上
http://www.tingroom.com/lesson/nce1/
上面有听力来
mp3应该都能放源手机上吧
然后用迅雷的批量下载
如果不会欢迎追问
Ⅱ 朗文外研社新概念英语1词汇
这个网上很难找 我这儿有新概念英语1-4册英音美音MP3 练习详解 自学导读等材料 都是对自学很版有用的权 需要的话留个qq邮箱 我发给你
语言学习的秘诀就是要多听录音 多模仿。反复地听课文录音 听到能够脱口而出 这样你的听力口语和记忆力都将得到很大的提高 事半
功倍。如果只是盲目地背单词、学语法,这样的学习效果并不好,学了容易忘,而且会感觉枯燥。配合课文录音,调动起自己的全身细
胞来学,那效果就很不一样了。
记住语言学习是个体力活 而不是脑力活哦!一定要多听多模仿!
新概念英语是一套适合背诵的经典教材 都是专业录音员灌录的 很适合用来练听力和口语 建议你配合课文录音进行全文背诵 这样会进
步很快
希望对你有所帮助 祝六时吉祥
Ⅲ 新概念1可以先把所有单词背了之后再把新概念1所以的课文背下来这样好吗,就是会不会不好
新概念这本教材是全世界公认的好教材。值得背。
俗话说,熟读唐诗三百首,不会作诗内也会吟容。
背时可先略微读懂词义,然后背整篇课文,在背课文的过程中,加深理解词义,句子结构。
第一册不必背。第二册应该全背。
第二册中每篇故事都有趣生动,容易背下来。且语法己涵盖了大多数的基本概念。
待学到第三册时,就不需要全背了,这时你会觉得学英语轻松无比。
如果愿意的话,找一些名人演讲来背。
Ⅳ 新概念1—4册英语MP(课文单词)下载 50分
新概念英语1~4册合集MP3下载: http://www.fli.com.cn/Fli/Class11/Class91/948.html (福建师范大学) http://www.jiaoyu123.com/Article/2006/626.html (中学英语资源网)新概念英语英音版: ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念英语/新概念英语第一册.rar ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念英语/新概念英语第二册.rar ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念英语/新概念英语第三册.rar ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念英语/新概念英语第四册.rar 新概念英语美音版: ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念美音版/美版新概念英语第一册.rar ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念美音版/美版新概念英语第二册.rar ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念美音版/美版新概念英语第三册.rar ftp://lrc:[email protected]/lxyy/ 新概念美音版/美版新概念英语第四册.rar
希望采纳
Ⅳ 新概念英语第一册美音版mp3及文本,课文和单词都要,多谢,
新概念英语第一册mp3
http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=%D0%C2%B8%C5%C4%EE%D3%A2%D3%EF%B5%DA%D2%BB%B2%E1MP3&format=
新概念第一册 课文原文和翻译
http://wenku..com/view/0745560e6c85ec3a87c2c57d.html
新概念第一册单词
http://wenku..com/view/b1ed1708763231126edb1126.html
Ⅵ 新概念英语第一册只背单词和课文 全都背过 很熟的程度管用么 我该怎么学
肯定管用啊!你要知道,单词和短语,再就是课文,对你的语素的构建是非常重要的。当你语素积累到一定程度的时候,你就可以掌握语法了。语法是体验出来的!
Ⅶ 新概念英语第一册75课单词加课文
你可以去应用宝下载,里面有些软件就有
Ⅷ 新概念英语课文和单词
Lesson 46: Expensive and uncomfortable 既昂贵又受罪
When a plane from London arrived at Sydney airport, workers began to unload a number of wooden boxes which contained clothing. No one could account for the fact that one of the boxes was extremely heavy. It suddenly occurred to one of the workers to open up the box. He was astonished at what he found. A man was lying in the box on top of a pile of woolen goods. He was so surprised at being discovered that he did not even try to run away. After he was arrested, the man admitted hiding in the box before the plane left London. He had had a long and uncomfortable trip, for he had been confined to the wooden box for over eighteen hours. The man was ordered to pay $3,500 for the cost of the trip. The normal price of a ticket is $2,000!
