㈠ 求新视角研究生英语读说写2第九单元课文翻译
文章不发布如何 - 答
教你一个方法下的“取之有道”再玩一次知道
如果没有你送我的文章,以帮助您翻译
㈡ 急求:新视角研究生英语读说写1和2的教材pdf
PDF电子书啊?去淘宝网找【普光图书馆百万图书资料 查询求书服务】 ,国内出版的书都能买到电子版,三四块钱一本,我买过外语教材。
㈢ 英语专业研究生考试翻译与写作科目里的写作要求写commentary ,应该怎么写有没有什么固定的
Translate the Following English into Chinese Translate the Following into English Translate Business English into Chinese Translate the Following Chinese into English Read and Write A Commentary Write An Essay 20 分 25 分 20 分 25 分 20 分 40 分 总分 150 (请在答题纸上答题,写在本试卷上无效) Part One Translation (90 分/150) 1. Translate the Following English into Chinese (20 分): After two or three days of unseasonable and depressing warmth, with lowering but not rainy sky, I woke this morning to find the land covered with a dense mist. There was no daybreak, and, till long after the e hour, no light save a pale, sad glimmer at the window; now, at midday, I begin dimly to descry gaunt shapes of trees, whilst a haunting drip, drip on the garden soil tells me that the vapour has begun to condense, and will pass in rain. But for my fire, I should be in indifferent spirits on such a day as this; the flame sings and leaps, and its red beauty is reflected on the window-glass. I cannot give my thoughts to reading. If I sat unoccupied, they would brood with melancholy fixedness on I know not what. Better to betake myself to the old mechanic exercise of the pen, which cheats my sense of time wasted, I think of fogs in London, fogs of murky yellow or of sheer black, such as have often made all work impossible to me, and held me, a sort of dyspeptic owl, in moping and blinking idleness. 2. Translate the Following into English (25 分): 雨后,院里来了个麻雀,刚长全羽毛。它有时飞一下,不过是由地上飞到花盆沿上,或 由花盆上飞下来。看它这么飞了两三次,我看出来,它不会飞得再高一些,我试着往前凑, 它看着我,小黑豆眼带出点要亲近我又不完全信任的神气。我想到了这是个熟鸟,也许是自 幼便养在笼中,所以它不太怕人。可它的左翅也许是被养着它的或别个孩子给扯坏,所以它 不完全信任人。 它的眼带出进退为难的神情, 它的举动与表情露出极大的委屈与为难。 它是要保全它那 点生命,而不晓得如何是好。我去拿几个饭粒来,及至我回来,小猫在影壁前的花盆旁蹲者 呢。我忙去赶它,它只一扑,把小鸟擒住!被人养惯的小麻雀,连挣扎都不会,尾与爪在猫 嘴旁搭拉着,和死去差不多。 3. Translate the Following Business English into Chinese (20 分): Supply Chain and Logistics Association Canada and Canadian Manufacturers and Exporters 1 第 1 页 共 3 页 have partnered with Instry Canada to provide the first assessment of the state of Canada’s logistics and supply chain environment. The State of Logistics Report 2008 draws on instry-based intelligence, existing government statistics and Instry Canada-based economic models and analysis. The report is intended to help Canadian supply chain managers and decision-makers understand current and future trends, their competitive position in relation to leading firms within their own sector, and the steps that can be taken to become more competitive. In today's complex business environment, the extent to which firms are integrated into global value chains and the efficiency and effectiveness of their proct distribution and associated services are key determinants of competitiveness. Canadian manufacturers, retailers, wholesalers and logistics service providers can benefit from quality and timely information on logistics, supply chain management trends and performance indicators. This strategic information can be used to identify best practices, develop benchmarks, justify investments and innovation decisions, monitor instry performance, and become more competitive in global value chains. 4. Please Translate the Following Chinese into English (25 分): 中国国家发改委(NDRC)公布说,20%的鲜果蔬,30%的鲜肉和 15%的海鲜在运输途 中变质,每年损值 1000 亿人民币(1.47 亿美元) 为解决食品变质问题,中央政府已制订 。 实施了一个五年计划发展农业冷链物流系统, 提升新鲜农产品的储存能力, 使生产商能提高 国际市场的竞争力。中国的冷链物流系统与美国、欧盟和日本相比尚处在发展的初级阶段, 这些国家的冷链物流运作覆盖 100%的家禽肉和 95%的水果蔬菜。 该农产品五年新计划将包括开发区域冷链物流配送中心和整合行业内主要产业资源。 冷 藏食品五年计划要求提高的冷链覆盖比例是:冷藏果蔬达 30%;冷藏肉达 50%;冷藏海鲜 达 65%,变质的降低比例是:果蔬 15%;肉 8%;海鲜 10%。 