极大轰动。1987年担任电影《红高粱》编剧,该片获得了第38届柏林国际电影节金熊奖。
2011年凭借小说《蛙》获得茅盾文学奖。2012年获得诺贝尔文学奖。获奖理由是:通过幻觉现实主义将民间故事、历史与当代社会融合在一起。
莫言代表作品介绍:
1、《蛙》
《蛙》是中国当代作家莫言创作的长篇小说。这部小说以中华人民共和国近60年波澜起伏的农村生育史为背景,真实地反映了计划生育国策当年在高密东北乡的艰难推行过程。
通过讲述从事妇产科工作50多年的乡村女医生万心的人生经历,在形象描述国家为了控制人口剧烈增长实施计划生育国策所走过的艰巨而复杂的历史过程的同时,成功塑造了一个生动鲜明、感人至深的农村妇科医生形象。
并结合计划生育过程中的复杂现象,剖析了以叙述人蝌蚪为代表的知识分子卑微、尴尬、纠结、矛盾的精神世界。
全书由4封长信和一部9幕话剧组成,秉承了作者乡土文学的一贯风格,结构新颖,节奏鲜明,笔触细腻,文字朴实,富有意味和张力。
2、《檀香刑》
《檀香刑》是莫言的代表作之一,发表于2008年,曾引起文学界热议。小说以1900年德国人在山东修建胶济铁路、袁世凯镇压山东义和团运动、八国联军攻陷北京、慈禧仓皇出逃为历史背景。
讲述了发生在"高密东北乡"的一场兵荒马乱的运动,一桩骇人听闻的酷刑,一段惊心动魄的故事。
3、《丰乳肥臀》
《丰乳肥臀》是莫言最著名的代表作之一 。小说热情讴歌了生命最原初的创造者——母亲的伟大、朴素与无私,生命的沿袭的无与伦比的重要意义。
并且在这一幅生命的流程图中,弥漫着历史与战争的硝烟,真实,不带任何偏见,再现了一段时期内的历史。1997年《丰乳肥臀》夺得中国“大家文学奖”。
参考资料来源:网络——莫言
⑶ 莫言的成名原因是因为 (求翻译成英语)
why does moyan become famouse
⑷ 莫言以他的乡土小说而闻名 的 英语翻译
Moyan is famous for his countryside-themed novels.
⑸ 以....而出名(英语)
be famous of 以。。。出名
.be famous for因……而著名
be famous as 作为……是出名的
手机右上角评价好评,谢谢了亲
⑹ 莫言因为写书而出名.翻译
Mo Yan is famous for writing books
亲,满意采纳么么哒
⑺ 莫言是21世纪中国最伟大的作家之一英语
您好,翻译为 Mo Yan is one of the greatest writers of 21 century in China
希望帮助你
⑻ 莫言的家乡因莫言而著名。初二英语翻译
Mo Yan's hometown becomes known for Mo Yan.
⑼ 莫言作为一名作家而著名英语
Mo Yan is famous as a writer
⑽ 关于莫言的事迹英语介绍
Guan Moye (born 17 February 1955), better known by the pen name Mo Yan (/moʊ jɛn/, Chinese: 莫言; pinyin: Mò Yán), is a Chinese novelist and short story writer. Donald Morrison of U.S. news magazine TIME referred to him as "one of the most famous, oft-banned and widely pirated of all Chinese writers", and Jim Leach called him the Chinese answer to Franz Kafka or Joseph Heller.
He is best known to Western readers for his 1987 novel Red Sorghum Clan, of which the Red Sorghum and Sorghum Wine volumes were later adapted for the film Red Sorghum. In 2012, Mo was awarded the Nobel Prize in Literature for his work as a writer "who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary".