⑴ 著名作家 英文名
欧文,w.(Washington Irving 1783-1859) TOP
作家;1783年4月3日出生于纽约。幼年体弱多病,16岁辍学,先后在几个律师事务所学法律,但对法律并没有兴趣,喜爱文学,喜爱漫游。1804年因病赴欧洲休养,到过法国、意大利和英国,一度想成为画家。1806年回国后在弗吉尼亚州任律师,后帮助他的两个哥哥经营进口生意。这时他与律师霍夫曼的女儿玛蒂尔达订婚,她于1809年早死;后来他虽有过几次恋爱,却一直过着独身生活。1807年,他和哥哥威廉等人共同创办一种不定期刊物《杂拌》,开始了他的文学创作活动,显露出他的幽默、风趣和含蓄的讽刺才能。
欧文的第一部重要作品是《纽约外史》(1809)。此后10年,除英美战争期间曾于1814年担任过短期军职之外,一直在帮助他的哥哥经商。1815年欧文去英国利物浦在他哥哥所开设的分行工作;1818年分行因经济萧条而倒闭,欧文留居英国,以写作为生。
1819年,欧文陆续发表许多散文、随笔和故事,共32篇;于1820年结集为《见闻札记》出版,引起欧洲和美国文学界的重视。这部作品奠定了欧文在美国文学史上的地位。之后,欧文写了体裁相似的《布雷斯布里奇田庄》(1822)和故事集《旅客谈》(1824),这两部作品都较《见闻札记》逊色。1826年在马德里任美国驻西班牙大使馆馆员。1828年发表《哥伦布的生平和航行》。1829年发表《攻克格拉纳达》;同年曾到格拉纳达的摩尔人故宫阿尔罕伯拉游览,后出版游记、随笔和故事集《阿尔罕伯拉》(1832)。欧文曾任美国驻英公使馆秘书。牛津大学曾授予名誉法学博士学位,英国皇家学会也向他颁发了勋章。1832年欧文回到美国,在纽约受到热烈欢迎。由于读者迫切需要他描写本国的生活,他曾到新开发的美国西部进行考察,写了《草原游记》。他还根据大皮货商约翰.雅各.阿斯托提供的材料。为这个大财阀写了一部发家史:《阿斯托里亚》(1836)。1842年再度赴马德里,出任美国驻西班牙公使。1846年回国。晚年是在他曾经描写过的睡谷附近度过。这一时期他的主要作品是3部传记:《哥尔德斯密斯传》(1840)、《穆罕默德及其继承者》(1849-1850)和5卷本《华盛顿传》(1855-1859)。欧文于1859年11月28日逝世。欧文是散文大师,是美国文学莫基人之一。他的文笔优雅自然,清新精致,时常流露出温和的幽默。欧文的几部名著早已经林琴南介绍到中国,其中有《柑掌录》(即《见闻札记》),《旅人述异》(即《旅客谈》)和《大食故宫余载》(即《阿尔罕伯拉》)。1949年后翻译的有《阿尔罕伯拉》、《欧文短篇小说选》和《见闻札记》。
库珀,J.F(James Fenimore Cooper l789-1851) TOP
小说家。1789年9月15日生于新泽西州的伯灵顿。2岁时,全家迁移至纽约州的库珀斯敦。附近的湖泊森林以及有关印第安人的传说,都深深吸引着他。1806年到商船上学习航海,后在安大略湖畔一海军基地参加造船工作,曾被任为海军上尉。1811年辞去海军职务,同一个地主的女儿结婚,定居在库珀斯敦。31岁时开始写小说。第1部小说《戒备》于1820年自费出版,很不成功。在妻子鼓励下,他改变方向,写了一部他认为“应当是纯粹美国式的以爱国为主题的书”,即《间谍》。小说在1821年出版后受到欢迎。以后又写了反映边疆生活的《拓荒者》(1823)和反映航海生活的《舵手》(1824),在美国文学史上开创了3种不同类型的小说,即革命历史小说《间谍》、边疆冒险小说《拓荒者》和海上冒险小说《舵手》。
1826年出任美国驻法国里昂的领事,并到意大利和英国旅行。除了写海上冒险小说之外,还写了反映欧洲生活的三部曲:《刺客》(1831)、《黑衣教土》(1832)和《刽子手》(1833),表现教权和封建势力在资本主义兴起之前已日趋腐朽和衰落。
1835年回国后写的小说《归途》和《家乡面貌》(1838)不仅讽刺了美国社会,还讽刺了库珀斯敦的一些人物的伪善和愚意,因此而受到舆论攻击。晚年他甚至支持美国对墨西哥的侵略战争。1851年9月14日去世。
库珀在30年创作生涯中写了50多部小说和其他著作。他最有成就的作品,如《皮袜子故事集》五部曲,对美国的西部小说产生很大影响。至今仍拥有不少读者。
爱默生,R.w.(Ralph Waldo Emerson 1803-1882) TOP
思想家、散文作家、诗人。1803年5月25日生于波士顿一个牧师家庭。1882年4月27日于马萨诸塞州康科德去世。17岁毕业于哈佛学院。1826年进入哈佛神学院学习,次年被获准讲道。1828年成为波士顿第二教堂牧师,属于当时在新英格兰居优势的唯一神教派。后因不赞成这一教派的某些教义,放弃神职,于1833年赴欧游历,拜访浪漫主义运动的先驱人物兰道尔、柯尔律治、华兹华斯等,与卡莱尔结为知交,并深受康德先验论哲学的影响。回国后于1836年出版《论自然》一书,这部书几乎包含了他所有重要的思想的胚芽。1837年8月31日,爱默生在美国大学生联谊会上以《论美国学者》为题发表演讲,抨击美国社会中灵魂从属于金钱的拜金主义和资本主义劳动分工使人异化为物的现象,强调人的价值;提出学者的任务是自由而勇敢地从皮相中揭示真实,以鼓舞人、提高人、引导人;他号召发扬民族自尊心,反对一味追随外国的学说。这一演讲轰动一时,对美国民族文化的兴起产生重大的影响,被霍尔姆斯誉为“我们的思想上的独立宣言”。
1838年7月15日,爱默生在剑桥的神学院发表题为《神学院致辞》的著名的演讲,遭到新英格兰加尔文教派、唯一种教派等势力的抗议和攻击。爱默生的哲学思想中保持了唯一神教派强调人的价值的积极成分,又吸收了欧洲唯心主义先验论的思想,发展成为超验主义观点。其基本出发点是反对权威,祟尚直觉;其核心是主张人能超越感觉和理性而直接认识真理。这一观点有助于打破当时神学和外国的教条的束缚,建立民族文化,集中体现了时代精神,为美国政治上的民主主义和经济上资本主义的发展提供了理论根据。
自1836年开始,爱默生、阿尔科特、里普利等人在波士顿的康科德不定期地聚会讨论“神学与哲学的不良状况”,这可以说是超验主义运动的起点。他们创办评论季刊《日规》(1840-1844),发表文学作品和主张改革教育、伦理、政治等方面的论文。爱默生一度担任主编,是超验主义运动的主要代表。
爱默生的著作大多用散文所写,重要作品还有《论自助》、《论超灵》等,收在《论文集》(1841)和《论文集:第二辑》(1844)中。1847年和1867年分别出版两册《诗集》。此外还有《代表人物》(1850)、《英国人的性格》(1856)等。
