⑴ 广交会英语口语
首先你去做工作人员还是给参展商当翻译?
如果是工作人员,那就太简单了,我那时是分派到酒店里面的,主要工作就是验证发证:检查外宾的证件是否齐全,如果齐全就可以发入场证给他们。用的都是简单得我都觉得不好意思的英文。
如果你做翻译,有几个建议:
1.一定要了解你服务的厂家的产品,熟悉相关资料,你最好让厂家拿资料给你预先准备一下
2.背其产品相关的专业词汇,其实也不多,常用的可以了,再带个小抄本在身上,特别专业不容易记的就写在上面,到时候也可以翻翻看的。
4.自信点。实际上是很简单的。我那时做另外一个交易会的翻译之前以为很难,结果3天过去之后才发觉也不那么难。真正要用的英语实际还是一些简单的常用语。大部分就是日常用语和外贸词汇。
5.随机应变吧,呵呵,反正你得表现得自信,这样就算你真的什么地方没翻译对,厂家也看不出来,呵呵。
6.突然想起一点,把中英文数字互翻练熟悉一点。哈哈,不然人家要突然说个大数目,你还得反应半天用什么thousand,还是million, 还是billion:)
⑵ 吴建华的简介
吴建华,博士、教授,硕士生导师,会展高级策划师。法国昂热大学旅游学院高级访问学者。访学期间,考察了西欧、北欧15个国家50多个城市的旅游、酒店和会展,与韩国、日本及港澳台有着广泛的学术联系。广东省旅游管理重点扶持学科旅游文化方向带头人。 武汉大学历史系专业毕业,历史学学士
厦门大学专门史专业毕业,专门史博士
法国昂热大学旅游学院高级访问学者 1982.2—1993.7湖北师范学院任助教、讲师、副教授;任历史系系主任;
1993.8—2004.6湛江师范学院任教授;任历史系党总支书记、系主任、学院宣传部兼统战部部长、社科部主任;
2004.7—2006.6广州大学旅游学院任教授
2006.6至今广东财经大学旅游学院任教授 本科生:旅游文化学、岭南文化地理、岭南海洋文化与社会
研究生:旅游文化学、港澳台旅游比较研究 主持武当山湖北武当山八仙观茶叶总场委托项目:武当山特区八仙观村景区一期规划(2013)
主持广州市经贸委会展服务中心委托项目:广州展会评估公共服务平台建设(2013)
主持广州贝奇展览服务有限公司委托项目:2013年“广货北上”展览会运营策划方案(2013)
主持东莞市博物馆委托项目:东莞明清经济研究(2013)
主持中健行集团有限公司委托项目:广东省名胜风景区-乐昌市金鸡岭风景区总体规划(2012)
主持广东石湾酒厂有限公司委托项目:广东岭南酒文化博物馆策划与建设(2011)
参与广东省软科学研究计划项目:提升广东现代会展业竞争能力的国际比较研究(2011)
主持广州贝奇展览服务有限公司委托项目:广东国际农业科技成果博览会运营策划案(2010)
参与广东省哲学社会科学规划项目:旅游业转型升级发展的动力机制及其综合配套改革研究——以广东省为例(2010)
主持广州市人力资源与社会保障局委托项目:广州市高技能人才公共实训基地——商务展览和商务会议实训项目规划建设(2010)
主持全国国际商务会展专业培训考试中心委托项目:国际商务会展员实务多媒体教学辅助系统(2010)
参与国家社会科学基金项目:和谐休闲文化与文明生活风尚建设问题研究(2009)
主持珠海拱北中旅集团课题:广州新电视塔运营方案(2009)
参与梅州市丰顺县砂田镇课题:黄花村旅游规划与开发方案(2009)
主持广州市美室展览有限公司课题. 2010年(广州)台湾产品博览会项目研究报告(2009)
主持广州经贸会展服务中心课题. 广州经贸会展服务中心积极应对国际金融危机研究报告(2009)
主持广东财经大学项目:岭南海洋文化与社会(2009) Analysis on the Pattern and Policies of China’s MICE Instry. Chinese Studies.Scientific Research Publishing 2012.8
二元产销型展会模式初探.会展财富2012.10
论世界博览会文化及其性质特征.时代经贸.2012.23
论会展实践教育研究的缺失.现代企业教育2012.4
