⑴ 谁帮写一篇关于中国礼仪的英语作文
中国礼节(Chinese Etiquette)
在外国人的眼中,中国人的礼节有时是很令人费解的。让我们来看看外国人眼中的中国礼节:
Chinese courtesies have always been formal to follow strict rules, although sometimes Chinese people seem to be impolite according to Western norms in public places. To well understand Chinese, some concepts should not be ignored:
尽管在西式标准的公共场合下,中国人有时似乎显得不够礼貌。但中国式的礼貌,却有它自己的严格规则。要更好的了解中国,下面的这些概念你就不该忽视:
面子/Mianzi (Face)
The idea of shame, usually expressed as 'face' could be loosely defined as the 'status' or 'self-respect' in Chinese and by no means alien to foreigners. It is the worst thing for a Chinese to lose face. Never insult, embarrass, shame, yell at or otherwise demean a person. Since all these actions would risk putting a Chinese in a situation that he might lose face. Neither try to prove someone wrong nor shout at him in public. In order to get a successful effect without letting a Chinese lose face, any criticism should be delivered privately, discreetly and tactfully, or else, just opposite to what you wish.
羞耻这个概念,通常被表达为“面子”。在中文中大致的含义是“地位”或者“自尊”,这和外国人的观念并不相同。在中国,最糟糕的事莫过于失了面子。所以,千万不要对一个人进行侮辱、羞辱或者对其大吼,让其尴尬等。因为这样会让一个中国人感觉到失了面子。千万不要证明某人错了,或者在公共场合对其吼叫。为了能有效的传达意见而不让中国人丢了面子,任何的批评都应该私下传递,而且方式要巧妙而谨慎。否则,你将事与愿违。
关系/Guanxi (Relationships between People)
Throughout much of Chinese history, the fundamental glue that has held society together is the concept of guanxi, relationships between people. It is very important for the Chinese to have good relationships. They often regard good social relations as a symbol of personal ability and influence. Someone who has no connections would be despised and is only half-Chinese.
纵贯中国的历史,一个维系社会的基本粘合剂就是关系这个概念,也就是人与人之间的关联。对中国人来说,有良好的关系是十分重要的。他们往往将拥有良好的社会关系看成是一个人能力和影响力的象征。一个毫无关系的人将会被轻视,而且最多只能算半个中国人。
客气/Keqi
Keqi not only means considerate, polite, and well mannered, but also represents humbleness and modesty. It is impolite to be arrogant and brag about oneself or one's inner circle. The expression is most often used in the negative, as in buyao keqi, meaning "you shouldn't be so kind and polite to me," or "you're welcome."
客气并不只是包含考虑周详、礼貌文雅和举止端详,还表现在谦逊和谨慎。对自己或者自己的圈内人表达的傲慢或者自夸都是不礼貌的。表达的时候,通常要以否定的形式,比如“不要客气”,意思是说“你不必对我这么关心、礼貌”或“不用谢”。
Besides, Chinese seldom express what they think directly and they prefer a roundabout way. Neither show their emotions and feelings in public. They rarely greet people with a handshake, though it is very popular among foreigners, say nothing of embracing or kissing when greeting or saying good-bye. Consequently, it is better not to behave too carefree in public, even though you are well-intentioned. Also, it is advisable to be fairly cautious in political discussions. Do not particularly push yourself forward, or else you are unwelcome.
此外,中国人很少直接表达自己的想法,而喜欢用侧敲旁击的方式。从不在公共场合表现自己的情绪或者感觉。尽管在西方握手的见面礼非常普遍,但在中国这样做的人还不是很多,更不用说见面和道别时的拥抱和亲吻了。因此,即使你是出于好意,在公共场合也不要表现的太自由自在。同样,在政治话题上保持相对慎重也是明智的。不要太特立独行,否则你将会是不受欢迎的。
To sum up, do in Rome as Rome does, but you need not worry about these cultural barriers since most Chinese are hospitable and amiable and will not mind your nonproficiency.
