㈠ 关于旅游的英文单词和短语
Travel
Trip旅程
Go sightseeing 观光
scenic spot places of interest 古迹名胜
landscape
view
㈡ “旅游” 英语单词
tour
[tuE]
n.
旅行, 游览; (剧团等的)巡回抄演出; 巡回医疗
【军】在海外的陆海军基地的服务期
(轮值的)班任期
周转, 流通, 循环
a bridal tour
新婚旅行
a foreign tour
国外旅行
a tour of inspection
视察旅行
circular tour
周游, 环行
collective tour
团体旅行
inspection tour
巡回检查
package tour
由旅行社代办全部事宜的观光旅游
tour
vt., vi.
旅游, 观光; 巡回
使(剧团等)巡回演出; 巡回医疗
tourer
n.
游览车, 观光者
tourism
[5tJErIz(E)m]
n.
旅游, 旅游业
go on a tour
漫游, 巡回, 周游
make a tour of the world
周游世界
on tour
漫游中; 周游或巡回中
the grand tour
【史】英国大学生毕业前的大陆旅行(上流社会子弟作为毕业的最后一部分)
㈢ 旅游景点的英语单词
state-list famous historical and culture cities 国家级历史文化名城
tourist destination 旅游目的地
tourist destination area 旅游目的地地区
tourist destination country 旅游目的国
tourist map 旅游地图
tourist spots/attractions 旅游景点
tourist attractions /scenic spots旅游景点
tourist trade 旅游界
travel 旅行
World Tourism Day 世界旅游日
information desk 问讯处
Natural scenery/ attractions自然景观
Famous mountains and great rivers名山大川
Scenic spots and historical sites 名胜古迹
Places of historic figures and cultural heritage人文景观
Cultural/human landscape 人文景观
Inviting views诱人景色
Green hills and clear waters 青山绿水
Landscape of lakes and hills/beautiful scenery of lakes and mountains 湖光山色
Picturesque view 风景如画
tourism 旅游
pleasure trip 游览,漫游
business trip 商务旅行
organized tour 组团旅游
circular tour 环程旅行
package tour, inclusive tour 包办旅行
outward journey 单程旅行
return journey, round trip 往返旅行
holiday 假期
excursion, outing 远足
expedition 远征,探险
hitchhiking, hitching 搭乘
itinerary 旅行指南
itinerary, route 旅行路线
stopover 中途下车暂停
stage 停歇点,中间站
departure at 10 a.m. 上午10时出发
arrival at 12 p.m. 夜12点抵达
stay 停留
return 返回
embarkation, embarcation 乘船,上船
disembarkation 下船
㈣ 英语四个旅游的用法
tour,travel,trip,journey的区别
journey:具体/抽象都可以(指长途跋涉)
travel: 旅行(过程/动作)例如:he spent most of his time travelling abroad.
tour:旅游/比赛(到各个地方)
trip:访问/行程(如往返round trip)
journey主要指单程较远距离的海、陆、空“旅行”,表示“去旅行”时,英语该说goon a journey,而不说go to a journey. Mr. Smith made a journey from Paris to New York.史密斯先生作了一次从巴黎到纽约的旅行。A pleasant journey to you.祝你一路平安。
travel一般指到国外或远方旅行,它同journey不同之处,在于不着重某一目的地,有到各地“游历”的意思,作名词时常用复数形式。He has just returned from his travels.他刚刚旅行回来One day in his travels in China, he got to Guangzhou.他在中国旅行期间,有一天他到达广州.
trip常指短距离的,直达目的地的旅行,在日常用语中,trip可与journey通用。I am going on a trip to the seaside ring the summer holidays.暑假期间我将去海边旅行。He went on a trip journey to Paris.他到巴黎旅行去了。
tour“旅行,周游,观光”,主要目的地是游览或视察,距离可长可短,常带有“最后回到出发地”的含义。He is making a tour of the world.他周游世界去了。They spent two months on a tour through most of the countries of Europe.他们用了两个月的时间去旅行,游历了欧洲的大部分国家。
㈤ 关于旅游的英语单词!急急急!!!
