"The Butterfly Lovers", "The Legend of the White Snake", "The Lady Meng Jian" and "The Cowherd and the Girl Weaver" are the most renowned four ancient Chinese folklores. Among them, the "The Butterfly Lovers" is China's most attractive one in the orally handed down arts, and is also the only Chinese folklore which has a wide spread influence in the world, and which all the scenarios took place in Shaoxing (Huiji), the first metropolis in the Northern Wei and Jin dynasties. Having been circulating among the people for more than 1460 years, it is known to each and every household in China and has a far-reaching popularity; it is famed as the masterpiece through the ages on love. Since ancient times, a great many people are infected by the tragic love of Liang Shanbo and Zhu Yingtai. "The Butterfly Lovers" is eponymous with the "Romeo and Juliet".
2. 下列成语中,来自民间口语的是( )
C,因为其他几个都是出处的,是个典故。草木皆兵:出自《晋书·苻坚·载记》。他山之石:来源《诗经·小雅·鹤鸣》庖丁解牛:来源《庄子·养生主》
3. 他们 她们 他们英文怎么写
他们,她们,他们的英文都是:they
they 读法 英[ðeɪ]美[ðe]
pron. 他们;它们;她们
短语:
1、as they come 按照原来的样子...
2、be as clever as they make'em 很精明
3、take things as they are 随遇而安,对一切事情...
4、as … as they make 'em 极端…
5、such as they are 质量不过如此; 价值...
一、they的相关词语:folk
folk 读法 英[fəʊk]美[fok]
1、n. 民族;人们;亲属(复数)
2、adj. 民间的
短语:
1、folk tale民间故事
2、folk rock摇滚民谣
3、folk art forms曲艺
4、folk remedy偏方
5、folk hero民族英雄;民间英雄
二、folk的用法:
1、folk用作名词的基本意思是“人们”,指某一种族、民族或具有某种共同生活方式的普通村民; 是集合名词,美式英语中常在词尾加-s,而英式英语多不加,常与复数谓语动词连用。
2、folk在口语中,还可作 “家属,亲属”解,尤指“父母”,常用复数形式。folk有时也用于对对方的亲切称呼,一般用复数形式。
3、folk还可作“民谣”解,不可数。
4. “与其说 不如说是 ”这个句型用英文怎么说
“与其说... 不如说是... ”的英语表达有常用的两个:
1、sb/sth is more A than B“与其说某人/某事是B,不如说是A
eg:She is more a star than an actor。
与其说她是个演员,不如说她是个明星。
2、sb is B rather than a, 有“与其说B倒不如说A"的意思
eg:That woman isnagging rather than talktive.
那个女人与其说健谈不如说唠叨。
(4)民间口语英语怎么说扩展阅读:
(1)She is charming rather than beautiful.
与其说她美倒不如说她迷人.
(2)These are political rather than social matters.
这是政治问题而不是社会问题.
(3)It is a telex rather than a letter.
与其说它是一封信,不如说它是一封电传.
(4)He is more diligent than wise.
与其说他很聪明,倒不如说他很勤奋。
(5)She is more a teacher than a student.
与其说她是位学生,不如说她是位老师。
5. 民间口语,经常说的口语
他奶奶的
6. 出自民间口语的成语
三长两短、七上八下、不三不四、一文不值
7. 来自民间口语的成语
1.来自古代寓言的
自相矛盾 滥竽充数 买椟还珠 狐假虎威
2.来自神话传说的
女娲补专天 开天辟属地 精卫填海 夸父追日
3.来自历史故事的
望梅止渴 毛遂自荐 指鹿为马 破釜沉舟
4.来自古代诗文的
柳暗花明 万紫千红 诲人不倦 万马齐喑
5.来自民间口语的
改头换面 量体裁衣 拐弯抹角 五花八门
8. 有关陕西的民间口语和俗语
给你在网上找的,希望对你有所帮助
表示方位:
1制达—这里
例:“你在知达弄撒里?”―“你在这里干什么呢?”(路上碰见能用)
2雾达—在那里
3啊达—哪里?一般回答用:“WER ”
例:“伙计问一哈,厕所在啊达?” “在雾达”;“外 ”用手指着方向说
4个老,个里个老-角,墙角的意思
例:“你把墙个老扫干净些”――“把墙角扫干净”
“你把个里个老都欣一哈”―“把所有墙角的地方都找一下”
表示时间:
1爷个—昨天 例:“你爷个干撒七列?”“你昨天干什么去了?”
2前个—前天 例:“饿前个七华山耍,爷个还在那”“我前天去华山玩,昨天还在那”
3后个—后天 例:“你后个准备弄撒?”“你后天准备干什么呢?”
4明个—明天 例:“你明个有事么?” “你明天有事吗?”