总之,入乡随俗,但你也不必对这些文化障碍担心,因为大多数中国人都是好客和和蔼的,他们不会介意你的不熟悉。
⑵ 入乡随俗英语作文记叙文
⑶ 搜关于一遍入乡随俗的英语作文120词
When at Rome, do as the Rome do(入乡随俗)
There is no denying that we should do as the Romans do when in Rome. This is an accumulated experience we inherit from our forefathers, and now it is still widely applied to our daily life. The old saying tells us vividly that wherever we are, we should do everything according to local customs.
The proverb has profound impact on our interactions with people from other cultures. As far as I am concerned, I have had the experience myself. Last year, my neighbor, Xiao Wang and I went to the U.S. to travel. One day we were lost and it seemed we would never find our way back to our hotel. Suddenly an elderly lady came near us. Excited and trying to be polite, Xiao Wang approached her and asked, "Excuse me, how old are you?" This polite opening remark in Chinese culture made the lady stare at him in surprise, because age is a taboo in Western cultures. Seeing the embarrassment, I asked, "Beautiful weather, isn t it?" Of course the lady said "Yes" and happily told us the way to our hotel.
A lesson that can be drawn from the above example is obvious. Whether we know the local customs will play a crucial role in our relationship with others. More importantly, doing everything as the locals do will help us make more friends and avoid troubles.
⑷ 根据入乡随俗 do as the romans do 写一篇英语作文 次数100左右 不要百度
When in Rome, do as the Romans do. This is a famous English proverb, which is a self-evident truth. When we travel to another country with a culture very different from ours, we should, and sometimes, we have to, adapt to the local customs. For example, we are used to using chopsticks when we have meals, but you have to adopt forks, knives or spoons at dinner if you visit a North European country. Another case in point is that businesswomen having a business trip to the Middle East. They had better wear a scarf to cover their hair and head because the religion and culture ask women to do so in there. If you fail to adapt to the local customs or practices, you are surely running into troubles.
Nowadays, it is very important for anyone who wants to be successful to be adaptive. With the globalization in economic, cultural, and political spheres, the world is becoming smaller. The ability to change in order to meet the new requirement is one of the top tasks for all indivials as well as for the enterprises facing intense competitions all over the world. With flexibility and adaptability, we will win. With rigidity and stubbornness, the society will make very slow progress or even become stagnant.
⑸ 求写一篇大学英语作文:When in Rome,Do as the Romans Do
1>字面:在罗马来,源就和罗马人一样做事;引申:入乡随俗;
2>例子:
(1)你已经在美国生活了一年了,不要忘了入乡随俗,尽量去习惯美国吧!(You've been in America for one year.Don't forget that when in Rome,do as the Romans do.Try your best to get used to America!)
(2)他知道应该入乡随俗,但是他还是会在晚上的时候万分想家.(He knows that when in Rome,do as the Romans do,but he still can't stop thinking of his families after the night falls.)
3>结论:比较常用的名言,可以经常在阅读理解中看到,写作文有时也会用到,没有想象中那么难的^^
⑹ 入乡随俗的英语作文求求求!!
入乡随俗的英语作文
因为不知道提问者要求的英语程度,下文是CET6的程度,需要你喜欢并采纳。
When in Rome, do as the Romans do. This is a famous English proverb, which is a self-evident truth. When we travel to another country with a culture very different from ours, we should, and sometimes, we have to, adapt to the local customs. For example, we are used to using chopsticks when we have meals, but you have to adopt forks, knives or spoons at dinner if you visit a North European country. Another case in point is that businesswomen having a business trip to the Middle East. They had better wear a scarf to cover their hair and head because the religion and culture ask women to do so in there. If you fail to adapt to the local customs or practices, you are surely running into troubles.