百花齐放 all flowers are in bloom
碧波荡漾 green, rippling (lake)
碧水清山 a world of shimmering green hills and clear azure waters
避暑胜地 summer resort
苍松翠柏 luxuriant cypresses and pines
层峦叠嶂 range upon range of hills/mountains
姹紫嫣红 a blaze of bright colors
崇山峻岭 towering and steep mountains
船移景换 Each turn of the boat affords a different scenery
雕梁画栋 carved beams and painted rafters
洞天福地 scenery of exceptional charm
飞流急湍 Waters rush down in whirlpools and rapids
峰回路转 the paths running sinuously amidst the peaks
古建筑群 ancient architectural
古色古香 of antique beauty
国家公园 national park
宏伟挺拔 towering and magnificent
湖光山色 beautiful scenery of lakes and mountains
极目远眺 look as far as the eye can see
江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangze River
金碧辉煌 resplendent and magnificent
尽收眼底 command a panoramic view of
惊奇不已 be greatly surprised/astonished
惊涛拍案 Raging/Tumultuous/Turbulent waves pound on the banks.
琳琅满目 a superb collection of beautiful things
鳞次栉比 placed closely side by side
玲珑剔透 beautifully wrought
流连忘返 linger on and forget to return
旅游景点 tourist attraction; scenic spot; places of interest
络绎不绝 an endless stream
美不胜收 too many beautiful things to be appreciated at once
名胜古迹 famous scenic spots and places of historical interest
闻名遐尔 known far and wide
墨客骚人 famous men of letters
奇峰异石 picturesque peaks and rocks
奇花异草 exotic flowers and herbs
青山不断 Green hills roll on endlessly
群山环抱 be surrounded by mountains/hills
高山水急 Mountains are high and torrents are swift.
山峦迭翠 range upon range of green hills
拾级而上 ascend step by step
世界旅游日 World Tourism Day
世界文化遗产保护地 World Heritage Sites (WHS)
天下奇观 wondrous spectacle
亭台楼阁 elegant buildings for landscaping purposes
蜿蜒曲折 winding and zigzagging
万紫千红 a riot of colors
巍然屹立 be towering and lofty
蔚为壮观 present a splendid sight
熙熙攘攘 hustle and bustle
相映成趣 form delightful contrast
心旷神怡 completely relaxed and happy
雄伟险峻 grandly precipitous
悬崖绝壁 sheer precipices and overhanging rocks
绚丽多姿 gorgeous and colorful
寻幽探胜 search for seclusion and beautiful scenery
烟波浩渺 a wide expanse of misty waters
一览无余 have a commanding view of
一片苍茫的海天景色 a vast expanse of sea and sky
依山傍水 nestling under a mountain and near a river
鱼米之乡 a land of milk and honey
郁郁葱葱 luxuriant and green
枝繁叶茂 luxuriant, sturdy and vigorous
庄严肃穆 solemn and serene
自然保护区 natural reserve; nature preservation zone
自然景观 natural splendor/attraction
旅游黄金周 golden week for tourism
蜜月旅行 honeymoon trip
婚假旅行 wedding vacation
旅行结婚 wedding travel
出境游 outbound tourism
国内游 inbound tourism
自助游 independent/do-it-yourself travel
随团旅游 group travel
标准/豪华游 normal/luxury tour
经典线路 classic travel route
黄金线路 hot travel route
旅游定点饭店/旅馆 certified restaurant/hotel
星级饭店 star-grade hotel
强迫购物 forced purchase
中国最著名的旅游景点 Top Attractions in China
兵马俑 Terra Cotta Warriors
秦始皇陵墓 the Mausoleum of the First Emperor of Qin
敦煌莫高窟 Mogao Grottoes/Caves, Dunhuang
壁画 murals
彩绘 painted sculptures
鸣沙山 Singing Sands Mountain
月牙泉 the Crescent Moon Lake
长江三峡 Three Gorges on the Yangtze River
瞿塘峡 Qutang Gorge
巫峡 Wu Gorge
西陵峡 Xiling Gorge
广西桂林 Guilin, Guangxi
独秀峰 Solitary Beauty Peak
叠彩山 Folded Brocade Hill
伏波山 Fubo Hill
象鼻山 Elephant Trunk Hill
七星山 Seven Star Hill
骆驼山 Camel Hill
漓江 Li River
杭州西湖 West Lake, Hangzhou
“上有天堂,下有苏杭。”
In heaven there is paradise, on earth Hangzhou and Suzhou.
“欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜。”
I would like to compare West Lake to Xi Shi, the ancient beauty.
Charming she looks whether richly made up or only slightly so.
苏堤 Su Causeway
白堤 Bai Causeway
灵隐寺 Temple of the Soul’s Retreat
飞来峰 Peak Flying from Afar
六合塔 Pagoda of Six Harmonies
虎跑泉 Tiger Spring
黄山 Mt. Huangshan
“天下第一奇山” the most fantastic mountain under heaven
“五岳归来不看山,黄山归来不看岳。”
Having visited the five sacred mountains, I deem it unnecessary to look at any other.
Upon my return from Mt. Huangshan, no longer do I find it worthwhile to look at the five sacred mountains.
“三奇”:巧石、奇松、云海
the three wonderful features: picturesque rocks, legendary pines, and the sea of clouds
“四绝”:巧石、奇松、云海、温泉
the four unique features: picturesque rocks, legendary pines, the sea of clouds and hot springs
紫禁城 The Forbidden City
太和门 Gate of Supreme Harmony
太和殿 Hall of Supreme Harmony
中和殿 Hall of Central Harmony
保和殿 Hall of Preserved Harmony
文华殿 Hall of Literary Harmony
武英殿 Hall of Martial Valor
文渊阁 Pavilion of Literary Source
四库全书 Complete Library of the Four Treasures of Knowledge
南蕈殿 South Fragrance Hall
西六宫 Six Western Palaces
东六宫 Six Eastern Palaces
乾清宫 Palace of Celestial Purity
乾清门 Gate of Celestial Purity
坤宁宫 Palace of Terrestrial Tranquility
养心宫 Hall of Mental Cultivation
奉先殿 Hall for Ancestry Worship
宁寿宫 Palace of Tranquil Longevity
乐寿堂 Hall of Joyful Longevity
御花园 Imperial Garden
苏州园林 Suzhou Gardens
拙政园 the Humble Administrator’s Garden
留园 the Lingering Garden
环秀山庄 the Mountain Villa with Embracing
狮子林 the Lion Forest Garden
网师园 the Master-of-Nets Garden
沧浪亭 the Canglang Pavilion; the Surging Waves Pavilion
中国部分世界自然和文化遗产名录 World Heritage Sites in China
1987 长城 The Great Wall
1987 泰山 Mount Tai
1987 故宫 Imperial Palace of the Ming and Qing dynasties
1987 莫高窟 Mogao Caves
1987 秦始皇陵 Mausoleum of the First Qin Emperor
1987 周口店北京人遗址 Peking Man Site at Zhoukoudian
1990 黄山 Mount Huangshan
1992 九寨沟风景名胜区 Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area
1992 黄龙风景名胜区 Huanglong Scenic and Historic Interest Area
1992 武陵源风景名胜区 Wulingyuan Scenic and Historic Interest Area
1994 承德避暑山庄及周围寺庙 Chengde Mountain Resort and Its Outlying Temples
1994 曲阜孔府、孔庙、孔林 Temple and Cemetery of Confucius, and the Kong Family Mansion in Qufu
1994 武当山古建筑群 Ancient Building Complex in the Wudang Mountains
1994 布达拉宫 Historic Ensemble of the Potala Palace
1996 庐山国家公园 Lushan National Park
1996 峨眉山及乐山大佛 Mount Emei and Leshan Giant Buddha
1997 丽江古城 Old Town of Lijiang
1997 平遥古城 Ancient City of Pingyao
1997 苏州古典园林 Classical Gardens of Suzhou