霍桑,N.(Nathaniel Hawthorme 1804-1864) TOP
小说家。1804年7月4日出生于马萨诸塞州塞勒姆镇一个没落的世家。他的祖辈中有人曾参与请教徒迫害异端的事件,为著名的1692年“塞勒姆驱巫案”的3名法官之一。这段历史对霍桑的思想产生了深刻的影响。霍桑的父亲是一名船长,在他4岁时去世。1821年霍桑在亲戚资助下进入博多因学院,同学中有诗人朗费罗与后来当选为总统的皮尔斯等。1825年大学毕业,回到塞勒姆镇,从事写作。曾匿名发表长篇小说《范肖》(1828)和几十个短篇作品,陆续出版短篇小说集《古宅青苔》(1843)、《雪影》(1851)等,逐渐得到重视和好评。霍桑的短篇小说大多取材于新英格兰的历史或现实生活,着重探讨人性和人的命运等问题。
1836年和1846年霍桑两度在海关任职,1841年曾参加超验主义者创办的布鲁克农场。他于1842年结婚,在康科德村居住。1848年由于政见与当局不同,失去海关的职务,便致力于创作活动,写出了他最重要的长篇小说《红字》(1850)。这部作品以殖民地时期新英格兰生活为背景,描写一个受不合理的婚姻束缚的少妇犯了为加尔文教派所严禁的通奸罪而被示众,暴露了当时政教合一体制统治下殖民地社会中的某些黑暗。《红字》发表后获得巨大成功,霍桑继而创作了不少作品。《带有七个尖角阁的房子》(1851)反映了资本主义发展初期的血腥掠夺。另一部小说《福谷传奇》(1852)以布鲁克农场生活为题材,表达了作者对这种社会改良的尝试失望的心情以及对狂热的改革者的厌恶。皮尔斯当选为美国总统后,霍桑于1853年被任命为驻英国利物浦的领事。1857年后侨居意大利,创作了另一部讨论善恶问题的长篇小说《玉石雕像》(1860)。1860年返回美国,在康科德定居,继续写作。1864年5月19日去世,身后留下4部未完成的长篇小说。
朗费罗,H.w.
(Henry Wadsworth Longfellow 1807-1882) TOP
诗人。1807年2月27日出生于缅因州波特兰城一个律师家庭。1822年进入博多因学院,与霍桑是同班同学。毕业后去过法国、西班牙、意大利和德国等地,研究这些国家的语言和文学。1836年开始在哈佛大学讲授语言、文学,致力于介绍欧洲文化和浪漫主义作家的作品,成为新英格兰文化中心剑桥文学界和社交界的重要人物。1839年出版第一部诗集《夜吟》,包括著名的《夜的赞歌》、《生命颂》、《群星之光》等音韵优美的抒情诗。1841年出版诗集《歌谣及其他》,其中有故事诗《铠甲骷髅》、《金星号遇难》,也有叙事中含有简朴哲理的《乡村铁匠》、《向更高处攀登》等。诗中充溢了淬质奋发的精神和乐观情绪。这两部诗集在大西洋两岸风靡一时,他从此以诗人闻名于世。朗费罗于1845年发表诗集《布吕赫钟楼及其他》,因收有《斯普林菲尔德的军火库》、《桥》、《努伦堡》和《布吕赫钟楼》等佳篇而为人称道。《海边与炉边》(1849)包含了诗人向读者宣告创作意图的《献辞》以及通过造船的形象讴歌联邦的缔造的长诗《航船的建造》。
朗费罗的主要诗作包括3首长篇叙事诗,或“通俗史诗”:《伊凡吉林》(1847)、《海华沙之歌》和《迈尔斯·斯坦狄什的求婚》(1858)。1854年辞去哈佛大学教职,专事创作。次年发表《海华沙之歌》。这是采用印第安人传说而精心构思的长诗,写印第安人领袖海华沙一生克敌制胜的英雄业绩,以及他结束部落混战,教人民种植玉米,清理河道,消除疾病等重要贡献。在美国文学史上这是描写印第安人的第一部史诗,但诗的素材主要来源于斯库尔克拉夫特的著作,作者缺乏直接的生活体验;诗的韵律完全模仿芬兰史诗《卡勒瓦拉》,当时虽然受到了读者的赞赏,却遭到后代一些评论家的责难。从1843年起,朗费罗夫妇在幽静的克雷吉别墅中度过了17年幸福的家庭生活。1861年他的夫人不幸被火烧伤致死,这一直使他无比悲痛。为了摆脱精神上的重负,他投身于但丁的《神曲》的翻译,还写了6首关于但丁的十四行诗,是他最佳的诗作。《路畔旅舍的故事》(1863)大体上仿效乔叟的《坎特伯雷故事集》。以《基督》命名的三部曲诗剧于1872年完成。
朗费罗晚年创作不辕,备受尊祟,牛律大学和剑桥大学曾分别授予他荣誉博士学位。他75岁生日那一天,美国各地的学校都举行了庆祝。1882年3月24日朗费罗逝世。伦敦威斯敏斯特教堂诗人之角安放了他的胸像,他是获得这种尊荣的第一位美国诗人。
朗费罗一生创作了大量的抒情诗、歌谣、叙事诗和诗剧。他的诗歌在美国广为传诵,在欧洲受到赞赏,被译成20余种文字;20世纪以来,他的诗名急剧下降,其地位变化之大,在美国文学史上也是罕见的。
惠蒂埃,J.G,(John Greenleaf Whittier 1807-1893) TOP
诗人。生于马萨诸塞州黑弗里尔镇。自幼务农,曾在一专科学校肄业一年,但读书甚多,深受英国文学尤其是苏格兰诗人彭斯的影响;1831年出版的诗文集《新英格兰的传说》,描写新英格兰农村淳朴的生活和历史传说,便表现了这种影响。1849年出版散文作品《玛格利特·史密斯日记片段》,以清新的笔法描绘了早期新英格兰的生活及人们的心理状态。
从1833年起,惠蒂埃在废奴主义者威廉·加里逊的影响下积极投入废奴运动,编辑报纸,撰写社论和小册子,同时写诗号召废除蓄奴制。诗集《在废奴问题进展过程中写的诗》(1838)和《自由的声音》(1846),揭露了奴隶主的暴行和黑奴悲惨的命运。他的诗歌有强烈的战斗性,反映了美国废奴斗争中的重大事件,有如一部废奴运动的编年史。
惠蒂埃的诗集《劳工之歌》(1850),以不加雕琢的语言讴歌美国早期的渔民、农民、鞋匠、伐木工人的劳动。他的另一些诗歌则对社会暴力表示抗议,对被压迫的下层人民寄以同情。1859年左右,惠蒂埃又转而描写新英格兰农村的生活和景色,出版了诗集《包罗万象》(1856)、《家乡民谣》(1860)等。他的著名的长诗《大雪封门》(1866)曾被评论家誉为“一部优美的新英格兰田园诗”。
⑵ 有哪些类似林语堂用英文写作的华人作家
上世纪抄初期、期海外华人作家行列曾涌现过林语堂、梁实秋样大师级人物和赵舒侠、林海音、洛天、痖弦、徐讦等知名作家
林语堂英文散文写得十分美丽获得了美国文坛高度赞赏文字倾倒了多人文学家、翻译家、教育家代表作多说了京华烟云懂得我建议写资料网上多赞誉也高
⑶ 有个性的女作家英文笔名
A
abigale 原为古希伯来名,意思是"最初的欢乐"或"欢乐之本".在圣经撒母尔记上篇第二
十五章中,讲到了一位早期名叫abigale的人的故事.在这个故事之中,她是一位聪明、美
丽的女人.她有过人的智慧和谋略.因而,她后来成了以色列大卫王的妻子.
