Ⅰ 求回答。英语笔译需要考口语吗
笔译分很多种 上外 人事部 上外笔试口试都有 笔试过了才能考口试 第一次回口试没答过下次可以再考一次
人事部的有笔译 有口译 报名笔译不考口试
如果你是翻译专业2年级以上 或研究生 报考人事部的可以申请不考口试
Ⅱ 在翻译公司做笔译,对口语要求怎样
晕倒!“英复语专业的,口制语不好!!”还说得这么理直气壮呢。
既然学的是英语专业,不管你是出于自己的选择还是不小心被分配了,既来之则安之,作为英语专业的学生要有竞争力口语肯定要好。而且一般口语不好的人听力也差,这么一来你就缺乏了这个语言最基本的能力——交流。
我理解你的想法大约是因为口语不好,想走笔译方向。但是一般翻译都是笔译和口译都能做的。你现在才大二,还属于学习阶段。没有证书的证明,翻译机构也不会录用,最起码你要有中级口译证书。当然专业八级和高级口译证书更好。
建议你参加一个口译培训课,好好地跟着学。苏州比较好的一家口译培训学校是译阁乐,课程中包含笔译和口译,对口语的提高也很有帮助。踏踏实实跟着学,你会受益匪浅的!
Ⅲ 哪些专业对英语口语有要求
随着二十一世纪社会对人才的需求,英语可以说在很多专业都的到了广泛的应用,
比如金回融,软答件,人力,营销等..
一个人英语的好坏一也是反应一个人的知识和个人素质,特别是在学术方面,和外籍专家交流大部分都是用英语。
英语也可以称为获取知识的一种手段。
Ⅳ 考英语专业对口语有什么要求
一般考英语专业学校会要求你去面试的,特别是语言文学类的一本专业,他们主要是听听你有没有结巴,或者大舌头特别厉害,就是一些先天性的障碍。发音不准没有太大的问题,大一一年的时间有专业课会帮你纠音的。
Ⅳ 现在做英语翻译笔译工资多少做笔译对英语囗语有要求吗
我是做英语笔译的,业内高级笔译月收入基本上都不会低于15K,至少年行业经验(翻译类硕士 + 3年经验;本科相当于六年以上从业经验),可达到北外/上外高级翻译学院优秀硕士的同等翻译水平;算得上职业水平的英语笔译人员月收入不会低于8000的;我本人在江西某县城工作,稿费12000 /月+,最高的时候将近15000(2016年水平,6年笔译从业经验) 初级翻译的月收入4000---7000 元/月(一线城市标准,下同) (CATTI 2 + 2百万字翻译经验,或达到同等水平,一般翻译硕士刚毕业水平) 中级翻译的月收入7000 --- 15000元/月 (国内一流翻译学校的翻译硕士 + 300万字以上翻译经验,或达到同等水平) 高级翻译15000 + /月 (CATTI 1 或同等水平,一般从业8年以上,相当于翻译副教授水平) 口译月入在此基础上加 50%,小打小闹的很多兼职一般达不到职业译员的水平和翻译质量,所以收入和专业级的也不可同日而语,一般人误以为“笔译 = 低收入”,殊不知他们看到的所谓的“笔译”一般只能胜任很简单翻译任务,翻译质量也不大高,专八甚至六级水平都可以去做,门槛和技术含量不高,收入自然不会高。真正职业翻译要求比较
Ⅵ 考研翻译笔译要求口语水平为多少
专八良好,最好能过二笔,这两个考试代表着你是否有足够的水平通过初试的两门专业课内。高容翻入学考试其实是不考口译的,初试考笔译,复试考英文复述(听两遍,可以做笔记)和视译。所以请先把英语基础打好,听力口语笔译视译练好,这些都是交传同传的基础。
Ⅶ 英语笔译需要学习口语和听力吗
我觉得只要和英语有关的都需要学习口语和听力,因为语言这个东西是很微妙的,无论是听力,口语,阅读还是写作他们之间都有关联所以都需要学好才能给考翻译一个好的基础.考笔译要多背一点专有的句子或短语,比如跟政治和商务有关的词汇,总之加油,相信自己一定能行的,祝你成功!
Ⅷ 靠外语专业的笔译对口语要求高么
面试肯定是以英语交流的方式展开,如果口语太差过关的希望比较渺茫。不过口试中最看重的不是你的语音语调多么地地道和悦耳动听,而是你讲话是否有内容和深度。
Ⅸ 我想考笔译的研究生,但是口语不那么好,不知道考取笔译对口语有要求
专八良好,最好能过二笔,这两个考试代表着你是否有足够的水平通过初试内的两门专容业课。高翻入学考试其实是不考口译的,初试考笔译,复试考英文复述(听两遍,可以做笔记)和视译。所以请先把英语基础打好,听力口语笔译视译练好,这些都是交传同传的基础。