❶ 电影里出现的英语口语化现象
你到底想了解的是什么口语??
如果你对英语口语有疑问的话,可以直接网络。网络解释的很非常清楚。
但是大概的一般针对教学口语的模式就是:
1 口语分类词汇
2 口语句型
3 情景对话
4 俚语表达法
❷ 影视英语口语:这个世界怎么了
很多人问过我这样的一个问题:这个世界怎么了?为什么世界越来越离谱,越来越让人没有安全感,生活在其中的人们越来越疯狂,敢于挑战任何道德底线。你的经历让你越来越不敢相信人,因为任何人都可能欺骗你。在超市里,你要反复对照生产日期和保质期,以免买到过期的食物。你已经习惯用怀疑的眼光看世界。
最近一次有人问我这个问题是缘于那个北方著名乳业集团的丑闻爆发。这个经常在打广告的乳业集团被指在奶粉中添加三聚氰胺导致很多婴幼儿出现肾结石。这让我们又一次感受到了没有信仰的人可以可怕到什么程度。
如果一个人不相信人要为自己的行为支付代价(不管你是否乐意,都要如此,反抗会被强制执行),不相信在这一世结束之后你会换一个身体继续活下去,并且可能偿还你前世的债务,那么这样的人会做出什么样的事?对他自己和他所处的世界会有何影响?
我想他会毫无顾忌,他可以做任何事,只要他认为对他自己有益。他毫不担心会面临惩罚,他唯一需要考虑的是如何对自己的罪行做最好的遮盖以躲避法律的制裁。这样的人所处的地位越高,危害也就越大。
很遗憾目前你周围多数人都是这样的人,他们只相信眼前的看得到的短暂的利益。这个社会似乎变的越来越危险,人与人之间的信任荡然无存。
在二十年前,我们放学的时候都是一个人背着书包回家,只有离的较远的孩子有家长骑车接,那个时候的中国比现在安全。那时候我经常遇到陌生人给我糖吃,可能那时候我比较可爱。现在的妈妈绝对不敢让孩子随随便便吃陌生人的东西。我记得那时候很多孩子是把自己家钥匙拴根绳挂在脖子上,现在还有几个家长敢让未成年的孩子自己一个人回家的?更不用说把钥匙挂在脖子上。有位母亲告诉我:她不会冒险让自己的孩子一个人回家,至少在他可以保护自己之前不会这样。因为她不想出现这样的状况:在孩子失踪几年之后在遥远的陌生城市再次看到他的时候,他已经手脚折断,爬在地上行乞。她宁可自己累一点也不愿意悔恨终生。这样的事情似乎越来越多了。我经常能在过街天桥上看到这种手脚折断的孩子,开始我并不了解他们为什么会这样(那样的伤残程度决不是意外造成的。)后来才知道这是有人刻意为之。有些人把这些孩子偷来。打断他们的手脚,让他们乞讨。这表示我们的社会越来越没人在乎道德,人们为了利益可以去做任何事。
很多人都在发问,为什么会这样,为什么我们会堕落成这样?从一个佛教徒的角度来看,造成这种后果的原因是复杂的,但最根本的原因是我们不信因果,也不相信有来世,不信因果导致人们觉得不必为自己的行为支付代价,相信自己可以超越法律,不相信来世让人们把所有的期待都放在此生。
有人把这个归结于民族劣根性,但这种现象并非贯穿整个中国历史,很显然这是最近几十年才逐渐风行起来的。
❸ 影视口语:"深有同感"在英语口语里能怎么说
素材来源:《超来人新冒险》
剧情源简介:Lois继续在酒吧“工作”,然后就见到了眼熟的……(非常眼熟)的新酒保……没错,Clark果然有一手,像模像样做起了酒吧的调酒师,还易名Charlie
King,虽然也叫CK……【台词片段】
Toni:
Charlie.
Toni:
I
hardly
recognized
you.