abbyabbie是abigail的简写.人们认为abby是娇小可爱的女人,文静,令人喜爱,个性甜美.
ada (老式英语)"高贵"的意思.为adelaide的简写.ada给人的印象是年长保守,辛勤的工
作者.
adeline adelaide的英文写法.adeline被描绘为守旧,坏脾气的女孩,过份有礼但目中无
人.
ailsa 古德语,快乐的姑娘的意思.
aimee 来自法语,意为可爱的人.
alice (希腊)"真理";(老式德语)"贵族".大部份的人都把alice看做是"爱丽丝梦游仙境
"的那位爱丽丝-一个年轻的梦想者喜欢热闹有著不受束缚的灵魂.有些人则认为她是自傲
的老女人.
alina爱丽娜,古德语,『高贵』的意思.
allison 盖尔语,微小,真实的;古德语,名闻众神.令人联想到美丽无瑕的女子,聪明,体
贴.
angelia(希腊)"天使,传送讯息者."angelia被描绘为美丽,娇小的女子若不是有著甜美温
柔的个性,即是活泼莽撞的女孩.
amanda (拉丁名)其词根表示爱的意思.amanda表示可爱的人.人们认为她保守美丽又纤细
,甜美富有.
anne 善良、优雅、喜欢帮助人的女孩.皇室的皇后、公主很多都是这个名字或者annie,
许多平民也都很喜欢这个名字.
ann (希伯来)"优雅",hannah的英文形式. ann这个名字让人想到平凡,中等阶级的女子,
善良,踏实,勤勉,且憨厚.
amy 拉丁文意思是"被深爱的".amy给人的印象是个玲珑,纤细的女孩,并有著安静,沉著,
有文化素养及宛雅的特质.
amanda 拉丁名,其词根表示爱的意思.amanda表示可爱的人.被描绘为保守,美丽纤弱的女
子,甜美富有.
amber 古法语,琥珀.令人联想到高??,气质优雅的红发女孩,聪敏,性感,坚强又傲慢.
anastasia 认得吗?就是福斯新片真假公主的英文原名.来自希腊字复活,因此这个名字
很适用於出生在复活节前后的日子.早期的基徒往往用它给那些刚刚洗礼的女孩子取名,
表示获得了新生命的意思.由於这个名字含有较多的宗教性,所以,在爱尔兰和美国得到了
较为广泛的传播.腻称为stacey.
andrea(拉丁语)"有女人味的".andrea被描绘为成熟健康的女人可能是聪明也有可能是笨
拙的,轻声细语也有可能严肃的令人难受,大体来说,andrea是令人敬佩的.
angela(希腊)意谓天使,传递消息的人.angela被形容为美丽,纤细的女人,温柔可人或是
有活力但莽撞的女孩.
annie同ann,如同孤女安妮一般,annie被形容为可爱的小女孩,言行或许可笑却很聪明,个
性和善却很固执.
anitaanita是ann的西班牙写法.人们认为anita这个名字非常适合娇小、美丽,性格讨喜
的中层阶级女性,伶俐,讨人喜欢,而且充满乐趣.
ariel(希伯来),上帝的母狮子.母狮子,才不呢?ariel有著更柔美的形象,纤细,美丽,公主
般的女孩,聪明而羞涩.
april(拉丁),开始的意思.当人们听到april时,他们想像的是优美的少女,甜美,活力奔放
.
ashley来自??树林的人,ashley被形容为美丽的专职妇女,害羞,友善有著正确的价值观与
品味,喜欢有猫咪小狗的陪伴,还有穿著长礼服弹琴.
aviva (希伯来)同avivahc和avivi. 有"美好的春天"的意思.
b
bonnie (苏格兰)意思是美丽,bonnie这个名字让人联想到美丽,有这红色头发的苏格兰乡
村女孩,充满活力,和善而且甜美.
beata (拉丁名)最快乐幸福的人.
beatrice 同beatrix,(拉丁)带来欢笑之人.人们认为beatrice是高大,强壮的单身女人,
有著非凡的厨艺.
beckyrebecca的简写.becky被形容是可爱的顽皮姑娘,注重世俗之物,文静又快乐.
betty 为elizabeth的简写.betty这个名字让人在脑中浮现一个金发女孩的影像,傻的可
爱,又风趣.
blanche (法语)白色,纯洁之意.人们心目中的blanche若不是美丽善於运动的就是平淡乏
作者: 伊米娜 2007-9-28 12:44 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
2 女性英文名大全
味的女孩.
brenda (古式英语)煽动者,brandon,及brendan的女性形式.brenda不是被描绘成美丽年
轻的金发女孩就是有著恬静个性的黑人南方女人,或是穿著套装精明干练的女商人.
c
candice(希腊语),闪烁耀眼的.candice令人想到身材高挑,美丽无瑕的女子,外向,直率,
独立,而甜美.
carina亲爱的小东西!听起来好像有点肉麻喔!这可是我好不容易查到的耶. carmen(拉丁
)歌曲;(西班牙)来自卡曼山的.carmen给人的第一印象来自歌剧.carmen被形容作美丽,
麦芽肤色,棕眼的西班牙女孩,坚强非常有吸引力.
carol(拉丁)强悍,有女人味的.carol burnett是具代表性的人.carol被比喻为和善,居家
类型,外向风趣的人.
carrycarrie是carol,及caroline的简写(同kerry).carrie给人的感觉是可爱,聪明的金
发女孩, 可能有两种极端不同的个性;一个是好玩外向的女孩,另一个则是安静好独处的
女子.
cassiecatherine,cassandra的简写.人们心目中的cassie是可爱,受欢迎的大学女生,快
乐而甜美.
catherine(希腊)"纯真";katherine的英文形式(同katherine),人们对catherine这个名
字有两种看法:一是美丽,优雅,处於上流社会的世故者,拘谨,严肃,举止合宜;一是普通
的女人,友善,受欢迎,又有教养.
cathy为catherine的简写(同kathy),cathy被描绘为可爱年轻的金发女子,充满活力,外向
,有趣,且和善.但有些人则认为cathy是被惯坏而且以自我为中心的女孩.
chelsea(古英语),停船的港口.chelsea给人的印象是富有的英国女性,有著独特的个性.
charlene,sharlene同caroline,charlotte.对大部份人来说,charlene是矮小,有魅力的
金发女子,如charlene tilton.但对其他人,charlene是高佻,风趣的邻家女孩.
cherrycherry,樱桃,大部份的人对cherry的印象是甜美,可爱充满青春气息,而且热心助
人.
cheryl为charlotte的另一形式,(亦同sheryl)大部份的人认为cheryl是娇小,可爱,甜美,
友善的女孩,但有些人却把她看做是肥胖的代表.
