1. 请问英语口语翻译类的考试有哪些什么时候报考
如果你是抄说口译的话,袭一般有初级口译,中级口译,高级口译。基本上是一年2次。分为两个阶段。先要参加考核项目的笔试,笔试成绩通过后,才有资格口试。我现在就在读中口,我是3月中旬考的,在9月可能会有场口试。一般去官方网站就能知道考试的详细信息了。搜索一下外语口译网之类的。
2. 英语口语考试翻译
How many consumer sale units are there in a container ?
The unit for electricity consumption is not understandable. Could express it in kWh or MJ ?
Can you give an idea of the loss of material (% loss = 1- Material output /material input) ? Is water used for dyeing ? Does the plant has its own sewage plant ? Can you give an idea of the part of the total energy consumed by each step ?
一个集装箱有多少个消费品件?
不能理解电消耗单位,可以用千瓦时或者兆焦耳表达吗?
能否给出材料损耗(百分之多少的损失=1-材料产出/材料投入)
水是用来染色的啊?工厂有自己的污水处理吗?能否给出每一步总的能量消耗?
3. 英语口译考试有什么要求
一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。
一、 听力能力和水平
提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础,
要求学生达到四听懂、两听译。
1、听懂一般说话者的
2、听懂交际英语会话;
3、听懂一般性讲座;
4、听懂一般广播或电视短篇;
5、听懂和理解英语短句并译成汉语;
6、听懂和理解英语片段并译成汉语。
二、笔译能力和水平
译者不仅具有较高的英文水平,而且对汉语亦应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。
译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。
笔译是文字工作,差之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切忌马虎懈怠。
三、口语能力和水平
1、具有口头交际手段的能力。
2、具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译
以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
四、口译能力和水平
1、具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
2、英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。
3、考生应具有口译短篇演讲文的能力。
4、考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。
(3)英语口语翻译考试年龄扩展阅读:
“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。
更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
报名时间:每年6月20-26日,12月19日-30日
网上报名时间:每年的5月和11月在网上查询;一般为每年6月20日至26日止、12月20日至26日止(含双休日)。(网上报名在上海考试)
本考试分为两个阶段:
第一阶段综合笔试共分六部分。
1:听力;
2:阅读(1);
3:翻译(英译汉);
4:听译;
5:阅读(2);
6:翻译(汉译英)。
每部分考试时 间为30分钟,总考试时 间为180分钟,中间(即第三部分结束后)休息10分钟。每部分考分分配为50分,六部分总分300分,合格分为180分,第一阶段考试合格的学生方可参加第二阶段的口试。
第二阶段口试共分两部分:
口语与口译。考试时 间共为25分钟左右。口语部分要求考生就指定题目作五分钟左右的命题发言。考生拿到口语试题后约有五分钟的准备时 间。口译分英译汉和汉译英两部分。每部分均要求翻译主题各不相同的两个段落。考生只有在通过笔试和口试两个阶段以后才能获得《上海市英语高级口译岗位资格证书》。
4. 请问英语四六级考试多少岁才能参加
英语四六级考试是在校大学生才能参加。
英语四六级报名具体事项如下:
大学英语四级考专试时间一般在6月中旬的属周六周日和12月中旬的周六周日,一年一共2次考试。
英语四级报名时间上半年一般在2月底开始,下半年年在8月底开始,一般由院校公布英语四级报名通知,一定要好好的留意院校教务处公布的英语四级报名通知。
四六级考试为每年两次,6月和12月各开展一次,只要满足报考条件,是不限考试次数,只要保证每次交30元报名费。
一般情况下,6月份的考试在3月初开放报名, 12月份的考试在9月初开放报名,报名时间持续一个月左右。
具体的报名时间是由学校自主决定开放的,在上述时间范围内,不同学校存在区别,因而要多多关注学校的四六级报名信息。
5. 英语口语证书怎么考
根据楼主的情况,您可以报考“初级”,各地区报考时间地点不同,这个口语考试还没有人群职位的限制!