5年四—去年 例:“饿年四在北京耍美了” “我去年在北京玩的很好”
6都八时列-“都什么时间了?” 抱怨的口气。
表示动作:
1碟—吃饭、打人“碟东西”“吃东西”;“饿撒时候把外货碟一顿”“我什么时候把那家伙打一顿”
2扎式—摆架子,显摆“你在包扎势列”“你不要在那显摆了”
3片—聊天,说话“饿想跟你片一会”“我想和你聊会天”
4日塌-打人至伤“饿把你碎松日塌到雾达”“我把你这家伙打死到那里”
5七-去“今天饿七超市”“今天我去超市”
6糟蹋-浪费“你在包糟蹋粮食列”“你不要浪费粮食了”;“糟蹋女娃”“骗女生上床”
7欣-找,寻找“你帮饿欣一哈眼镜”“你帮我找一下眼镜”“到处欣你都欣不到”
8个就—蹲下
9拾翻—表示乱动东西“你再包拾翻列么”“你不要乱翻了”
10拾弄-修理“你撒时候把风扇给咱拾弄一哈”“你什么时候把风扇修理一下”
11成办—表示爱动,乱动“你再包成办列,静静地”“你再别乱动了,安静一会”
12侮擞-①闹痒痒,表示给别人制作痒的感觉②也表示一件别人不愿提起的事或很小的事说给他听。
①“你不要侮擞饿列,我痒地很”②“来给你还一毛钱”“你再包侮擞饿列”“你的钱不正,我拿着侮擞”
表示称呼:
1碎松-小娃,表示轻蔑意思,但没有侮辱的成分,有时也为爱称。
2饿-我,我的
3外-那个,第三人称代词
4伙计—一般的朋友、哥们、女孩子的男朋友
5麻米儿—不讲理、不明事理的人
6nia—人家 第三人称,那个人。
7乡党-一个村的“外是饿相当”“他是我的老乡”
8娃-人称代词“你娃就哈的很”“你呀就坏的很”
9哈松-坏蛋(名词)“你是个哈松”“你是个坏蛋”
10舍货-表示败家子“外就是个舍货”“那家伙就是个败家子”
11二锤子-做事情不用脑子且过火,过狠的人。“你就二地很,你杂就是个二锤子里”
表示心理情绪:
1把作-难受,上不去下不来的感觉,没办法时的着急心理“我把作地很”
2叫节-悬在空中,鱼骨在喉的感觉。
3握也—舒服“握也死了”“舒服死了”
4奇轻-无聊 “奇轻的很”“无聊的很”
5木乱—烦人的意思,表示对某个人或某件事烦扰“你包木乱饿列”“你就别烦我了”
9. 求三四个字的民间口语俗语,什么意思的都行,多多益善!
“小二”管“大王”
挨着勤的没懒的
矮子面前不说短话
按下葫芦起来瓢
八抬大轿请不去
八字没一撇
拔根汗毛比腰粗
白披一张人皮
半斤对八两
半路上出家
饱汉不知饿汉饥
背着抱着一般沉
被人卖了还帮着数钱
笨鸟儿先飞
鼻子气歪了
比登天还难
比上不足,比下有余
比死人多口气
便宜没好货,好货不便宜
别人牵驴你拔橛子
兵败如山倒
兵来将挡,水来土掩
冰冻三尺,非一日之寒
病从口入,祸从口出
病急乱投医
不比不知道,一比吓一跳
不吃黄连,不知啥叫苦
不吃馒头争(蒸)口汽
不吃羊肉惹身臊
不打不相识
不打无把握之仗
不打无准备之仗
不当家不知柴米贵
不到黄河心不死
不费吹灰之力
不分青红皂白
不够塞牙缝的
不管三七二十一
不见棺材不落泪
不见兔子不撒鹰
不见真佛不烧香
不进山门不受戒
不经一事,不长一智
不看僧面看佛面
不可不信,不可全信
不可同日而语
不拉屎占茅坑
不怕不识货,就怕货比货
不怕慢,就怕站
不怕没好事,就怕没好人
不怕人不敬,就怕己不正
不怕一万,就怕万一
不怕贼偷,就怕贼惦心
不求同日生,只愿同日死
不入虎穴,焉得虎子
不食人间烟火
不是省油的灯
不是鱼死,就是网破
不是冤家不聚头
不死也扒成皮
不听老人言,吃亏在眼前
不养儿不知父母恩
不在话下
不知道哪头炕热
不知哪块云彩下雨
不知天高地厚
不撞南墙不回头
苍蝇不叮没缝的蛋
操心不见老
拆东墙,补西墙
常骂不惊,常打不怕
常说口里顺,常做手不笨
常在河边站,哪有不湿鞋
长他人志气,灭自己威风