chrischris,kris是christine ,kristine的简写,chris是个男女通用的名字.人们认为ch
ris是个顽皮姑娘
或是非常有自信的女运动员,充满信心的微笑,外向,很有活力的那种人.
christina同christine.如此佳人!christina被形容为美丽娇小的女子家境富裕,聪明世
故.
christine(希腊)"基督徒".christine让人联想到窈窕美丽的棕发女孩有著天使般的脸孔
,或是高大,令人印像深刻的运动员,个性木讷.
christy christine 的简写.christy brinkley是这个名字的代表人物,可爱,年轻,善良
的金发女孩,风趣并受欢迎.
cindycinderella,cynthia,lucinda的简称.cindy被称为所有美国青少年的皇后,甜美,吸
引人的金发女孩,活力充沛又健康,但不是很聪明.
clement(希腊)宽容的意思.clement是个古老的名字,这个名字相当适合年长的南方乡村
女孩,甜美,保守,不曾受过教育. cloris是古希腊神话里花的女神,指盛开的花朵.
connieconstance的简写,在人们心目中的constance有两种:体态优美,娇小美丽的女人,
活泼,有点糊涂且受欢迎或是高挑勤奋的保守女子.
cora(希腊)未婚的女子.cora是个古老的名字,一般似乎延用在思想单纯,黑发的未婚女子
聪明友善.
corrine贵族之后.corrine给人的印像是有著高贵气质的金发女子,聪明的头脑及敏锐的
判断力,通常团体中的佼佼者.
crystal(拉丁)"清澈如水晶"的意思.(同krystal).christal被描绘为富有,高挑,美丽的
女子,非常有天份但过於矫饰自己.
d
daisy (老式英语)"雏菊".森林来的"金发女孩",甜美可爱.
daphne (希腊)"桂树".人们将daphne形容为富有的年长女人,可能是头脑简单,四肢灵活
或行为拘谨的棕发女子.
darcy(爱尔兰语)"秘密".人们口中的charcy是圆润可爱的邻家女孩.有的人则认为darcy
是像啦啦队长或那种在比赛过后喜欢到酒吧热闹的女孩.
3 女性英文名大全
dextrad(拉丁名)很灵巧、熟练的意思.
debbiedeborah,debra的简写.debbie被描绘为可爱,健康的小孩,健谈,活泼,又有趣.
demi(法国)一半或小的意思.demi moore是这个名字的代表人物.人们认为demi是个流行
的名字适合聪明,美丽,受欢迎喜欢寻找乐趣的女孩.
diana(拉丁)神的,上帝的.大部份的人认为diana是美丽,身处上流社会的金发女子,保守,
拘仅,安静,聪明.有些人却把diana看做投机主义的人.
donna(义大利文)"夫人"的意思.人们认为donna适合可爱的,有母爱的女子,文静,友善并
平易近人.
doris(希腊)从海洋来的.doris被描绘为整齐,活跃的金发女子,健谈友善,就像doris
day.
e
editha(老式英语)"丰硕之礼"对大部份人来说,edith是平凡,穿著老旧,可爱,容易上当又
迟钝的女人.有些人则把editha看成不受赞许的老师.
elaineelaine被人形容为美丽的金发女子-精明有商业头脑,不但友善还是个很好的朋友.
ella (古式英语),"小淘气,美丽的女子".人们说ella是高大,魁梧的女黑人-一个保守的
祖母,快乐,讨喜,友善.
ellie为eleanor,ella, ellen等字的简写:人们认为ellie是可爱保守的南方乡村女孩,
天真,迷人,而且甜美.
emerald 英语.实际上是一种绿宝石的名字.后变为女人名.
emily(德语),勤勉的意思.(拉丁),恭维者的意思.大部份人将emily描绘为娇小可爱,安静
保守的女子,聪明,柔弱,拘谨.
emma(古德文)"全球的,护士的",emma被看做是丰满,平常,年长的居家型女人,快乐,文静,
教养良好,个性依赖. enid(威尔斯)意为"生命"或"灵魂".有人认为enid是上流社会的单
身女子,守旧细心.但也有人认为enid是活泼的派对爱好者.
elsa同iisa(老式德语)贵族,elizabeth的简写.elsa这个名字让人想到演员或富裕的欧洲
女性,自负快乐及外向.
erica(老式挪尔斯语)"所向无敌";是eric的女性形式.所向无敌?没错!erica被看做是意
志坚强,性感的金发女子,富有,任性,而且定不下来.
esther(波斯)"星子"的意思.esther这个名字给人两种印象:一个是於家中握权的女人,
倔强,古板,另一个则是美丽的女子,甜美又文静. eudora 拉丁名,意为幸福的礼品.
eva对大部份人来说,eva是个优雅美丽的女子,也是个很有主见及直接的人,有人则认为ev
a是性感,优雅的谋略者.
eve最早使用这个名字的人,据说就是<圣经>中所说的夏娃-亚当之妻.在欧洲,人们有这么
一种迷信,即凡是被命名为夏娃的人一定会长命.因此,此名在宗教改格前流行於西欧.
f
fiona fanny,fannie同frances,fanny被描绘为黑发,丰润的女孩,快乐,风趣,非常活泼有
时让人有鲁莽的感觉.
fiona 最初是苏格兰作家威廉?夏普的笔名.他曾经撰写一系列取自克尔特民间故事题材
的小说.他的笔名选用的很恰当.因为爱尔兰的许多名字都带有『finn-』或『fionn-』这
个前缀;这两个克尔特语前缀的意思是『美丽』和『白色』.据古代传说,在爱尔兰曾居
住著一批巨人.他们当中,有一个英雄名叫
finn,又名fionn或fingal.此外,人们还传说古爱尔兰住著一位『白肩姑娘』(克尔特语为
fionnguala,她是李尔王的女儿.后来她变为天鹅,在漫长的几百年间,游荡在爱尔兰的河
川湖泊中.
francis(拉丁)"自由,来自法国;francis的女性名.大部份的人认为francis是个纤弱保守
的女子,善良,可爱但沉稳.
frederica(古式德语)和平的统治者.frederica让人联想到年长的外国女子,精明,能干,
自负.
frieda(老式德语)"宁静"的意思.freda被描绘为告大,朴实,古板的德籍女士,友善,温和,
个性积极.
g
gina为angelina,regina的简写.gina给人两种印象:一是娇小,美丽黑发受宠骄纵的义大
利女子,或是平凡,圆润的风趣女人.
gladys(塞尔特语)"公主".(拉丁语)"短剑,剑兰;claudia的威尔斯型式."人们将gladys
描绘为身体强壮,穿著老旧戴著厚重眼镜的老妇人.gladys也可能是保守善良,或者聒噪的
女人.
gloria(拉丁)"光辉"的意思.对大部份人说gloria是美丽气质优雅的金发女孩,受宠的大
小姐.但对某些人说,
gloria是文静,快乐,中层阶级的淑女.
grace(拉丁文)优雅之意.当人们想到grace,他们就会联想到文静,可爱,充满智慧的老妇
人. greta本来是margaret在瑞典的简称,但到了英国后,成了独立名字.大部份人心中的g
reta是性感的金发女星带著瑞典或德国腔调及美丽的长腿.代表人物为greta garbo.