一。考试级别描述:
初级、中级、高级。初级考试要求具有简单的对话能力,能听、会说,适合一般交际场合和服务场合的英语会话。参加初级口语考试的考生一般是学习过2年左右英语课程;或经过一段时间的英语强化培训;或自学了相同的内容。中级考试要求具有一定的听、说能力,主要适合于各窗口行业关键岗位以及各行业部门的一般涉外岗位等直接与外国人接触的人员。参加中级口语考试的考生一般应是学习了4年以上的英语课程,或已具有一定的英语基础,又经过了一段时间的自学和强化培训。高级考试要求能从事公务活动和英语口语的一般翻译工作。高级是北京英语口语证书考试体系中的最高级,其较低要求适合于我国普通高中毕业生入大学后,又学习了2年公共英语或通过自学达到了同等水平的考生;其较高要求的标准相当于我国普通高校英语专业大专或大专以上水平。
二、考试方式:考官对考生一对一的形式。
三、报名方式:
报名方式:考生凭本人身份证(无身份证的带户口本)及复印件、带本人近期正面免冠 1寸照片1张(如为彩色照片必须为白底照片)及报名、考试费到北京教育考试院批准公布的考试点报名。考生报名时,还需现场由考点组织摄像采集外貌信息。报名时考生须提供本人完整准确的报名信息。考生可根据自己的实际情况选择相应的级别报考。
四、报考条件:
报名者不受年龄、职业及受教育程度的限制,均可根据自己的英语水平报名参加任一级别的考试。
6. 大学英语口语考试(求翻译)
I'm Yifan, I graated from LanShan district No.1 middle school.I come from Rizhao,a beautiful coastal city.My major is art business,College of liberal arts.Being a brilliant agent is my dream.
During my college life,I Knew many friends,which is my most precious wealth.I like sports,what's more ,badminton and riding a bike are my favourite,so I joined in badminton committe.In my spare time,I usually play badminton or cross every street of che city by my bike.
I love the present life.
7. 我想做英语翻译,但年龄有些大了,28岁,请问谁能告诉我翻译人员的年龄范围(开始做的)谢谢
英语专业翻译方向的前来解答~~~
其实这行业,大部分出口并不会太挑剔年龄,但你要有相应的实力才行。
1.先来说一说这个“大部分”主要指笔译,就是翻译材料之类的书面翻译,想做笔译的话建议考取相关国家翻译等级证书,然后去外企或者专业翻译事务所工作。翻译事务所一般看你实力~~
2.还有剩下的“小部分”就是金字塔尖了,口译。像同声传译,这个一般都是年轻人中的精英来做,所谓精英,就是指你全国顶尖的英语翻译能力和反应能力(这个全国顶尖是真不夸张,绝对稀少啊,开这个专业的学校也少,都是北外上外之类的一流外国语大学,学生基础要求高,专八口语一级都是标配,入学通过率也很低,总之很严格的选拔造就稀少的精英啊);所谓年轻,就是指人脑机能等的反应能力,我大学老师以前干过同传,一般以团队为单位接活,太伤脑子了,虽然时薪很高,但基本30来岁就转行了。所以以楼主的年龄看,这个同声传译不推荐,除非个人能力真的很强。
3.口译还有一种是交替传译,就是别人说完了你再说,口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,如果楼主水平很高的话可以试试,毕竟口译薪酬可观,交替传译相较同声传译难度略小。
8. 口语证怎么报考
翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
分四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
全国外语翻译证书考试,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。全称叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要测试应试者笔译和口译能力。目前只有英语一个语种,将来要扩展到其他语种。
国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。
本考试专门对广大从业人员和在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证。对报考资格无年龄、职业、以及受教育程度的限制,任何人都可以根据自已的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书的考试。
9. 报考英语翻译员需要什么条件有些什么规定
不是什么英语翻译员!有很多分类的,具体看看下面的这个:
全国外语翻译证书NAETI
全国外语翻译证书[1](NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。
全国外语翻译证书目前设英、日两个语种。日语包括三个级别,英语包括四个级别。英、日语一、二、三级各包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。英语四级考试含笔译和口译两部分,两部分均合格者可获得四级翻译证书,该级别考试于2008年10月首次开考。
编辑本段
全国英语翻译证书证书分类
一级笔译证书
本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。
一级口译证书
本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。
二级笔译证书