1998 颐和园 The Summer Palace
1998 天坛 Temple of Heaven
1999 武夷山 Mount Wuyi
1999 大足石刻 Dazu Rock Carvings
2000 青城山-都江堰 Mount Qingcheng and the Dujiangyan Irrigation System
2000 皖南古村落—西递宏村 Ancient Villages in Southern Anhui: Xidi and Hongcun
2000 龙门石窟 Longmen Grottoes
2000 明清皇家陵寝 Imperial Tombs of the Ming and Qing dynasties
2001 云冈石窟 Yungang Grottoes
2003 云南三江并流Three Parallel Rivers of Yunnan Protected Areas
2004 高句丽王城、王陵及贵族墓葬 Capital Cities and Tombs of the Ancient Koguryo Kingdom
2005 澳门历史城 The Historic Centre of Macao
2006 四川大熊猫栖息地 China’s Giant Panda Habitat
2006 安阳殷墟 Yin Xu
㈥ 旅游英语单词应该怎么拼写
travel
tour
journey
junketing
take a trip
㈦ 英语单词 旅游 怎么拼
travelling 旅游名词
travel 旅游动词
tourism 旅游业名词
㈧ 关于旅行的英语单词
room rate 房价
standard rate 标准价
en-suite 套房
family suite 家庭套房
twin room you 带两张单人床的房间
double room 带一张双人床的房间
advance deposit 定金
reservation 订房间
registration 登记
rate sheets 房价表
tariff 价目表
cancellation 取消预定
imperial suite 皇室套房
presidential suite 总统套房
suite deluxe 高级套房
junior suite 简单套房
mini suite 小型套房
honeymoon suite 蜜月套房
penthouse suite 楼顶套房
unmade room 未清扫房
on change 待清扫房
valuables 贵重品
porter 行李员
luggage/baggage 行李
registered/checked luggage 托运行李
light luggage 轻便行李
baggage elevator 行李电梯
baggage receipt 行李收据
trolley 手推车
storage room 行李仓
briefcase 公文包
suit bag 衣服袋
travelling bag 旅行袋
shoulder bag 背包
trunk 大衣箱
suitcase 小提箱
name tag 标有姓名的标签
regular flight 正常航班
non-scheled flight 非正常航班
international flight 国际航班
domestic flight 国内航班
flight number 航班号
airport 机场
airline operation 航空业务
alternate airfield 备用机场
landing field 停机坪
international terminal 国际航班候机楼
domestic terminal 国内航班候机楼
control tower 控制台
jetway 登机道
air-bridge 旅客桥
visitors terrace 迎送平台
concourse 中央大厅
loading bridge 候机室至飞机的连接通路
airline coach service 汽车服务
shuttle bus 机场内来往班车
㈨ 旅行的英语单词
1.
travel
...取了这元的奖金,他高兴地说:“这个假期幸好没有(No)出去旅行,在这玩快乐十分才会有这么好的运气中大奖,出去旅行(Travel)是用钱,在福彩投注站玩快乐十分是赚钱。”
2.
Journey 旅行
3.
tour
09年旅行(Touring)车系中的两款“路王”(Road King),将卓越的传统造型与长距离驾乘的舒适感合二为一,显得最为抢眼。
4.
trip
软素质、硬管理,这就是一场非一般的旅行(TRIP):信任(Trust)包容风险(Risk),风险带来创新(…
短语
1.
商务旅行
Business Trip ; Business Travel ; Chapter Seven Business Trip ; Chapter Seven
2.
狩猎旅行
Safari
3.
旅行安排
tour arrangement ; travel arrangements ; Travel Schele ; trhyme arlocategeofficialt
4.
往返旅行
round trip ; return journey round trip ; return journey ; Travel to and from
5.
短途旅行
excursion ; jaunt ; outing ; travel a short distance
6.
毕业旅行
after-graation trip ; graation trip ; Graate Travel
7.
旅行版
Variant ; Wagon ; Golf Variant ; Combi
8.
冒险旅行
Odyssey ; Adventure Travel ; aha
9.
单车旅行
Bicycling Journey ; Cycling trip ; Cycling Guides ; Bike Track