基于客家文化元素的工业旅游产品开发与对策,战略与风险2011.3
中国休闲旅游教育发展报告.经济研究导刊,2011.8
论“面子”文化与旅游消费行为的关系.经济研究导刊,2011.8
客家文化旅游之工业旅游产品的开发及对策——以梅州地区为例.会展财富2012.10
广东发展工业旅游时机已成熟.中国旅游报2010年9月24日第11版
粤港澳合作建设广府文化圈的难题与路径探索.香港出版社2010.5
新加坡会展奖励综合性区域建设促进社会经济发展.会展财富2009.12
高等教育大众化背景下的会展专业和会展产业.广州大学学报2010.4
合作.竞争.超越:珠三角地区会展业关系.会展财富2009.12
中国旅游发展的转型升级与旅游科学的深度研究思考.中国旅游研究三十年(1978—2008)名家评论.中国旅游出版社2009年
会展经济蓝皮书·中国会展经济发展报告(2009)《中德会展产业格局及其政策比较分析》社会科学文献出版社2009年
从两方却金碑刻解读明代东莞商贸经济.东莞市博物馆藏碑刻.文物出版社2009.4 邱浚.广东人民出版社2012年
会展英语口语教程.世界图书出版公司2012年
冯子才..广东人民出版社2011年
酒店基础英语口语教程.世界图书出版社2011年
酒店前台实用英语口语教程.世界图书出版社2011年
酒店客房实用英语口语教程.世界图书出版社2011年
会展文案.南开大学出版社2010年
旅游从业英语.华中科技大学出版社2009年
现代会展英语实务教程.广东世界图书出版公司2009年。该教材荣获第三届中国会展经济研究会优秀成果三等奖2011.2.19
会展服务与管理.科学出版社2009年 2006年度,2007年度中国会展业十大会展理论人物,中国会展节事财富论坛组委会与中国会展产业年度评选活动组委会联合颁发
在第八届中国会展节事财富论坛暨2009—2010中国会展产业金手指奖年度评选活动中荣获“2009—2010年度中国会议旅游产业金手指奖·十大理论人物”奖项。中国会展节事财富论坛组委会 广东省经济和信息化委员会服务业高级顾问
中国国际贸易促进委员会(广州)高级顾问
广州市发展与改革委员会服务业发展引导资金项目评审专家
教育部学位与研究生教育发展中心第二轮学科评估专家
亚洲海洋研究会副秘书长
湖北省潜江市政府旅游产业发展高级顾问
广州市经贸会展服务中心理事会理事
广东省新丰县政府旅游产业发展高级顾问
中国商务部国际商务会展员培训师
澳门大学会展策划师培训师
香港理工大学《中国旅游研究》杂志审稿专家
⑶ 广交会英语口语
首先你去做工作人员还是给参展商当翻译?
如果是工作人员,那就太简单了,我那时是分专派到酒属店里面的,主要工作就是验证发证:检查外宾的证件是否齐全,如果齐全就可以发入场证给他们。用的都是简单得我都觉得不好意思的英文。
如果你做翻译,有几个建议:
1.一定要了解你服务的厂家的产品,熟悉相关资料,你最好让厂家拿资料给你预先准备一下
2.背其产品相关的专业词汇,其实也不多,常用的可以了,再带个小抄本在身上,特别专业不容易记的就写在上面,到时候也可以翻翻看的。
4.自信点。实际上是很简单的。我那时做另外一个交易会的翻译之前以为很难,结果3天过去之后才发觉也不那么难。真正要用的英语实际还是一些简单的常用语。大部分就是日常用语和外贸词汇。
5.随机应变吧,呵呵,反正你得表现得自信,这样就算你真的什么地方没翻译对,厂家也看不出来,呵呵。
6.突然想起一点,把中英文数字互翻练熟悉一点。哈哈,不然人家要突然说个大数目,你还得反应半天用什么thousand,还是million, 还是billion:)
⑷ 把以下的专业名字翻译成英语,会展英语、会展实务、会展商务沟通、会展文案、会展营销、会展礼仪、
Exhibition, exhibition, exhibition practice English business communication, exhibition, exhibition, exhibition marketing etiquette.
希望你能满意内。容