本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。
二级口译证书
本证书证明持有者能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。
三级笔译证书
本证书证明持有者能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。
三级口译证书
本证书证明持有者能够做一般性讲话和会谈的口译;能够胜任一般性的交替传译和陪同口译工作。
四级翻译证书
本证书证明持有者能够从事基本的笔译和口译工作:笔译包括简单书面材料的翻译;口译包括简单的会谈、接待和陪同翻译。
编辑本段
全国英语翻译证书的历史背景
全国外语翻译证书考试的前身是北京外国语大学面向社会实施的一种英语翻译认证考试(CETI) 。该考试于2001年11月在北京地区首次举行,2002年在全国部分地区实施。因为在此之前全国尚没有一个统一的、面向社会的翻译资格认定考试,从事翻译的人员无法对自己的翻译能力作出评估,该考试一经推出就得到了社会各界的关注和欢迎。随着对外交往、国际合作的日益增多,对具有一定水平的专职翻译人员的需求、培养和认证也凸显其重要性。目前,国内从事翻译工作的人数众多,良莠不齐,翻译资格认定工作迫在眉睫。为了使该项考试更加完善、更为规范,同时也为了扩大该项考试的影响,教育部考试中心和北京外国语大学经过协商,决定强强联手合作开考该项考试,并将该项考试更名为全国外语翻译证书考试。
编辑本段
全国英语翻译证书考试对象
全国外语翻译证书考试是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻译资格的权威论证。该项考试在创办初期参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。
编辑本段
全国英语翻译证书的颁发
本考试的证书由我国权威的考试机构教育部考试中心和我国外语类的最高学府北京外国语大学联合颁发。各个类别和级别的证书都是独立的,考生可以根据自身的情况选取考试类别和级别。 获得全国外语翻译证书考试的证书不仅是自身语言运用能力的最佳表明,更为求职就业提高了竞争力。
编辑本段
全国英语翻译证书考试时间及报名事宜
全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。考试分别在每年的5月和10月的第四个周末举行。考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。
编辑本段
全国英语翻译证书考试等级简介和费用
全国外语翻译证书考试--英语分为英语口译和笔译两种。口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。
初级适合的报考对象: 英语专业大专毕业及本科二年级以上学生;非英语专业通过大学英语六级考试者;具有同等水平的各类英语学习者、工作者。
1. 初级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。能够翻译一般性交谈;能够翻译不要求专业知识的会谈或发言;能够翻译一般的、非正式的会谈或发言.
考试费用: 480元. 考试时间: 约30分钟.
考试方式: 第一部分:对话。要求考生将一篇400词左右的对话分别译成英文或中文;
第二部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇250词左右的英文发言译成中文;
第三部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇250字左右的中文发言译成英文。
2. 初级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。
考试费用: 380元. 考试时间: 3小时。
考试方式: 第一部分:英译汉。要求考生将两篇各250词左右的英文译成中文;
第二部分:汉译英。要求考生将两篇各250字左右的中文译成英文。
中级适合的报考对象:英语专业本科毕业生或研究生;具有同等水平和各类英语学习者、工作者。
3. 中级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。能够就广泛的话题进行英汉双向口译;能够承担中小型正式会议、商务谈判及其它外事活动的口译工作。
考试费用: 680元. 考试时间: 约30分钟.
考试方式: 第一部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇500词左右的英文发言译成中文;
第二部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇700字左右的中文发言译成英文。
4. 中级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。受过一定的职业翻译训练,基本胜任各种非专业性材料的翻译工作,翻译质量较高。能够就普通英汉原文材料进行互译;能够胜任一般性技术、法律、旅游、商务、经贸等方面材料的翻译;能够胜任各种一般性国际会议文件的翻译。
考试费用: 580元. 考试时间: 4小时。
考试方式: 第一部分:英译汉。要求考生将两篇各300词左右的英文译成中文;
第二部分:汉译英。要求考生将两篇各300字左右的中文译成英文。
高级适合的报考对象: 英语专业本科优秀毕业生或研究生;具有同等水平的,有一定翻译实践经验的各类英语学习者、工作者。
5. 高级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。受过严格的
职业翻译训练,有一定的口译实践,可胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量
高。能够承担政府部门的外交、贸易或其它正式谈判的口译工作;能够担任国际会议的口译或同声传译工作。
考试费用: 1200元. 考试时间: 初试约30分钟.