m
maggie为margaret的简写.maggie被认为是古板,身强体壮,满脸雀斑的爱尔兰女子,友善,
风趣,大胆,独立,又大嗓门.
mary(希伯来)苦的意思,mary 给人的印象是单纯的普通女孩,独立,安静并有点迟顿.
mandy为amanda,manda,melinda的简写.人们将mandy描绘为年轻,可爱,精力充沛的女孩,
外向且风趣.
matilda(老式德语)战争中占优势者.战争中的优势者,一点也没错.matilda被认为是高大
,体积庞大的老女人,古板喜欢使唤人.有些人则认为这个名字非常地适合女巫.
milly为camille,emily,melissa的简称.给人大块头年长女子的味道,健谈,友善,可爱又
居家,是农夫也不一定.
miya日文的意思是指神殿、寺庙.
mariah(希伯来)同mary,人们说mariah是娇柔美丽的黑发姑娘,个性文静,温和,甜美.
mary(希伯来)苦的意思,mary 给人的印象是单纯的普通女孩,独立,安静并有点迟顿.
mavis(拉丁)最伟大者.为max的女性型式.maxine有三种形象:端庄温和,带著眼镜的教师
;受拥戴,甜美的金发女皇;好动的的顽皮姑娘.
maxine(拉丁)最伟大者.为max的女性型式.maxine有三种形象:端庄温和,带著眼镜的教
师;受拥戴,甜美的金发女皇;好动的的顽皮姑娘.
may(拉丁),伟大. may让人联想到两种印象:丰满的金发女子,讨喜风趣,或者是平凡单调
的女侍.
melissa(希腊)"蜜蜂".人们认为mellisa是娇小美丽的年轻女子,甜美但娇纵的大小姐.
melody原意有音乐旋律的意思,这个名字很受20世纪人中人们的喜爱,人们将melody这名
字和甜美、温柔、善解人意的女孩联想在一起.
meredith (威尔斯)"来自海的守护神".meredith被看做古典美人,聪明,独立,富有.
michelle(希伯来)像神的人;michael的女性形式.大部份人认为michelle是美丽,身材修
长的自大女千金.
miranda(珍贵的赞美)大部份人将miranda描绘为高大美丽的异国女子,高贵神秘甚至不可
一世.
miriam为mamie,mary,mayme的变形,意思是"甘苦的".生下耶稣的圣母玛丽亚,如同dolore
s及mercedes
等名字都是用来颂扬及表示对mary的尊敬.这是个神圣的名字,唤此名字的人,多具有文才
艺术方面的才华,在写作画画方面多有成就.
monica(拉丁文)参谋者之意.大部份人认为monica是美丽的金发女子,受过教育,风趣友善
.有些人则认为monica是被宠坏的大小姐.
n
nancy nan的别名,nancy被描绘成美丽的黑发邻家女孩,安静讨人喜欢,个性和善并甜美.
natashanatalie的俄文形式.natasha被人们形容为有著巧克力肤色,美丽,具异国风情的
神秘女子极度自我的女子.
nicole(希腊)意思是胜利的人们,由nicholas衍生的女性名.人们把nicole形容是中国娃
娃,意谓娇小,美丽的年轻女孩,甜美浪漫,但容易破碎.
nikita(俄语)胜利的意思,是nicole的另一种说法,在俄国也可以当男子名喔...
nina(西班牙)"女孩"之意.大部份人心目中的nina是娇小美丽的金发女子,优雅,具异国风
味,文静,冷默且独立.有些人则认为nina是迷人随和的女孩.
o
olina夏威夷话是指欢喜的、快乐的.
oprah(美国)同opera,opie.这个名字几乎和电视明星oprah winfee画上等号.oprah给人
的印象是霸道,美丽,积极,自以为是,大胆,聪慧,敏感.
p
pamela(希腊)全蜜的意思.人们认为pamela若不是高傲惹人厌的公主就是下等阶级的单亲
妈妈.
pauline同paula pauline被描绘为聪明,冷静成熟的女子,直率,循规蹈矩.
pearl(拉丁),珍珠的意思. pearl被视为美丽,高大的女子,健谈且风趣.
peggy为margaret的简称.人们认为peggy是邻家男孩-可爱,友善,平凡.
philomena希腊语,意为可爱的思想.
phoebe希腊语,意为照顾.在古希腊,人们称月亮女神为phoebe,就如罗马人所说的diana一
样.
polly为molly,paula的另一种形式.polly被叙述为惹人疼爱的小甜心-可爱,活力充沛的
女人,带著乐观与善良的态度.
priscilla(拉丁文)的意思是远古的日子,部份的人把priscilla 描绘为假正经的人,美丽
,有女人味,有点紧张兮兮,除此之外颇善於交际.
q
quentina拉丁名,意为"第五个儿子",为quentin的女性形式.简称quent.
r
rachel(希伯来文)母羊的意思,rachel被描绘为美丽,娇小的黑发女子,一个聪慧能筑梦踏
实的女子.
rebecca原为希伯来文ribkah,意为"节成结的绳索",用它来比喻"忠诚的妻子".
ritamargaet之简写.大部份人认为rita是美丽有天份的女人,风趣外向,然而有点不真实.
有人则认为rita是文静且圣洁地.
rose(希腊)玫瑰的意思,人们认为rose是个真正的甜心-温和具有母性的光辉,心地善良,
乐於助人.
roxanne(波斯)"黎明"的意思.任们认为roxanne是美丽的,优雅的金发女子,充满活力又热
心,虽然不是太精明.
ruth(希伯来)意为"美人"或"朋友".人们说ruth是高大,强壮的普通女人,热心,受尊敬-通
常是老师或领导者.
tina以"tina"或"tine"结尾名字的简写.大部份的人把tina形容为活力充沛的女孩.有人
则认为tina是被宠坏又害羞的女孩.
tracy(爱尔兰)作战者;(拉丁)有勇气的,resa的简称.tracy被描绘为可爱喜欢运动的有
著卷曲金发女人,有自信的掌事者,喜欢寻找乐趣,有良好的教养个性温和.
v
vanessa对大部份人来说是个美女的名字,纤细,有吸引力的女人.聪明,有财有势,有点高
傲.有些人甚至会将vanessa和性感联想在一起.
vickyvictoria的简写.人们心中的vicky是娇小,纯朴的顽皮女孩.
vivian源为拉丁字vivianus,意为有活力的.充满活力?可不是吗!人们说vivian是活力四
射,有教养,风趣,友善,又好动.
⑷ 请大家介绍几位用英语写作的作家
英国的推荐
乔叟《坎特伯雷故事集》
约翰·班扬《天路历程》
乔纳专森·斯威夫特属《格列佛游记》
托马斯·哈代《卡斯特桥市长》《德伯家的苔丝》
萨默塞特·毛姆 任何一部短篇小说集
美国的推荐
欧·亨利 任何一部中短篇小说集
马克·吐温 《汤姆·索亚历险记》《哈克·贝里芬历险记》和任何一部短篇小说集
赫尔曼·梅尔维尔《白鲸》
纳撒尼尔·霍桑《红字》
斯托夫人《汤姆叔叔的小屋》
约翰·厄普代克《兔子,快跑》
这些书都很好读,内容、文笔俱佳,可成为英美文学典范。当然,这只是英语文学中的小小一部分,个人认为比较符合问题要求的。
⑸ 求世界风云人物的英文名字 英语写作可能用上 越多越好、
世界风云人物的英文名字楼下已经回答了,我这里只提供本拉登之死英文版咯~希望对你有帮助!