New words and expressions 生词和短语
unload v. 卸(货)
wooden adj. 木制的
extremely adv. 非常,极其
occur v. 发生
astonish v. 使惊讶
pile n. 堆
woollen n. 羊毛的
goods n. (常用复数)货物,商品
discover v. 发现
admit v. 承认
confine v. 关在(一个狭小的空间里)
normal adj. 正常的,通常的
参考译文
当一架来自伦敦的飞机抵达悉尼机场时,工人们开始卸下装有服装的一批木箱。其中有只箱子特别重,可谁也弄不清是怎么回事。突然一个工人想到打开箱子看看。看到的情景使吃惊,箱内有一个人正躺在一堆毛织品之上。他由于被人发现而感到非常吃惊,甚至都没有企图逃跑。此人被逮捕后,承认他是在飞机离开伦敦前躲进箱里的。他经历了一次漫长而又难受的旅程,因为他在那木箱里闷了18个多小时。此人被责令交付旅费3,500英镑,而正常票价是2,000英镑!
First listen and then answer the question.
What did the man in this story do?
Lesson 47:A thirsty ghost嗜酒的鬼魂
A public house which was recently bought by Mr.Ian Thompson is up for sale. Mr.Thompson is going to sell it because it is haunted. He told me that he could not go to sleep one night because he heard a strange noise coming from the bar. The next morning, he found that the doors had been blocked by chairs and the furniture had been moved. Though Mr.Thompson had turned the lights off before he went to bed, they were on in the morning. He also said that he had found five empty whisky bottles which the ghost must have drunk the night before. When I suggested that some villagers must have come in for a free drink, Mr.Thompson shook his head. The villagers have told him that they will not accept the pub even if he gives it away.
New words and expressions 生词和短语
thirsty adj. 贪杯的
ghost n. 鬼魂
haunt v. (鬼)来访,闹鬼
block v. 堵
furniture n. 家具
whisky n. 威士忌酒
suggest v. 暗示
shake v. 摇动
accept v. 接受
参考译文
伊恩.汤普森先生最近才买的一个小酒店现在又要卖出去。汤普森先生之所以想卖它,是因为那里常闹鬼。他告诉我有天夜里他怎么也睡不着,因为他听到酒吧里传来一阵奇怪的响声。第二天早上,他发现酒吧间的门被椅子堵上了,家具也被挪动过。虽然汤普森临睡觉时把灯关了,但早晨灯却都亮着。他还说他发现了5只空的威士忌瓶子,肯定是鬼魂昨天晚上喝的。当我暗示说一定是村里有些人来喝不花钱的酒时,汤普森先生摇了摇头。村里的人已经告诉他,即使他把小酒店白送人,他们也不要。
First listen and then answer the question.
回答以下问题。
What evidence is there of a ghost?
Lesson 48:Did you want to tell me something?
你想对我说什么吗?
Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could not say anything. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.
New words and expressions 生词和短语
pull v. 拔
cotton wool 药棉
collect v. 搜集
collection n. 收藏品,收集品
nod v. 点头
meanwhile adv. 同时
参考译文
牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。我的牙科医生刚刚给我拔掉了一颗牙,叫我休息一会儿。我想说点什么,但我嘴里塞满了药棉。他知道我收集火柴盒,于是问我收藏的米柴盒是否在增加。接着他又问我的兄弟近来如何,问我是否喜欢伦敦的新工作。作为对这些问题的回答,我不是点头,就是发出奇怪的声音。与此同时,我的舌头正在忙着寻找刚拔掉的那颗牙的伤口。我突然非常着急起来,但却什么也说不出来。当那位牙医最后将药棉从我嘴中取出时,我总算有可能告诉他,他拔错了牙。
First listen and then answer the question.
回答以下问题。
Why did the writer become very worried?
Lesson 49:The end of a dream
Tired of sleeping on the floor, a young man in Teheran saved up for years to buy a real bed. For the first time in his life, he became the proud owner of a bed which had springs and a mattress. Because the weather was very hot, he carried the bed on to the roof of his house. He slept very well for the first two nights, but on the third night, a storm blew up. A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below. The young man did not wake up until the bed had struck the ground. Although the bed was smashed to pieces, the man was miraculously unhurt. When he woke up, he was still on the mattress. Glancing at the bits of wood and metal that lay around him, the man sadly picked up the mattress and carried it into his house. After he had put it on the floor, he promptly went to sleep again.
