① 听懂英语口语太难了用英语怎么说
你好!
听懂英语口语太难了
It is difficult to understand spoken English
② 一句比较难的英语翻译
具体 你得联系上下文了
假如文章讲得是 留学生的话 就是说
报告显示 留学生刚到外国的时候 如何听明白老外的英语是他们最大的问题
on arrival就是刚刚到达的时候
假如是讲学英语的人 那么就是说人刚刚开始学英语的时候了
③ 用英语说"我的英语口语不是很好"怎么说
"我的英语口语不是很好"的英文:My spoken English is not very good.
相似短语:
1、英语口语等级考试GESE ; Graded Examinations in Spoken English ;
2、英语口语协会Oral English Institute
3、国际英语口语教程Spoken English for International Learners
4、每日英语口语Spoken english-EveryDay
5、国际商务英语口语International Business Oral English ; Spoken English of International Business
6、擅长英语口语Good spoken English; Good at oral English
spoken 读法 英['spəʊk(ə)n]美['spokən]
1、adj. 口语的,口头的
2、v. 说(speak的过去分词)
短语:
1、spoken language口语,口头语言;出声语言
2、spoken word口头语言
3、spoken for 表明;代表……讲话;要求得到
例句:
1、Youshould nothavespokentohim!
你不应该跟他说话!
2、Itmay bycomputers.
它可以用简单的英语编写,也可以用只有计算机“说”的语言编写。
④ 懂得英语口语很难翻译
懂得英语口语很难回.
英语:答
1) It's difficult to command the oral English.
2) Understanding oral English is quite hard.
⑤ 英语口语翻译(难度较高)
1.但到底是抄什么人想让那怪物袭击我袭呢?
2.我一直都只是想做一个普通人。(这句不是那么肯定。。。)
3.这儿倒是有个animo博士,他跟变异畜生没什么基本没区别,都不干人事儿。(这句自己添了点儿东西 但那个nutball不是很明白其实……)
⑥ 听懂英语口语太难了,翻译成英语
It's so difficult to listen clearly and understand spoken English for me!!
⑦ 我看英语口语中好多难翻译的句子。并且电影里读的也很快,怎么样才能听懂呢
为什么非来要把英语翻译到汉语中啊自,英语本来就跟汉语是不同一种语言,有些文化交际方式只可意会不可言传,根本没必要进行翻译,你翻译了反而不地道了,电影英语语速是正常交流速度,可以对照电影对白,大多大片都有对白,至于听懂的话多听一方面,对照看另一方式,或者如果LZ有时间,可以从元音辅音,爆破音等发音去学
⑧ 理解英语口语太难了(用so...that)翻译
so that
读音:英 [səʊ ðæt] 美 [soʊ ðæt]
释义:因此,以便。
语法:基本意思是“如此,这样,以此方专式”。也可作“其结属果是,因此,于是”解。
例句:
.
我把电脑设置好,这样他们就可以在家办公了。
so that的近义词:therefore
therefore
读音:英 [ˈðeəfɔː(r)] 美 [ˈðerfɔːr]
释义:因此,所以。
语法:therefore的意思是“因此,为此,所以”,是副词,引导结果、结局或结论,不能误作连词用。
例句:
.
天下雨,足球赛因此而延期了。
⑨ 我的英语口语很不好 用英语怎么说
我的英语口语很不好翻译成英文是My spoken English is very poor.
该句子是最简单的主谓宾结构的句子。
spoken的英式读法是['spəʊkən];美式读法是['spoʊkən]。
在这里spoken作形容词意思是口语的,是动词speak的过去分词。
english的英式读法是['ɪŋɡlɪʃ];美式读法是['ɪŋɡlɪʃ]。
作名词意思有英语;英国人。作动词意思有英语的;英国人的;英国的。
poor的英式读法是[pʊə(r)];美式读法是[pʊr]。
作形容词意思有可怜的;贫穷的;低劣的。作名词意思是穷人。在这里意思是不好的。
(9)口语中难翻译的英语怎么说扩展阅读:
一、poor的单词用法
adj. (形容词)
1、poor的基本意思是“贫困的,贫穷的”,用于描写长期或临时处于贫困状态的人,也可指那些被认为没有足够钱的人所具有的卑劣、无知和不道德。
用于物时,还可作“低劣的,次等的”“贫乏的”“贫瘠的”解,主要指在数量上、质量上不足或低于期望值。可用作表语,也可用于名词前作定语,可用于比较等级。
2、poor作“可怜的,不幸的,遗憾的”解时,指对境遇表示怜悯和同情,没有比较级和最高级,在句中只用作定语。
3、poor前可加定冠词the而用如名词,表示一类人,意思是“穷人”,可以作主语、宾语,但不能加不定冠词,也不能在词尾加 -s 。thepoor做主语时,谓语动词应用复数形式。
二、very的单词用法
adv. (副词)
1、very用作副词主要用于形容词、副词、限定词(如many,few,little等)前以加强语气,表示“很,非常,十分,极”。
2、very用于形容词最高级或own之前,表示“十足,完全”。
3、very用于否定结构时,含有“恰如其分”的意味,即相当于rather或fairly。notvery(不很,不大)用起来比较委婉,美国人常用not so。
verygood或verywell意为“好,可以,没问题”,常用来客气地表示同意或允诺,通常用在争论、劝说或被迫之后表示同意或答应。
另外,verywell有时也作反语用,表示说话人自己并不怎么愿意。verymuch放在宾语之后或置于实义动词之前,一般不可放在句子开头。
4、very可表示具体或抽象的位置极限。
⑩ 我看英语口语中好多难翻译的句子.并且电影里读的也很快,怎么样才能听懂呢
为什么非要把英语翻译到汉语中啊,英语本来就跟汉语是不同一种语言,有些文化交际方式只可意会回不可言传答,根本没必要进行翻译,你翻译了反而不地道了,电影英语语速是正常交流速度,可以对照电影对白,大多大片都有对白,至于听懂的话多听一方面,对照看另一方式,或者如果LZ有时间,可以从元音辅音,爆破音等发音去学