Nowadays, it is very important for anyone who wants to be successful to be adaptive. With the globalization in economic, cultural, and political spheres, the world is becoming smaller. The ability to change in order to meet the new requirement is one of the top tasks for all indivials as well as for the enterprises facing intense competitions all over the world. With flexibility and adaptability, we will win. With rigidity and stubbornness, the society will make very slow progress or even become stagnant. (214 words)
⑺ 英语作文,求翻译
很高兴抄收到你七月来中国袭的消息,以下是一些中国习俗。
首先,我们通过说你好或是询问你去哪儿啊来打招呼问候对方。第二,当我们被表扬时,我们通常用哦,不。或者是说我其实没那么好来回应表扬从而显示我们的教养。甚者,当我们收到礼物时,除了表示谢意外我们通常说,没有必要送礼物啊然后再将它收起来,来展示我们的礼貌。最后,在宴会上我们大声交谈,举杯祝对方健康或是成功来表示我们的热情。
我认为,无论如何,不同的文化有不同的风俗。如果你入乡随俗,就能更好的享受你在中国的时光。
我希望,以上我所提到的对你有帮助,同时祝愿你在中国玩的开心!
⑻ 英语作文 你如何理解入乡随俗
"Do in Rome as Rome does", it is not just an idealistic slogan, but a practicle rule, a real way how people can be immedialety adapted by a brand new environment for two reasons. First, behaving as a native person is a short cut to understand the new cultural. By iminating habitants around you, you can clearly know what is the belief, value and the forbidden zones in their lives, which makes it easilier to get along with local persons. Second, behaving as a native citizen can show that you have a positive attitude to the new life, which can attract peers surrounding. Therefore, friend-relationships can be henced. In other words, "Do in Rome as Rome does" is an effective way to make new friends. In conclusion, i understand behaving as a native person as a practicle way to be merged into new culture and environment, as well as an effecitve way to make new friends.
不知道你的字数要求。如果需要更多的篇幅就自己找点列子,很多很多。比如钱学森当年刚刚来美国很快融入环境啦,什么白求恩医生很快融入军队找到朋友啦。。。加油!!!
⑼ 对于入乡随俗的看法,写一篇英语作文。
in Rome, Do As the Romans Do
There is no denying that we should do as the Romans do when in Rome. This is an accumulated experience we inherit from our forefathers, and now it is still widely applied to our daily life. The old saying tells us vividly that wherever we are, we should do everything according to local customs.
The proverb has profound impact on our interactions with people from other cultures. As far as I am concerned, I have had the experience myself. Last year, my neighbor, Xiao Wang and I went to the U.S. to travel. One day we were lost and it seemed we would never find our way back to our hotel. Suddenly an elderly lady came near us. Excited and trying to be polite, Xiao Wang approached her and asked, “Excuse me, how old are you?” This polite opening remark in Chinese culture made the lady stare at him in surprise, because age is a taboo in Western cultures. Seeing the embarrassment, I asked, “Beautiful weather, isn’t it?” Of course the lady said “Yes” and happily told us the way to our hotel.
A lesson that can be drawn from the above example is obvious. Whether we know the local customs will play a crucial role in our relationship with others. More importantly, doing everything as the locals do will help us make more friends and avoid troubles.
⑽ 根据入乡随俗 do as the romans do 写一篇英语作文 次数100左右 谢谢了 不要
When in Rome, do as the Romans do. This is a famous English proverb, which is a self-evident truth. When we travel to another country with a culture very different from ours, we should, and sometimes, we have to, adapt to the local customs. For example, we are used to using chopsticks when we have meals, but you have to adopt forks, knives or spoons at dinner if you visit a North European country. Another case in point is that businesswomen having a business trip to the Middle East. They had better wear a scarf to cover their hair and head because the religion and culture ask women to do so in there. If you fail to adapt to the local customs or practices, you are surely running into troubles.
Nowadays, it is very important for anyone who wants to be successful to be adaptive. With the globalization in economic, cultural, and political spheres, the world is becoming smaller. The ability to change in order to meet the new requirement is one of the top tasks for all indivials as well as for the enterprises facing intense competitions all over the world. With flexibility and adaptability, we will win. With rigidity and stubbornness, the society will make very slow progress or even become stagnant.