Al-Qaeda leader Osama Bin Laden has been killed by US forces in Pakistan, President Barack Obama has said.
Bin Laden was shot dead at a compound near Islamabad, in a ground operation based on US intelligence, the first lead for which emerged last August.
Mr Obama said US forces took possession of the body after "a firefight".
Bin Laden is believed to have ordered the attacks on New York and Washington on 11 September 2001 and a number of others.
He was top of the US' "most wanted" list.
DNA tests later confirmed that Bin Laden was dead, US officials said.
Bin Laden was buried at sea after a Muslim funeral on board an aircraft carrier, Pentagon officials said.
Announcing the success of the operation, Mr Obama said it was "the most significant achievement to date in our nation's effort to defeat al-Qaeda".
The US has put its embassies around the world on alert, warning Americans of the possibility of al-Qaeda reprisal attacks for Bin Laden's killing.
CIA director Leon Panetta said al-Qaeda would "almost certainly" try to avenge the death of Bin Laden.
Crowds gathered outside the White House in Washington DC, chanting "USA, USA" after the news broke.
US Secretary of State Hillary Clinton said the operation sent a signal to the Taliban in both Afghanistan and Pakistan.
"You cannot wait us out, you cannot defeat us, but you can make the choice to abandon al-Qaeda and participate in a peaceful political process," she said.
And she said there was "no better rebuke to al-Qaeda and its heinous ideology" than the peaceful uprisings across the Arab world against authoritarian governments.
Compound raided
Bin Laden, 54, approved the 9/11 attacks in which nearly 3,000 people died.
He evaded the forces of the US and its allies for almost a decade, despite a $25m (£15m) bounty on his head.
Mr Obama said he had been briefed last August on a possible lead to Bin Laden's whereabouts. He authorised the operation last week once he determined there was enough intelligence to take action.
"It was far from certain, and it took many months to run this thread to ground," Mr Obama said.
On Sunday, US forces said to be from the elite Navy Seal Team Six undertook the operation in Abbottabad, 100km (62 miles) north-east of Islamabad.
US officials said Bin Laden was shot in the head after resisting.
Mr Obama said "no Americans were harmed".
US media reports said that the body was buried at sea to conform with Islamic practice of a burial within 24 hours and to prevent any grave becoming a shrine.
Giving more details of the raid, one senior US official said a small US team concted the attack in about 40 minutes.
Three other men - one of Bin Laden's sons and two couriers - were killed in the raid, the official said, adding that one woman was also killed when she was used as "a shield" and two other women were injured.
One helicopter was lost e to "technical failure". The team destroyed it and left in its other aircraft.
One resident, Nasir Khan, told Reuters the helicopters had come under "intense firing" from the ground.
The size and complexity of the structure in Abbottabad "shocked" US officials.
It was surrounded by 4m-6m (12ft-18ft) walls, was eight times larger than other homes in the area and was valued at "a million dollars", though it had no telephone or internet connection.
The US official said that intelligence had been tracking a "trusted courier" of Bin Laden for many years. The courier's identity was discovered four years ago, his area of operation two years ago and then, last August, his residence in Abbottabad was found, triggering the start of the mission.
Another senior US official said that no intelligence had been shared with any country, including Pakistan, ahead of the raid.
"Only a very small group of people inside our own government knew of this operation in advance," the official said.
The Abbottabad residence is about a kilometre from the Pakistan Military Academy - the country's equivalent of West Point or Sandhurst.
The BBC's Aleem Maqbool in Abbottabad says it will undoubtedly be a huge embarrassment to Pakistan that Bin Laden was found not only in the country, but also on the doorstep of the military academy.
He says residents in the town were stunned the al-Qaeda leader had been living in their midst.
The senior US official said the "the loss of Bin Laden puts the group on a path of decline that will be difficult to reverse".
Bin Laden's probable successor, Ayman al-Zawahiri, was "far less charismatic and not as well respected within the organisation", according to reports from captured al-Qaeda operatives, the official said.
However, the root causes of radical Islam - the range of issues that enabled al-Qaeda to recruit disaffected young Muslims to its cause - remain, for the most part, unaddressed, Islamic affairs analyst Roger Hardy told the BBC.
"The death of Bin Laden will strike at the morale of the global jihad, but is unlikely to end it," he warned.
'Momentous achievement'
Afghan President Hamid Karzai said Bin Laden had "paid for his actions".
Pakistani Prime Minister Yusuf Raza Gilani said the killing was a "great victory" but added that he "didn't know the details" of the US operation.
Former US President George W Bush described the news as a "momentous achievement".
"The fight against terror goes on, but tonight America has sent an unmistakable message: No matter how long it takes, justice will be done," Mr Bush said in a statement.
But a spokesman for the Pakistani Taliban threatened revenge attacks against the "American and Pakistani governments and their security forces".
In Gaza, which is governed by militant group Hamas, Prime Minister Ismail Haniya condemned the killing of "a Muslim and Arabic warrior".
BBC security correspondent Frank Gardner says that, to many in the West, Bin Laden became the embodiment of global terrorism, but to others he was a hero, a devout Muslim who fought two world superpowers in the name of jihad.
The son of a wealthy Saudi construction family, Bin Laden grew up in a privileged world. But soon after the Soviets invaded Afghanistan he joined the mujahideen there and fought alongside them with his Arab followers, a group that later formed the nucleus for al-Qaeda.
After declaring war on America in 1998, Bin Laden is widely believed to have been behind the bombings of US embassies in East Africa, the attack on the USS Cole in Yemen in 2000 and the attacks on New York and Washington.
⑹ 求一片英语作文;我最喜欢的作家 My Favorite Writer
I like reading in my free time. I’ve read all kinds of books which are written by many famous writers from all over the world. But I like a Chinese writer best. His name is Xu Zimo.
在我空闲时我喜欢阅读。我已经读过很多来自世界各国的著名作家写的各种各样的书。不过,我最喜欢的一个作家是中国的。他的名字叫徐志摩。
Xu Zhimo was born in a big family. His parents were good at writing and his father taught little Xu by himself. When Xu Zhimo was very young, he was interested in reading. Fables, stories or novels were his favorites and he often nearly forgot eating and sleeping.When Xu was about six years old, he began to write some short stories. He was always practising writing and he did better and better. But he still kept on reading, because he always believed that “Reading makes a full man, a ready man and an exact man.”全文你参考这个“英语作文网”吧 http://www.adreep.cn/gz/2863.html lugv
⑺ 求写一篇关于名人作家的英语作文
I like reading in my free time. I’ve read all kinds of books which are written by many famous writers from all over the world. But I like a Chinese writer best. His name is Xu Zimo. Xu Zimo was born in a big family. His parents were good at writing and his father taught little Xu by himself. When Xu Zimo was very young, he was interested in reading. Fables, stories or novels were his favorites and he often nearly forgot eating and sleeping.When Xu was about six years old, he began to write some short stories. He was always practising writing and he did better and better. But he still kept on reading, because he always believed that “ makes a full man, a ready man and an exact man.”