Lois:
Join
the
club.【台词翻译】
托尼:查理。
托尼:差点认不出你来了。
露易丝:深有同感。【口语讲解】join
the
club
这个词应该听到挺多的,因为也是特别常用的说法。
通常在和对方有着同样不幸经历的情况下,表达同情或表示有同感。这样的说法多是为了让对方了解他/她并非唯一一个对此状况表示不平或不满的。你可以理解成同是天涯沦落人。
可以看出这里这个词语有点讽刺的意味,当然在不同的情况下它也有不同的情绪表达。
查看本栏目更多内容>>
❹ 电影电视工作中常用的相关英语词汇,口语的
http://www.hao360.com/page/view.asp?id=6622
❺ 有什么好看的电影,可以练习英语口语的
很多抄英语的电影都能练习口语 不过推袭荐情景剧,电视剧也行,这样类型的电影也行 因为这些都会把发音夸张,更有利于练习口语 个人比较偏向迪士尼的情景剧和电影 很喜欢《highschoolmusical歌舞青春》 如果你也觉得可以,美国还有很多校园剧的,都非常不错 而且有很多还有双语字幕,你可以边听边记一些重要短语 有兴趣的话可以记一些俚语,情景剧里面很多俚语,也有很多实用的短语,口语。 当然很多流行的非情景美剧里面可以学到的东西很多 没有特殊的练习口语的电影 学习练习口语无处不在,任何一部英文电影,认真听,好好模仿,都能对口语有所帮助
不过那些电影里面有些有点方言口音,很好玩,不过中国人学英语大部分都没有怎么注意方言 反正中国人的口语在世界非英语国家中算好的,没有必要学到纯正的英音 本身学校教材是英式,结果后来美剧看多了我就一向都是英美混合加方言(多偏美式)型,不过很多人都说我口语好,嘿嘿,中国人也听不怎么出来口音,不过外国人就算听出来是杂糅英语,那又怎么样,至少杂糅英语发音标准!而且,我觉得一般都会听出来我是美式,只是偶尔两个音。 (《诺丁山》里面的几个人就说不同的英语)
❻ 有哪些比较好的英语电影(口语比较标准的) 中英双字幕的 谢谢
42部美剧,练听力的不二之选
1.《Friends》【这就不用说了,绝对是必看,9.8分】
2.《Everybody Loves Raymond》【24分钟的家庭喜剧,老实话,不好看,不能跟Friends比,但是它是典型的美国生活英语,比Friends里的有用,7.5分】
3.《Joey》【好笑还是很好笑的,但是没继续出下去,当然也是很不及Friends的,8.5分】
4.《Prison Break》【基本来说,PB就是大家美剧的敲门砖,看是都要看的,第二季起看不看就无所谓了,第三季刚开始精彩的时候又被编剧罢工给搅了,9.5分】
5.《Lost》【如果给美剧打分,那么目前为止Lost就是9.9分,为什么少了0.1分呢?因为第四季还没出,等的好难受啊】
6.《Veronica Mars》【第一季和第二季还是可以的,校园+侦探,8.5分,第三季巨烂,所以被砍了,主角就是Heroes第二季里新出的那个放电女,叫啥来着?】
7.《Heroes》【也不用多说了,第一季很棒,第二季是灾难,9分】
8.《The 4400》【4400个人拥有Ability,由于比Heroes早出,所以尽管题材相近,但还是不错的,但是看到后面么,跟Heroes比比就没什么出彩的了,8分】
9.《CSI Las Vegas》【LV是CSI系列的鼻祖,理所当然的是最好看的,现在已经出到第八季,收视率总是第一第二,非常经典,绝对要看一看,9.5分】
10.《CSI: New York》【NY里的头绝对没有LV里的帅,节奏更慢,镜头更露骨,不是很好,8.5分】
11.《Greys Anatony》【由于和CSI:LV是同一时间播出,所以基本上CSI收视率第二的话,第一就是GA,给它打分,同样9.9分,绝对好看,一定要看,PS:凭心讲一句,abc出的基本上都蛮好看的】
12.《Ugly Betty》【觉得不是很好看啦,虽然无聊时还是把第二季看下去了,这个Betty和Daniel和Willie都满搓的,只有Marc和Amenda很可爱很好笑,8分】
13.《Traveler》【第一季没出完就被砍了,收视率不佳,但是个人觉得蛮好看的,9分,真的蛮好看的,555】
14.《Painkiller Jane》【看了一集就受不了了,可想而知把,极不推荐,不及格】
