『壹』 商务英语专业毕业论文选题
商务英语专业毕业论文参考题目
一、
1、商务英语的特点及翻译技巧
2、商务英语函电翻译技巧
3、商务英语信函的语体分析
3、浅谈商务信函的文体特征
4、商务英语学习方法探究
5、商务英语学习中跨文化交际能力的培养
6、国际商务谈判中应注意的文化因素
7、商务谈判中的跨文化冲突
8、试论普通英语与商务英语的差异
9、商务谈判中的语言艺术
10、商标名称的翻译与策略
11、广告英语的分类与分析
12、试论文化因素对商务活动的作用
13、商务英语听力策略研究
14、商务英语写作问题研究
15、商务英语考试技巧研究
16、电子商务对国际贸易的影响及对策
17、The Ways to Increase the Competitiveness ofChina’s Export Goods
18、TheAdvantages and the Disadvantages of China’s Cheap Labor in Its Foreign Trade
19、Multinational Corporations Help ChinaDevelop Its Economy
20、Export and Import Are Equally Necessary toChina
二、
1、 初析英文广告句式结构及修辞的功能
2、 从文化视角比较中英文广告语言
3、 国际商务英语信函话语分析
4、 商务英语发展现状浅祈
5、 商务英语翻译技巧
6、 商务英语函电中的文化因素初探
7、 商务英语专业人才培养模式改革与实践
8、 试论文化导入在商务英语教学中的作用
9、 中英文广告标题的共同点
10、中英文广告传播之语言特色及跨文化问题
11、商品译文的品牌形象对商务英语翻译教学的启示
12、商务英语翻译标准初探
13、试论商务英语写作的简洁礼貌原则及写作技巧
14、我国在国际贸易中实施反倾销的应对策略
15、现代商务英语书信的写作风格和语法特点
16、英文广告的特点及翻译
17、从修辞方面浅探商务英语的语言特色
18、浅议国际贸易的几点理论创新
19、高职高专商务英语专业教学模式探讨
20、商务英语翻译技巧
21、商务英语书面语篇词汇特点分析
22、礼貌原则在商务英语信函写作当中的应用
三、
1、商务英语的特点及翻译技巧
2、商务函电翻译的用词技巧
3、商标名称的翻译与策略
4、商务谈判中的语言艺术
5、商务谈判的文化障碍
6、商务英语课程设置的探讨
7、商务谈判中英语的重要性
8、商务英语学习中跨文化交际能力的培养
9、商务谈判中的跨文化冲突
10、商务英语阅读研究
11、商务英语写作问题研究
12、商务英语考试技巧研究
13、商务英语听力策略研究
14、商务英语考证口语考试技巧研究
15、商务英语交往中的礼貌原则
16、如何翻译好日常商务文书
17、商务英语信函的语体分析
18、浅谈商务信函的文体特征
19、英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译
20、商务英语汉英翻译中从句的运用技巧
21、商务谈判的艺术性
22、跨文化的商务谈判
23、商务英语的特征与翻译
24、商务英语写作中的错误与商务英语写作教学之间的关系
25、汉译英中遇到新词语的译法问题
26、浅谈涉外合同英语特色
27、商务英语背景知识与商务英语
28、广告英语的分类及分析
29、国际商务谈判中的“文化壁垒”
30、英语口语或语法在商务领域中的应用
四、
1、论文化因素对英汉翻译的影响
2、商务英语的特点及翻译技巧
3、商务函电翻译的用词技巧
4、商标名称的翻译与策略
5、商务谈判的艺术性
6、跨文化的商务谈判
7、美国英语习语与文化
8、中美日常交际中的文化差异
9、TheCultural Comparison in Business Activities 商务活动中的中西方文化差异
10、商务英语交往中的礼貌原则
11、如何翻译好日常商务文书
12、商务英语信函的语体分析
13、浅谈商务信函的文体特征
14、英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译
15、商务英语汉英翻译中从句的运用技巧
16、论跨文化因素对商业广告英语翻译的影响
17、跨文化商务交际中的语言和非语言因素
18、浅谈英语告示语的语言特色与翻译
19、商务英语信函的用语特征分析(An Analytical Term Features ofEnglish Business Correspondence )
20、商务英语学习方法
21、跨文化交际与中西文化冲突
22、国际商务中的跨文化交际问题
23、商务谈判中的跨文化冲突
24、国际商务谈判中应注意的文化因素
25、国际商务谈判中的“文化壁垒”
26、广告英语的分类及分析
27、商务英语背景知识与商务英语Business Knowledge and Business English
28、虚拟语气与商务英语表达Subjunctive Mood and Business English
29、跨文化交际在商务英语学习中的运用Utilization of Cross-culture Communication in BusinessEnglish Learning
30、商务英语学习中跨文化交际能力的培养Developing Cross-culture Communication Skill in BusinessEnglish Learning
31、商务英语在国际营销中的作用The Role of Business English in International Marketing
32、礼仪在商务谈判中的作用
33、Etiquettein Business Activities 商务活动中商务礼仪
五、
1、商务英语信函的写作特点
2、商务谈判中的跨文化冲突
3、商务英语中的委婉策略
4、商务英语书信翻译的特点
5、商务英语听力理解障碍分析及对策
6、网络与商务英语学习
7、商务活动中的中西方文化差异
8、商务英语专业毕业生就业岗位之探讨
9、礼仪在商务谈判中的作用
10、影响高职学生口语能力的因素及对策
11、浅谈高职学生英语听说技能的培养
12、谚语与翻译
13、颜色词的翻译
14、英语委婉语的文化内涵