⑻ 世界著名作家的英文名及其代表作的英文名
作家;1783年4月日出生于纽约。幼年体弱多病,16岁辍学,先后在几个律师事务所学法律,但对法律并没有兴趣,喜爱文学,喜爱漫游。1804年因病赴欧洲休养,到过法国、意大利和英国,一度想成为画家。1806年回国后在弗吉尼亚州任律师,后帮助他的两个哥哥经营进口生意。这时他与律师霍夫曼的女儿玛蒂尔达订婚,她于1809年早死;后来他虽有过几次恋爱,却一直过着独身生活。1807年,他和哥哥威廉等人共同创办一种不定期刊物《杂拌》,开始了他的文学创作活动,显露出他的幽默、风趣和含蓄的讽刺才能。
欧文的第一部重要作品是《纽约外史》(1809)。此后10年,除英美战争期间曾于1814年担任过短期军职之外,一直在帮助他的哥哥经商。1815年欧文去英国利物浦在他哥哥所开设的分行工作;1818年分行因经济萧条而倒闭,欧文留居英国,以写作为生。
1819年,欧文陆续发表许多散文、随笔和故事,共32篇;于1820年结集为《见闻札记》出版,引起欧洲和美国文学界的重视。这部作品奠定了欧文在美国文学史上的地位。之后,欧文写了体裁相似的《布雷斯布里奇田庄》(1822)和故事集《旅客谈》(1824),这两部作品都较《见闻札记》逊色。1826年在马德里任美国驻西班牙大使馆馆员。1828年发表《哥伦布的生平和航行》。1829年发表《攻克格拉纳达》;同年曾到格拉纳达的摩尔人故宫阿尔罕伯拉游览,后出版游记、随笔和故事集《阿尔罕伯拉》(1832)。欧文曾任美国驻英公使馆秘书。牛津大学曾授予名誉法学博士学位,英国皇家学会也向他颁发了勋章。1832年欧文回到美国,在纽约受到热烈欢迎。由于读者迫切需要他描写本国的生活,他曾到新开发的美国西部进行考察,写了《草原游记》。他还根据大皮货商约翰.雅各.阿斯托提供的材料。为这个大财阀写了一部发家史:《阿斯托里亚》(1836)。1842年再度赴马德里,出任美国驻西班牙公使。1846年回国。晚年是在他曾经描写过的睡谷附近度过。这一时期他的主要作品是3部传记:《哥尔德斯密斯传》(1840)、《穆罕默德及其继承者》(1849-1850)和5卷本《华盛顿传》(1855-1859)。欧文于1859年11月28日逝世。欧文是散文大师,是美国文学莫基人之一。他的文笔优雅自然,清新精致,时常流露出温和的幽默。欧文的几部名著早已经林琴南介绍到中国,其中有《柑掌录》(即《见闻札记》),《旅人述异》(即《旅客谈》)和《大食故宫余载》(即《阿尔罕伯拉》)。1949年后翻译的有《阿尔罕伯拉》、《欧文短篇小说选》和《见闻札记》。
库珀,J.F(James Fenimore Cooper l789-1851) TOP
小说家。1789年9月15日生于新泽西州的伯灵顿。2岁时,全家迁移至纽约州的库珀斯敦。附近的湖泊森林以及有关印第安人的传说,都深深吸引着他。1806年到商船上学习航海,后在安大略湖畔一海军基地参加造船工作,曾被任为海军上尉。1811年辞去海军职务,同一个地主的女儿结婚,定居在库珀斯敦。31岁时开始写小说。第1部小说《戒备》于1820年自费出版,很不成功。在妻子鼓励下,他改变方向,写了一部他认为“应当是纯粹美国式的以爱国为主题的书”,即《间谍》。小说在1821年出版后受到欢迎。以后又写了反映边疆生活的《拓荒者》(1823)和反映航海生活的《舵手》(1824),在美国文学史上开创了3种不同类型的小说,即革命历史小说《间谍》、边疆冒险小说《拓荒者》和海上冒险小说《舵手》。
1826年出任美国驻法国里昂的领事,并到意大利和英国旅行。除了写海上冒险小说之外,还写了反映欧洲生活的三部曲:《刺客》(1831)、《黑衣教土》(1832)和《刽子手》(1833),表现教权和封建势力在资本主义兴起之前已日趋腐朽和衰落。
1835年回国后写的小说《归途》和《家乡面貌》(1838)不仅讽刺了美国社会,还讽刺了库珀斯敦的一些人物的伪善和愚意,因此而受到舆论攻击。晚年他甚至支持美国对墨西哥的侵略战争。1851年9月14日去世。
库珀在30年创作生涯中写了50多部小说和其他著作。他最有成就的作品,如《皮袜子故事集》五部曲,对美国的西部小说产生很大影响。至今仍拥有不少读者。
爱默生,R.w.(Ralph Waldo Emerson 1803-1882) TOP
思想家、散文作家、诗人。1803年5月25日生于波士顿一个牧师家庭。1882年4月27日于马萨诸塞州康科德去世。17岁毕业于哈佛学院。1826年进入哈佛神学院学习,次年被获准讲道。1828年成为波士顿第二教堂牧师,属于当时在新英格兰居优势的唯一神教派。后因不赞成这一教派的某些教义,放弃神职,于1833年赴欧游历,拜访浪漫主义运动的先驱人物兰道尔、柯尔律治、华兹华斯等,与卡莱尔结为知交,并深受康德先验论哲学的影响。回国后于1836年出版《论自然》一书,这部书几乎包含了他所有重要的思想的胚芽。1837年8月31日,爱默生在美国大学生联谊会上以《论美国学者》为题发表演讲,抨击美国社会中灵魂从属于金钱的拜金主义和资本主义劳动分工使人异化为物的现象,强调人的价值;提出学者的任务是自由而勇敢地从皮相中揭示真实,以鼓舞人、提高人、引导人;他号召发扬民族自尊心,反对一味追随外国的学说。这一演讲轰动一时,对美国民族文化的兴起产生重大的影响,被霍尔姆斯誉为“我们的思想上的独立宣言”。
1838年7月15日,爱默生在剑桥的神学院发表题为《神学院致辞》的著名的演讲,遭到新英格兰加尔文教派、唯一种教派等势力的抗议和攻击。爱默生的哲学思想中保持了唯一神教派强调人的价值的积极成分,又吸收了欧洲唯心主义先验论的思想,发展成为超验主义观点。其基本出发点是反对权威,祟尚直觉;其核心是主张人能超越感觉和理性而直接认识真理。这一观点有助于打破当时神学和外国的教条的束缚,建立民族文化,集中体现了时代精神,为美国政治上的民主主义和经济上资本主义的发展提供了理论根据。
自1836年开始,爱默生、阿尔科特、里普利等人在波士顿的康科德不定期地聚会讨论“神学与哲学的不良状况”,这可以说是超验主义运动的起点。他们创办评论季刊《日规》(1840-1844),发表文学作品和主张改革教育、伦理、政治等方面的论文。爱默生一度担任主编,是超验主义运动的主要代表。
爱默生的著作大多用散文所写,重要作品还有《论自助》、《论超灵》等,收在《论文集》(1841)和《论文集:第二辑》(1844)中。1847年和1867年分别出版两册《诗集》。此外还有《代表人物》(1850)、《英国人的性格》(1856)等。