15.《Kyle XY》【科幻剧,不好看也不难看,还好还好,8分吧】
16.《24 hours》【看了一季,毕竟有点老套,听说第六季比较好看,7.5分】
17.《Desperate Housewives》【的确是很作的一帮主妇,挺好看的,虽然很作,没事儿有事儿就搞几具Dead Body出来,但是还不错,8.5分】
18.《The Sopranos》【黑道家族,看了一点点,不好看啊,而且6季了,太多】
19.《The O.C》【现在正在看,觉得不好看,不好看,剧情满俗的,也不能怪人家,出的早嘛,7.5分】
20.《One Tree Hill》【个人不是很喜欢这类的校园青春家庭剧,但是这一部还是不错的,演员都很养眼,剧情也很好,8分】
21.《House》【专业性很强的医务剧,一堆专业名词都听不懂,但是第四季收视率一直很高,第三第四的,估计是我还没到火候,8.5分】
22.《Criminal Minds》【看了一点,最新一季广受好评,但是罪案类看得太多,先歇会儿,8分】
23.《Burn Notice》【去年夏天出的新喜剧,不错的,Miami风景很好看8.5分】
24.《Kitchen Confidential》【厨房秘事,同样是去年暑期出的喜剧,24分钟一集,很好看,期待下一季,9.5分】
25.《Psych》【有点傻的侦探类喜剧,无聊时可以消遣消遣,7.5分】
26.《Hidden Palms》【棕榈泉疑云,第一季出完就被砍了,除了Palm Spring这个景点比OC好,其他没什么出彩,6.5分】
27.《Chuck》【超市特工,今年很火的喜剧,暑假是出了两集也不知道三集,看了觉得还好,今年回归后拿到全季订单,看来还是不错的】
28.《Standoff》【挺好看的,谈判专家,只出了一季,可以看看,9分】
29.《Shark》【很好看的律政类美剧,拍的很有水准,但是从第二季起就不对味了,也有点看厌了,9分】
30.《Sex And The City》【至今只看了两三集,据我一位全部看完的同学称:很好看】
31.《Cashmere Mafia》【号称Sex And City姐妹篇,节奏感不错,刘玉玲穿的太挂三了一点,不过还是挺好看的,9分】
32.《Dexter》【嗜血判官,仍然是罪案类,而且有点变态,看了一集,没什么兴趣了】
33.《Gossip Girl》【只能说,是一部很养眼的剧,挺好看的,就是没什么意思,8分】
34.《Nip Tuck》【整容室,很老的美剧了,看了5集,不好看,很不好看】
35.《Moonlight》【第一季13集刚出完,很好看的,尽管剧情不太连贯不太成熟,但是很好看很好看,9.5分】
36.《Dirty Sexy Money》【第一季不久前出完,有点傻,不如名字那么Fancy,8分】
37.《Private Practice》【从Grey's Anatomy衍生出来的洛杉矶版,看了几集没有继续下去,因为种子太少下的太辛苦,但是蛮好看的,8.5分】
38.《Bones》【识骨寻踪,罪案类,看了一集,没有继续,应该还不错】
39.《Mad Men》【广告狂人,获得艾美奖最佳,下了一集来看,太高深了,讲的是最早那帮广告人的打拼史】
40.《Terminator: The Sarah Connor Chronicles》【终结者外传,看了一集,不喜欢这类的科幻片,男孩子应该比较喜欢】
41.《Masters of Science Fiction》【科幻大师,出了四集就被砍了,是根据史蒂芬•金的小说改编的,很有深度,很讽刺人类,可惜了,8.9分】
42.《Hustle》【这是一部BBC英剧啦,飞天大盗,挺好看的,光的妈妈也喜欢看,9分】
OK,至今成果基本上是这样,又忘记的再补吧。其实我不想再看美剧了,好浪费时间,但是现在像是吃饭喝水一样的习惯,不好看也这么看着,实在是,无语。我的推荐(排名):《Lost迷失》、《Grey's Anatomy实习医生格蕾》、《CSI:LV犯罪现场调查:拉斯维加斯》、《Friends老友记》、《Prison Break越狱》、《Moonlight血色月光》、《Heroes英雄第一季》、《Shark律政狂鲨第一季》hellip;hellip;
附送实用句子:
1. I don't want to be the third wheel. 我不想当电灯泡.
一般的自行车都只有二个轮子, 要是有三个轮子呢? 没错, 那第三个轮子就是多余的. 所以 Third wheel 就是美语中电灯泡正确的表示方法. 还有一个**, 叫 I don't want to be the third arm. 这里不是说 “三只手”的意思, 而是和 third wheel 一样, 都是电灯泡的意思.
2. He is dating another girl on the side. 他同时脚踏两条船.
我想把这句说成 I have my feet in two boats 的人也不在少数吧! 其实正确的说法应该是像这样, He is dating another girl on the side. 或是你可以说 He is dating another girl behind her back. (这个 her 指的是他女朋友的意思)
On the side 这句话你去餐厅用餐时也常用到, 指的是主菜之外的副餐, 比如说 I'd like salad with dressing on the side. 就是说我要沙拉和沙拉酱. 或是 Would you like a baked potato on the side? 要不要再点一份烤马铃薯啊?
3. I am the one-woman kinda man. 我是那种从一而终的男人.
在美国从一而终的人好像不多, 他们通常从高中就开始交男女朋友, 一直交到结婚, 中间不知改朝换代过多少次. 所以这句话是很难得听到的. 其实我比较常听的是 one-man woman, 因为看来不论中外, 女生都比男生坚贞一点. kinda在口语中常用, 它是 kind of 的简写, kinda man 就是说那样的男人。可以省略不说.
还有一种用法叫 We are exclusive. 这个 exclusive 指的是排他的意思. 所以当一对情侣说, We are exclusive时, 就是说我们心里只有对方一人, 我们都不会再去喜欢上别人.
4. Those boys like to hit on me all the time. 那些男生老爱找我搭讪.
Hit somebody 是说你打某人的意思, 但是 hit on somebody 就不一样了, hit on somebody 是当作搭讪来解释. 常常电视剧里可以看到, 一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话, 那个女生就说: Are you hitting on me? 你现在是在跟我搭讪吗? 实在是很有意思。
5. That's the long distance relationship. 我和我的情人分隔两地.
一般relationship都是特别指男女朋友之间的关系, 比如你可以跟你的另一半说, I really appreciate our relationship. 就是我很感激我们能够在一起.
Long distance relationship是一种固定用法, 这样的**我常在广播中听到. 他们一般情况下不会说成 We live far away from each other. 只会说 We have a long distance relationship. 再来你可能可以接著说, It's so hard for me.
6. You should have chivalry. 你应该有点绅士风度。
我觉得美国的男生都蛮有风度的, 他们会帮女士开门 (这点在美国尤其重要, 因为美国的空气太乾燥了, 所以去开门常常会触电 ^__^ ) 会让 Lady first. 这种行为中文叫绅士风度, 但在英文中叫骑士精神 (chivalry)
7. I saw you smooching that girl just outside my window. 我看到你在我的窗外亲那个女孩喔。
Smooch 是一个口语, 它就完全等于大家所熟知的 kiss 这个字.
8. I'm all over you. 我对你非常地著迷.
All over you 就是说对你非常地著迷, 这还有另一种表示方法, 叫 I have a crush on you. 这二句都是表达很喜欢某人的意思.
All over somebody 还有一个很常用的用法, 我把它翻成“三贴”比如说你去舞厅跳舞, 看到有一对男女跳到三点都贴在一起了, 你就可以跟你的同伴说, Hey, look, the guy is dancing all over the girl.