15、英语应用能力的培养与学生就业
16、中国英语和跨文化交际
17、商务谈判与中西方文化差异
18、商务活动中商务礼仪
19、商务口译技巧
六、
1、 商务英语的特点及翻译技巧
2、 Characteristics and DistinctiveEnglish Translation of Words in Business Contracts商务合同英语用词特点
3、 On the Features of BusinessEnglish Letters浅谈商务信函的写作特点
4、 On the Art of Rhetoric and TranslationApproaches in Advertising English论广告英语的修辞艺术和翻译方法
5、 On the Application of thePoliteness Principle in Foreign Trade Correspondence“礼貌”在函电中的恰当使用
6、 Influence of Culturaldifferences on the Chinese-English Translation of Business Writing文化差异对商务汉英翻译的影响
7、 The Cultural Comparison inBusiness Activities 商务活动中的中西方文化差异"
8、 On Cultural Elements Integratedinto Business English Teaching 商务英语沟通中的文化因素
9、 A Study of InterpretationSkills in English-Chinese and Chinese-English 商务口译技巧
10、 On Translation of EnglishAdvertisement广告英语的翻译
『贰』 英语语体为什么比法语多
学语言好像不用问为什么把,就好像为什么有abc一样
『叁』 英语广告的语言特点分析
广告语最大的特点就是要吸引人,要朗朗上口,简单。
『肆』 让人感到亲切、易于接受的日常口语体;庄重、严肃的正规口语体;含蓄、富有文采的书面语体:
1.我的成功也有大家的功劳
2.谢谢,我会更加努力
3.苍天不负有心人
我正做这个题 呵呵
『伍』 简述口头语体的要求和准则
我们在小学的时候,语文课,老师教会我们学习每一个字,及其朗读和背诵。版
我们,在大学的四年本权科学习里,特别是英文,专门有:
口语课,口语教程,口语的英国英语教材和教科书;和口语的美国英语的教材和教科书;
写作课,英文写作,我们有精读、泛读、建议看到的书的阅览的教科书和教材。
国法庄严国法尊严
『陆』 口语语体有哪些
口语语体与书面语体
一、口语语体
口语语体是语言的自然表现形态,最生动,最灵活,最富于变化。与书面语体相比,在遣词、造句、修辞等方面都有明显的差别。
[用词]
1、表现日常生活、具有实体意义的词语较多,而表现抽象概念的词语用得较少。如——
这人够酸的。(指不通人情又自作多情)
真帅!(指有风度有气派)
这件上衣真够派的。(指时髦、有档次)
三句中都是用实体词表示比较复杂的抽象概念。
2、表现感情色彩的后缀成分,表现情态作用的重叠成分,表现语气口吻的语气词、感叹词用得较多。如——
“众位亲友,我们先走一步,我们得拾掇拾掇去,新安家呀!”
她们这位老姑娘啊,……年纪不大,三十挂点零,嗬!心里算计啊!打来到这里就好端端的,别的什么话也没说,笑笑呵呵,等到这时候才说话:“二哥、三哥就这么走吗?”
“老妹子,您这儿坐着吧,我们不等吃晚饭啦,我们得去安置安置。”
[句式]
灵活自如、简短明白、语序多变是其三个主要特征。如——
喂,阿弟,买洋伞么?便宜货,一只洋伞卖九角!看看货色去。(句子简短,容易明白)
()多少钱一斤?()八毛()。(省略成分)
不说不笑不热闹。(紧缩语言成分,把复句变成单句)
等一会儿我。(成分倒置)
二、书面语体
是在口语语体的基础上发展形成的,是口语语体的加工形式。书面语体一般比较舒展、严密,词汇量也较口语丰富。
『柒』 英语语体是什么
是指语系吗? 英语是拉丁语系的
『捌』 英语里什么是正式语体和非正式语体啊
非正式语体应该是方言吧
『玖』 口语体包括_____语体和发言语体
口语语体包括单向独白式和双向会话式语体;其中,单向独白式语体包括演讲语体和发言语体,双向会话式语体包括日常口语体和工作口语体。
『拾』 什么是正式语体与非正式语体
正式英语(Formal English)是受过良好教育的人在正式场合使用的那种英语,它的对立面是俚语(slang)。正式英语使用范围上至政府签发的官方文件、法令、下至一所学校发布的启事和文告等。非正式英语(Informal English)指私人交谈,个人书信来往,日常口语等。
它主要运用于公共交际如报纸、杂志、广告、电视、通俗书籍等方面。我们也应该指出正式英语和非正式英语是没有明显界限的,它们之间没有绝对的差异性。
但这并不否认它们之间的一般性差异。正式英语和非正式英语的差异性主要表现在四个方面:语音、词汇、语法和篇章结构,在这篇文章里主要谈谈词汇、语法上的特点。 一般说来,正式英语在词语意义上更大,更纤细,相反非正式英语在词汇上是更短,更随意。
(10)英语广告口语语体扩展阅读
正式语体与非正式语体的一些例子:
1、面试官问我未来的计划。
Informal 非正式: The interviewer askedme about my future plans.
Formal 正式: The interviewer enquiredme about my future plans.
2、你可以要求一份免费的传单。
Informal 非正式: You can ask fora free of the leaflet.
Formal 正式: You can requesta free of the leaflet.
3、我想预订一张8点3个人的桌子。
Informal 非正式: I’d like to booka table for three for eight o’clock.
Formal 正式: I’d like to reservea table for three for eight o’clock.