霍桑,N.(Nathaniel Hawthorme 1804-1864) TOP
小说家。1804年7月4日出生于马萨诸塞州塞勒姆镇一个没落的世家。他的祖辈中有人曾参与请教徒迫害异端的事件,为著名的1692年“塞勒姆驱巫案”的3名法官之一。这段历史对霍桑的思想产生了深刻的影响。霍桑的父亲是一名船长,在他4岁时去世。1821年霍桑在亲戚资助下进入博多因学院,同学中有诗人朗费罗与后来当选为总统的皮尔斯等。1825年大学毕业,回到塞勒姆镇,从事写作。曾匿名发表长篇小说《范肖》(1828)和几十个短篇作品,陆续出版短篇小说集《古宅青苔》(1843)、《雪影》(1851)等,逐渐得到重视和好评。霍桑的短篇小说大多取材于新英格兰的历史或现实生活,着重探讨人性和人的命运等问题。
1836年和1846年霍桑两度在海关任职,1841年曾参加超验主义者创办的布鲁克农场。他于1842年结婚,在康科德村居住。1848年由于政见与当局不同,失去海关的职务,便致力于创作活动,写出了他最重要的长篇小说《红字》(1850)。这部作品以殖民地时期新英格兰生活为背景,描写一个受不合理的婚姻束缚的少妇犯了为加尔文教派所严禁的通奸罪而被示众,暴露了当时政教合一体制统治下殖民地社会中的某些黑暗。《红字》发表后获得巨大成功,霍桑继而创作了不少作品。《带有七个尖角阁的房子》(1851)反映了资本主义发展初期的血腥掠夺。另一部小说《福谷传奇》(1852)以布鲁克农场生活为题材,表达了作者对这种社会改良的尝试失望的心情以及对狂热的改革者的厌恶。皮尔斯当选为美国总统后,霍桑于1853年被任命为驻英国利物浦的领事。1857年后侨居意大利,创作了另一部讨论善恶问题的长篇小说《玉石雕像》(1860)。1860年返回美国,在康科德定居,继续写作。1864年5月19日去世,身后留下4部未完成的长篇小说。
朗费罗,H.w.
(Henry Wadsworth Longfellow 1807-1882) TOP
诗人。1807年2月27日出生于缅因州波特兰城一个律师家庭。1822年进入博多因学院,与霍桑是同班同学。毕业后去过法国、西班牙、意大利和德国等地,研究这些国家的语言和文学。1836年开始在哈佛大学讲授语言、文学,致力于介绍欧洲文化和浪漫主义作家的作品,成为新英格兰文化中心剑桥文学界和社交界的重要人物。1839年出版第一部诗集《夜吟》,包括著名的《夜的赞歌》、《生命颂》、《群星之光》等音韵优美的抒情诗。1841年出版诗集《歌谣及其他》,其中有故事诗《铠甲骷髅》、《金星号遇难》,也有叙事中含有简朴哲理的《乡村铁匠》、《向更高处攀登》等。诗中充溢了淬质奋发的精神和乐观情绪。这两部诗集在大西洋两岸风靡一时,他从此以诗人闻名于世。朗费罗于1845年发表诗集《布吕赫钟楼及其他》,因收有《斯普林菲尔德的军火库》、《桥》、《努伦堡》和《布吕赫钟楼》等佳篇而为人称道。《海边与炉边》(1849)包含了诗人向读者宣告创作意图的《献辞》以及通过造船的形象讴歌联邦的缔造的长诗《航船的建造》。
朗费罗的主要诗作包括3首长篇叙事诗,或“通俗史诗”:《伊凡吉林》(1847)、《海华沙之歌》和《迈尔斯·斯坦狄什的求婚》(1858)。1854年辞去哈佛大学教职,专事创作。次年发表《海华沙之歌》。这是采用印第安人传说而精心构思的长诗,写印第安人领袖海华沙一生克敌制胜的英雄业绩,以及他结束部落混战,教人民种植玉米,清理河道,消除疾病等重要贡献。在美国文学史上这是描写印第安人的第一部史诗,但诗的素材主要来源于斯库尔克拉夫特的著作,作者缺乏直接的生活体验;诗的韵律完全模仿芬兰史诗《卡勒瓦拉》,当时虽然受到了读者的赞赏,却遭到后代一些评论家的责难。从1843年起,朗费罗夫妇在幽静的克雷吉别墅中度过了17年幸福的家庭生活。1861年他的夫人不幸被火烧伤致死,这一直使他无比悲痛。为了摆脱精神上的重负,他投身于但丁的《神曲》的翻译,还写了6首关于但丁的十四行诗,是他最佳的诗作。《路畔旅舍的故事》(1863)大体上仿效乔叟的《坎特伯雷故事集》。以《基督》命名的三部曲诗剧于1872年完成。
朗费罗晚年创作不辕,备受尊祟,牛律大学和剑桥大学曾分别授予他荣誉博士学位。他75岁生日那一天,美国各地的学校都举行了庆祝。1882年3月24日朗费罗逝世。伦敦威斯敏斯特教堂诗人之角安放了他的胸像,他是获得这种尊荣的第一位美国诗人。
朗费罗一生创作了大量的抒情诗、歌谣、叙事诗和诗剧。他的诗歌在美国广为传诵,在欧洲受到赞赏,被译成20余种文字;20世纪以来,他的诗名急剧下降,其地位变化之大,在美国文学史上也是罕见的。
惠蒂埃,J.G,(John Greenleaf Whittier 1807-1893) TOP
诗人。生于马萨诸塞州黑弗里尔镇。自幼务农,曾在一专科学校肄业一年,但读书甚多,深受英国文学尤其是苏格兰诗人彭斯的影响;1831年出版的诗文集《新英格兰的传说》,描写新英格兰农村淳朴的生活和历史传说,便表现了这种影响。1849年出版散文作品《玛格利特·史密斯日记片段》,以清新的笔法描绘了早期新英格兰的生活及人们的心理状态。
从1833年起,惠蒂埃在废奴主义者威廉·加里逊的影响下积极投入废奴运动,编辑报纸,撰写社论和小册子,同时写诗号召废除蓄奴制。诗集《在废奴问题进展过程中写的诗》(1838)和《自由的声音》(1846),揭露了奴隶主的暴行和黑奴悲惨的命运。他的诗歌有强烈的战斗性,反映了美国废奴斗争中的重大事件,有如一部废奴运动的编年史。
惠蒂埃的诗集《劳工之歌》(1850),以不加雕琢的语言讴歌美国早期的渔民、农民、鞋匠、伐木工人的劳动。他的另一些诗歌则对社会暴力表示抗议,对被压迫的下层人民寄以同情。1859年左右,惠蒂埃又转而描写新英格兰农村的生活和景色,出版了诗集《包罗万象》(1856)、《家乡民谣》(1860)等。他的著名的长诗《大雪封门》(1866)曾被评论家誉为“一部优美的新英格兰田园诗”。
⑼ 英语翻译 他非常善于写作并且曾经是一位非常有名的作家
he is very good at writing and he was a well-known writer once.
这里有两个词组 翻译出就行了
善于内 be good at 或者 do well in
有名容 famous 或者 well -known