9. I'm over you. 我跟你之间完了。
一字之差但是意思完全不同喔. 你要是说 I'm over you, 就是说我跟你之间完了, 我不想再和你有任何的瓜葛. 这和 I'm all over you 是完全不一样的。
10. Are you trying to sece me? 你想要勾引我吗?
Sece 就是说你用言语或是行为去勾引某人. 这句话在美国派 (American Pie) 当中有用到过喔! 就是其中有一个男生最后找不到伴了, 结果跑去勾引一个老女人. 那个老女人就说了, Are you trying to sece me?
更好玩的是, 那个男生事后还跟同伴吹牛, "Women are like wine. They only get better with age." 女人吗, 就像老酒一样, 只会越陈越香。
1、日常用语类 ¬
sporting house 妓院(不是“体育室”) ¬
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) ¬
lover 情人(不是“爱人”)
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
heartman 换心人(不是“有心人”) ¬
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) ¬
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) ¬
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) ¬
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) ¬
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) ¬
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) ¬
service station 加油站(不是“服务站”) ¬
rest room 厕所(不是“休息室”) ¬
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) ¬
horse sense 常识(不是“马的感觉”) ¬
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) ¬
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
black tea 红茶(不是“黑茶”) ¬
black art 妖术(不是“黑色艺术”) ¬
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) ¬
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) ¬
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) ¬
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) ¬
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) ¬
green hand 新手(不是“绿手”) ¬
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) ¬
China policy 对华政策(不是“中国政策”) ¬
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) ¬
American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”) ¬
English disease 软骨病(不是“英国病”) ¬
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) ¬
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) ¬
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) ¬
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) ¬
¬
¬
2.习语类 ¬
¬
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) ¬
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) ¬
eat one's words 收回前言(不是“食言”) ¬
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) ¬
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) ¬
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) ¬
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) ¬
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) ¬
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) ¬
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) ¬
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) ¬
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) ¬
¬
¬
3.短句类 ¬
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) ¬
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) ¬
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) ¬
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) ¬
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) ¬
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) ¬
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) ¬
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) ¬
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) ¬
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)
thousand times no! 绝对办不到!
Easy does it. 慢慢来。
Don't push me. 别逼我。
Have a good of it.玩的很高兴。
What is the fuss? 吵什么?
Still up? 还没睡呀?
It doesn't make any differences. 没关系。
Don't let me down. 别让我失望。
God works. 上帝的安排。
Don't take ill of me. 别生我气。
Does it serve your purpose? 对你有用吗?
Don't flatter me. 过奖了。
Big mouth! 多嘴驴!
Sure thing! 当然!
I''m going to go. 我这就去。
Never mind. 不要紧。
Can-do. 能人。
Close-up. 特写镜头。
Drop it! 停止!
Bottle it! 闭嘴!
Don''t play possum! 别装蒜!
There is nobody by that name working here.这里没有这个人。
Break the rules. 反规则。
How big of you! 你真棒!
Poor thing! 真可怜!
Nuts! 呸;胡说;混蛋
Make it up! 不记前嫌!
Watch you mouth. 注意言辞。
Any urgent thing? 有急事吗?
Don't over do it. 别太过分了。
Can you dig it? 你搞明白了吗?
You want a bet? 你想打赌吗?
What if I go for you? 我替你去怎么样?
Who wants? 谁稀罕?
Follow my nose. 凭直觉做某事。
Gild the lily. 画蛇添足。
I'll be seeing you. 再见。
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?
I might hear a pin drop. 非常寂静。
Why are you so sure? 怎么这样肯定?
Is that so? 是这样吗?
Don't get loaded. 别喝醉了。
Don't get high hat. 别摆架子。
Right over there. 就在那里。
Doggy bag. 打包袋。
That rings a bell. 听起来耳熟。
Sleeping on both ears. 睡的香。
Play hooky. 旷工、旷课。
I am the one wearing pants in the house. 我当家。
It's up in the air. 尚未确定。
I am all ears. 我洗耳恭听。
Get cold feet. 害怕做某事。
Good for you! 好得很!
Help me out. 帮帮我。
Let's bag it. 先把它搁一边。
Lose head. 丧失理智。
Talk truly. 有话直说。
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。
You bet! 一定,当然!