New words and expressions 生词和短语
tired adj. 厌烦的
real adj. 真正的
owner n. 主人
spring n. 弹簧
mattress n. 床垫
gust n. 一阵风
sweep v. 扫,刮
courtyard n. 院子
smash v. 碰碎,摔碎
miraculously adv. 奇迹般地
unhurt adj. 没有受伤的
glance v. 扫视
promptly adv. 迅速地
参考译文
德黑兰的一个人年轻人由于对睡地板感到厌倦,于是积蓄多年买了一张真正的床。他平生第一次自豪地拥有了一张既有弹簧又带床垫的床。由于天气很热,他便把床搬到了他的屋顶上。头两天晚上,他睡得非常好。但第三天晚上起了风暴。一阵大风把床从屋顶上刮了下来,把它摔碎在下面的院子里。那年轻人直到床撞到地上才醒了过来。尽管床摔成了碎片,但年轻人却奇迹地没有受伤。他醒来时,仍然躺在床垫上。年轻人看了一眼周围的碎木片和碎金属片,伤心地捡起了床垫,把它拿进了屋。他把床垫往地板上一放,很快又睡着了。
Lesson 50:Taken for a ride乘车兜风
First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
Why did the writer not get off the bus at Woodford Green?
I love travelling in the country, but I don't like losing my way.
I went on an excursion recently, but my trip took me longer than I expected.
'I'm going to Woodford Green,' I said to the conctor as I got on the bus, 'but I don't know where it is.'
'I'll tell you where to get off.' answered the conctor.
I sat in the front of the bus to get a good view of the countryside. After some time, the bus stopped. Looking round, I realized with a shock that I was the only passenger left on the bus.
'You'll have to get off here,' the conctor said. 'This is as far as we go.'
'Is this Woodford Green?' I asked.
'Oh dear,' said the conctor suddenly. 'I forgot to put you off.'
'It doesn't matter,' I said. 'I'll get off here.'
'We're going back now,' said the conctor.
'Well, in that case, I prefer to stay on the bus,' I answered.
New words and expressions 生词和短语
ride n. 旅行
excursion n. 远足
conctor n. 售票员
view n. 景色
参考译文
我喜欢在乡间旅行,但却不愿意迷路。最近我作了一次短途旅行,但这次旅行所花费的时间比我预计的要长。
“我要去伍德福德草地,”我一上车就对售票员说,“但我不知道它在那儿。”
“我来告诉您在哪儿下车,”售票员回答说。
我坐在汽车的前部,以便饱览农村风光。过了一些时候,车停了。我环视了一下身旁,惊奇地发现车里就只剩我一个乘客了。
“您得在这里下车,”售票员说,“我们的车就到此为止了。”
“这里是伍德福德草地吗?”我问道。
“哎呀,”售票员突然说,“我忘了让您下车了。”
“没关系,”我说,“我就在这儿下吧。”
“我们现在要返回去,”售票员说。
“好吧,既然如此,我还是留在车上吧。”我回答说。
Lesson 51:Reward for virtue 对美德的奖赏
First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
Why did Hugh's diet not work?
My friend, Hugh, has always been fat, but things got so bad recently that he decided to go on a diet. He began his diet a week ago. First of all, he wrote out a long list of all the foods which were forbidden. The list included most of the things Hugh loves: butter, potatoes, rice, beer, milk, chocolate; and sweets. Yesterday I paid him a visit. I rang the bell and was not surprised to see that Hugh was still as fat as ever. He led me into his room and hurriedly hid a large parcel under his desk. It was obvious that he was very embarrassed. When I asked him what he was doing, he smiled guiltily and then put the parcel on the desk. He explained that his diet was so strict that he had to reward himself occasionally. Then he showed me the contents of the parcel. It contained five large bars of chocolate and three bags of sweets!
New words and expressions 生词和短语
reward n. 报偿
virtue n. 美德
diet n. 节食
forbid v. 禁止
hurriedly adv. 匆忙地
embarrass v. 使尴尬
guiltily adv. 内疚地
strict adj. 严格的
reward v. 给奖赏
occasionally adv. 偶尔地
参考译文
我的朋友休一直很胖,但是近来情况变得越发糟糕,以致他决定节食。他是一星期前开始节食的。首先,他开列了一张长长的单子,上面列了所有禁吃的食物。这张单子上的大多数食物都是休喜欢吃的:黄油、土豆、米饭、啤酒、牛奶、巧克力和糖果。昨天我去看望了他。我按响了门铃,当看到休仍和往常一样胖时,我并不感到惊奇。他把我领进屋,慌忙把一个大包藏到了桌子下面。显然他感到很尴尬。当我问他正干什么时,他内疚地笑了,然后把那个大包拿到了桌上。他解释说,他的饮食控制得太严格了,以致不得不偶尔奖赏自己一下。接着他给我看了包里的东西。里面装了5大块巧克力和3袋糖果!
求采纳为满意回答。