考试方式: 第一部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇600词左右的英文发言译成中文;
第二部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇800字左右的中文发言译成英文。
第三部分(同声传译):通过第一、二部分者参加面试。
6. 高级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。受过严格的职业翻译训练,有一定翻译实践,胜任各种文件的翻译工作,翻译质量高。能够承担具有专业性的、较复杂的材料和翻译工作;政府部门高级笔译工作;能够担任各种国际会议的翻译、译审及定稿工作。
考试费用: 1200元. 考试时间: 4小时。
考试方式: 第一部分:英译汉。要求考生将三篇各400词左右的英文译成中文;
第二部分:汉译英。要求考生将三篇各400字左右的中文译成英文。
口译考试方式
口译由北外聘请的专家进行面试。
采取听录音做翻译的方式。考生在语音室内头戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文并录到磁带上。讲话的长度从初级的250词/字到高级的600- 800词/字不等,讲话当中有一些停顿,停顿的时间不等。对于初级而言,讲几秒钟甚至几十秒钟后停下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。对于中级而言,讲1分至1分半钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。对于高级考生而言,讲 3至5分钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约等于播放录音的时间。口译时,考生需要做笔记或速记,并充分利用停顿的时间进行翻译。
报考手续
报名时请带个人身份证,身份证复印件,交两张一寸免冠照片和20元报名费和考试费。
报考与考试时间
考试每年举行两次,3-4月报名5月考试, 8-9月报名10月考试。具体考试时间为5月和10月的第四个周末。具体报名和考试时间以考前通知为准。
2003年度考试时间: 10月25、26日考试。
报名和考试地点
各地高校外国语学院
本考试着重考核参考人员的实际翻译能力,对报考资格没有限制。只要实力相当,任何学历的英语学习者和工作者都可以参加本考试。本考试分笔译和口译两种,二者各分初、中、高三个等级,共六种资格认证考试。口译能力强者可以直接报名参加口译考试。或自由选择任何级别的口译或笔译报考.
考试教材、培训
本考试有大纲,但不指定考试或复习范围,考试的重点为实际动笔、动口的能力。现已陆续出版一些口、笔译方面的教材,希望对提高大家的翻译水平有所帮助。现有去年首次考试的试题及分析集结成册出版发售,供考生参考。
北京外国语大学专门成立了翻译资格证书考试培训中心,负责培训工作。需要培训的考生可报名参加。
成绩与证书
考试结束4周以后可查询成绩。考试成绩在考试结束十周之后通知考生。考试成绩分A、B、C、D四个等级。A为优秀,B为合格,C为不合格,D为较差。本考试不控制通过率。考生只要达到了既定要求,就可以拿到证书。
凡获得全国外语翻译资格证书者,将进入北外人才库,北外将向联合国及其它国际组织,在华跨国公司、集团等推荐工作机会。
10. 英语4级有没有年龄限制
英语4级没有年龄限制,但是初中是不可以考试的。
具体报名条件:
1、考试对象限制在普通高校内部四年制或以上根据教育大纲修完大学英语四级的在校大学本科生或研究生。
2、同等程度的大专生或硕士研究生经所在学校同意,可在本校报名参加考试。
3、同等程度的夜大或函授大学学生经所在学校同意,可在本校报名参加考试。
从2007年1月的考试开始,大学英语四六级考试将不再对社会考生开放,只对在校大学生开放。
(10)英语口语翻译考试年龄扩展阅读:
一、报名方法
以学校为单位自愿参加,集体报名; 考试日若考生在外地实习,仍应在所在学校报名。
报名截止后,不再接受报名。
二、考试流程
8:50---9:00试音时间
9:00---9:10播放考场指令,发放作文考卷
9:10取下耳机,开始作文考试
9:35---9:40重新戴上耳机,试音寻台,准备听力考试
9:40开始听力考试,电台开始放音
9:40---10:05听力考试
10:05---10:10听力考试结束后(停止答题)收答题卡一(即作文和听力)
10:10---11:25继续考试,完成剩余考试
11:25全部考试结束。