That is a boy! 太好了,好极了!
It's up to you. 由你决定。
The line is engaged. 占线。
My hands are full right now. 我现在很忙。
Don't make up a story. 不要捏造事实。
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。
Get an eyeful. 看个够。
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
Shoot the breeze. 闲谈。
Tell me when! 随时奉陪!
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。
Why so blue? 怎么垂头丧气?
What brought you here? 什么风把你吹来了?
Chin up. 不气 ,振作些。
You never know. 世事难料。
High jack! 举起手来(抢劫)!
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平
She's got quite a wad. 她身怀巨款。
I don't have anywhere to be. 没地方可去。
I'm dying to see you. 我很想见你。
Nothing tricky. 别耍花招。
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。
None of you keyhole. 不准偷看。
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。
Don't get me wrong. 别误会我。
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?
Dinner is on me. 晚饭我请。
Not precisely! 不见得,不一定!
We have no way out. 我们没办法。
I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。
It is of high quality. 它质量上乘。
He pushes his luck. 他太贪心了。
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。
You ask for it! 活该!
❼ 有哪些可以提高口语的英语电影
多看一些欧美电影,一定要看中英双字幕的,对学习口语很有用,推荐几专部,是我觉得属好看的:1.《Knight & Day 》2.《Fame》(名扬四海)3.《Hannah Montana》(乖乖女是大明星),推荐,超爱Miley Cyrus,《The Climb》超好听,歌词很励志。❽ 求几部适合学习英语口语的电影或电视剧。
《老友记》是一部美国电视情景喜剧,故事以生活在纽约曼哈顿的六个老友为中心,描述他们携手走过的十年风雨历程。《老友记》是史上最受欢迎的电视剧之一,全十季收视均列年度前十,至今仍在全球各地热播和重映 。《老友记》亦广受好评,获得第54届艾美奖喜剧类最佳剧集奖,提名黄金时段艾美奖累计62次。詹姆斯·伯罗斯1993年拍摄了第一季《老友记》,该剧一炮而红,其后十年《老友记》每年一季,成为一代美国人的记忆,在美国权威媒体《好莱坞报道》2015年评选出的100部最受欢迎美剧中名列第一。
《老友记》对于阅读理解能力和词汇量都有非常大的帮助(已成为英语学习爱好者练习听力和口语的经典资源),如果能搭配中英文的文本就更好了
以下推荐5部超级好看的儿童文学名著改编的电影,非常精彩~
No.1奇幻森林 The Jungle Book
一部电影,孩子愿意看两遍,大人也愿意,只能说明这电影好看,迪士尼出品的《奇幻森林》就是这样一部电影。
电影根据吉卜林的名著The Jungle Book《丛林之书》改编而成。作为一本诺贝尔文学奖得主为孩子写的书,其精彩程度已远超一般童书,可以想象终于原著的电影就更是孩子们的视觉盛宴了。
No.2 夏洛特的网 Charlotte's Web
电影根据美国作家E•B•怀特的名著Charlotte's Web《夏洛特的网》改编。《夏洛的网》在BBC评选中位列最优秀的儿童读物榜首,荣获有史以来最优秀的儿童读物称号,在全世界卖出了4500万本。
No.3 雾都孤儿 Oliver Twist
电影根据狄更斯同名小说Oliver Twist《雾都孤儿》改编。这是一部拍给孩子们看的电影——这时导演罗曼.波兰斯基自己对《雾都孤儿》的定位,因此不难理解,波兰斯基对狄更斯原著大刀阔斧的删减,极力使原来“恶”的分量降低,增加“善”的比重。
No.4 雨果 Hugo
电影根据布莱恩•瑟兹尼克的同名小说《雨果》改编。电影获得第第84界奥斯卡最佳影片提名、第69界金球奖最佳剧情片提名、第56届意大利大卫奖最佳外语片提名。
No.5 远大前程 Great Expectations
电影改编自狄更斯的同名小说《远大前程》,又名《孤星血泪》。狄更斯曾说过远大前程是他最好的作品。