Part Two Writing (60 分/150) 1.Read the Following Passage and Write a Commentary on the Author’s Ideas First and Then Express Your Own Point of View on the Environmental Proctection in China. You Are Expected to Express Your Views Clearly and Logically within 200 Words (20 分): Safeguarding Environment a Priority By Li Jing BEIJING - China continues to face mounting pressure to curb environmental degradation, despite progress in recing pollution over the last five years, the environmental protection minister warned. “Currently in China, contamination is expanding, damage to the environment is worsening, the risk to human health is increasing and curbing pollution is becoming even more challenging,” said Zhou Shengxian, minister of environmental protection. Although the country has already beaten its five-year target to slash emissions, especially of sulfur dioxide - a major air pollutant - the quality of the environment has not improved accordingly. 2 第 2 页 共 3 页 “This is because, on one hand, China has to pay back its environmental debt for rapid economic growth ring the past three decades and on the other hand, the country is also facing new and emerging environmental problems,” Zhou explained. China’s double-digit economic expansion has been largely achieved at the cost of the environment and a depletion of natural resources. And with an improved standard of living, the public is leaving a larger ecological footprint. For instance, the air quality in big cities and urban areas is worsening, in part e to small particle pollutants, a consequence of more vehicles on the road. In the Beijing-Tianjin-Hebei area and the Yangtze and Pearl river deltas, more hazy days are being recorded. River pollution has also expanded into most of the drainage basins. According to Zhou, the country's 10 major rivers are all polluted to various extents. Lakes are suffering from an over-discharge of chemicals, leading to excessive food sources for bacteria, causing outbreaks of blue algae. Almost all the lakes in East China are now suffering from eutrophication (the over-fertilization of lakes with nutrients), while in the 1970s, only 5 percent of lakes had the problem, Zhou said. Consequently, China is poised to expand its emission rection program in the 12th Five-Year Plan (2011-2015) and set mandatory emission targets for nitrogen oxides, which cause acid rain and haze, and ammonia nitrogen, which leads to eutrophication in water. New targets for sulfur dioxide will also be set. By the end of last year, emission levels of sulfur dioxide fell 9.6 percent from 2005 levels. Chemical oxygen demand tests (measuring the amount of organic waste in wastewater) had shown a 13.1 percent decline ring the same period. Over the next five years, spending on energy efficiency and emission rection projects is expected to reach 3 trillion yuan ($450 billion), according to a plan approved by the State Council, China’s Cabinet. 2. Write an Essay within 400 Words on the Following Topic (40 分): Wang Bei, a former contestant on Super Girl, died on Nov 15 2010 ring a plastic surgery. Her death has triggered a heated debate on plastic surgery. While many are concerned about the dangers, some believe cosmetic surgery will help them get a better job. Do you think plastic surgery is really necessary? Why? 3 第 3 页 共 3 页
㈣ 谁知道新视角研究生英语1的课文翻译在哪个群里找啊
学英文,需要翻译成早就会的中文,方向反了。不是针对人,也不是标榜,把英文又翻回译成早就会答的中文是学反了的方法。请认真考虑一下!
也可以这样考虑,翻译成中文之后,一看中文早就会,等于早就学过。既然早就学过,又通过英文学习了一遍,等于学习了两遍,浪费了生命,对不对?
㈤ 请问谁有新视角研究生英语3的电子版呢
1-3的pdf都有
㈥ 求新视角研究生英语读说写1的课文翻译
楼主网络文库里面有 这里有个链接 还是免积分的 好的话记得采纳哈 我也正在找九、十章回 资源贵在共享 对不答 呵呵 http://wenku..com/view/64fa6a64ddccda38376bafd8.html
㈦ 谁有新视角研究生英语1further reading 的中文翻译
我也需要,further reading 答案