Ⅰ 英语口语的翻译
听力不用逐字逐句地去听,要把握大意,抓关键词,还要注意提示词,版尤其一些表示转折权意义的词。有几个词或者几个句子没明白绝对不要慌,不要在上面纠结,这是正常的。上下文会给你很多提示,一个内容往往会在几个地方以不同的形式重复。你回想一下你看过的中文文章,是不是有时跳过一大段都不会理解错误?除了一些别的因素外,很大一部分原因是因为文中充斥着重复或者说是冗余信息。这些东西帮助你理解。不要用精读的态度去对待听力,那样的话,有点事倍功半~~
太困了,就写到这儿吧。
祝学习好!
关机前又瞅了一眼标题,还得翻译一下。赶快补上:是的,我明白。我认为尽管我总是能够坚持创造出我想做的,而不是别人想让我做的。我认为那来自于工作。(没上下文理解出来的总是有点怪啊~~)
Ⅱ 有关英语口语的疑惑
多读,模仿着他们的语气语调读。多了自然而然口语就好了。即便是现在社会上很昂贵的一专些英语属学校也是这样设计课程的,让你在电脑上做一个口语练习软件,不断重复同样的文章语段,不断模仿外国人的口气说话,然后电脑给你打分来提高口语。这是一个积累的过程,比较漫长,见效不会立竿见影,不过一旦达到效果,长久保持。因为这算是个技能。一旦学到手,就不会丢的。另外,想说好口语,另一个重要的因素就是听力要特别好。因为听说,听说,二者不可以独立存在的。即便你说的很好,如果你和外国人交流的时候听不懂对方在说什么,也米有用。所以,第一,多听外语,第二多模仿正宗的发音。一句话听不懂,要来回反复的听。听懂为止。因为,即使听母语的时候,对方说快了我门业不见得都能挺清楚 ,都记住每个字。听外语就更是了,不过我们既是在学一门外语就要把每个细节都要研究到位。因为同一个单词,我们中式发音和外国人的发音肯定是不同的,就和我们中国的儿化音一样。记住本土的发音,以后交流,你才可以听懂,你在说的时候,才不会让别人觉得别扭。
Ⅲ 口语(英语)
get
out
of
my
face
闪远点
don't
let
me
down
别让我失望
don't
fall
for
it
别上当
follow
me
please
请跟我来
absolutely
not
绝对不是
count
me
on
算我一
个
don't
count
on
me
别指望我
there
comes
the
bus
车来了
without
hesitation
毫不犹豫
you
really
did
a
good
job
你的确干得很好
it's
not
my
business
不关我的事
after
you
你先来
stupid
boy
混蛋
Ⅳ 英语常用口语
闭嘴:
shut
your
big
mouth
shut
up
快走抄:
hurry
up,
make
haste,
go.go.go..
小心:
catch
out
或者说be
careful
太好了:well,cool,great,
amazing,
nice,
like
a
millionaire太多了,不同的情况说法不一样.
无聊:
ll,
bored,
idle
其实单词这东西,说法都是跟书面差不多少的.
Ⅳ 口语中“其实不是这样”用英语怎么说,not actually 可以吗
嗯,可以的,英语口语就是这样的,带一定委婉语气
Ⅵ 用地道的英语口语翻译
Our company is top 10 in domestic instry,but the salary is rather low in it.
Ⅶ 英语口语和书面语的区别
一般说来,我们学习的英语都是书面语,在中国应试教育的背景下,书面语对我们来说比口语更加重要,而大家都知道,英语可以分为口语和书面语,很多人认为他们之间的唯一区别在于正式性,其实不然,上海翻译公司总结了一下两者之间的区别,在此共勉。
英语口语与书面语最大不同的地方,在于文法组织、句子结构、用字和动词等四方面。首先是文法组织。口语可不必跟随文法,只要听讲双方达到有效的沟通就可以,因听者有疑问,可即时向讲者发问,而讲者可从听者的身体语言和神态,知道对方的反应。书面语则不同,因读者在远方或不知名,故文法和句子组织要求严格,以免误传信息。
其次是句子的结构。口语的句子结构是简短和可以较为松散,而书面语则可长可短,句子组织和结构可繁可简,但必定是严紧的。英文商业书信的句子偏向精简,而法律、新闻等文章则较长而复杂,因长句能有效地表达更多内容和资讯。
最后是用字和动词。上海翻译公司举几个例子和大家分享一下。put up with(口语) tolerate (书面语)忍受;give in (口语) , surrender(书面语)投降;piling up (口语), accumulate(书面语)累积;come in (口语), enter (书面语)进来;blow up (口语), explode (书面语)爆炸。
其实不论是口语还是书面语,关键还是在于自己要用心去感受,和外国友人交流的话,不要过分的执着于书面语的条条框框,尽量放轻松,就相当于在和朋友讲中文一样,也不必要注意各种语法,用最简单的词汇和句子就可以了。
Ⅷ 为什么英语口语很重要
首先、确定你自己的英语水平。中国大学毕业生的通病是,书面阅读还可以,口语不行,听力很差,书写凑合。但每个人具体情况又都不一样,有人阅读专业书一目十行,但读报纸很费劲。有人听新闻可以,听别的不行。你必须首先了解自己,然后针对你的情况对症下药。
这种评估工作最好找英语好的人帮你做,如果不方便,只能自己评自己,就要尽量做到客观。
其次、确定自己的发音水平。我有个朋友对我说他的发音没问题,可实际上他说得很多词我都听不懂。
你学的是英国音还是美国音都无所谓,反正最终从你嘴里出来的肯定是中国音。最重要的是发音要合理。英语每一个单词都有自己的念法,你不能凭空想象。比如,有人把resume读做re-'soom,这样,别人说re-siu-'may,你不知道是什么。你念re-'soom,别人也听不懂。
再次、确定自己的英语学习目标。我这里仅把口语交流做为目标。
最后、开始学习。
1、口语学习的关键是要模仿人家的说话。这包括语音和语调两部分。中国英语教学重视语调的很少,尽管很多时候语调可能比语音更重要。
2、买一台录音机,找一合磁带。根据你的水平,可以选择新概念第二或第三册,也可以到图书馆借一套有书和磁带的小故事集。注意:一定要有书,故事篇幅不能太长,生词量要小,过于简单没有关系。
我倾向于使用故事,而不是对话或新闻听力材料。
3、进行跟读训练。放磁带,看着书,搞明白每一个单词的意思,理解整个故事情节。然后,放一句,暂停,学着人家读一句,然后,放下一句,暂停,再学一句,继续。
4、跟读过程中要注意的几点:(1)一定要尽力模仿发音和语调,越象越好。
(2)开始时速度可以比较慢,要逐步使自己跟上人家的速度。(3)中间可以回倒重放,但我倾向于让大家完成一小段后再回去重来。
5、同步阅读。当你对文章发音、语调完全掌握之后,就要在放录音的同时同步跟读。争取让自己的声音与他完全重合。注意语调和语音。如果中间有结巴的地方也不要紧,继续读下去,然后再回来重读。
6、关掉录音机,朗诵课文。注意使用学到的语音语调。
带滚瓜烂熟之后,可以进入下一篇课文。
这样,一两个月之后,当你“精读”过五到十篇约一千字篇幅的文章之后,你会发现你的英语发音和听力有了明显的进步。
再配合其他学习,如与人聊天,看电视,听广播,等等,口语水平会得到显著提高!!