导航:首页 > 英语口语 > 会展接待必备英语口语

会展接待必备英语口语

发布时间:2021-02-10 14:46:26

㈠ 谁有展览会现场接待的英语对话

Let me introce you to Mr. Li, general manager of our company.让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。 It’s an honor to meet. 很荣幸认识你。 Nice to meet you . I’ve heard a lot about you. 很高兴认识你,久仰大名。 How do I pronounce your name? 你的名字怎么读? How do I address you? 如何称呼您? It’s going to be the pride of our company. 这将是本公司的荣幸。 What line of business are you in? 你做那一行? Keep in touch. 保持联系。 Thank you for coming. 谢谢你的光临。 Don’t mention it. 别客气 Excuse me for interrupting you. 请原谅我打扰你。 I’m sorry to disturb you. 对不起打扰你一下。 Excuse me a moment. 对不起,失陪一下。 We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。 Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP. 请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便我方尽快制定出报价。 This is the pricelist, but it serves as a guide line only. Is there anything you are particularly interested in. 这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品? Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look. 你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装样品,你可以看下。

采纳哦

㈡ 会展接待英语口语怎么学

最近发现一个学习抄英语的好去处呢,特意来跟大家分享一下的。各位想不想知道自己的英语水平在哪个阶段吗?想知道的话就不要错过啦,嘿嘿??在这里你不但可以知道自己水平,而且还能知道自己的不足以及专家给你的建议呢。我刚才测试过了,跟外国人交流的感觉特棒,(*^__^*)嘻嘻* http://apps.hi..com/share/detail/42603096

㈢ 亚欧博览会常用英语口语有哪些

Lesson 1 Greetings
第一课 问 候

P = Police Officer,F = Foreign Visitor
(一)
P: Hello, sir.
警 察: 你好,先生。

F: Hello, officer.
外 国 人: 你好,警官。

(二)
P: Good morning, sir.
警 察: 早上好,先生。

F: Good morning, officer.
外 国 人: 早上好,警官。

(三)
P: Good afternoon, sir.
警 察: 下午好,先生。

F: Good afternoon, officer.
外 国 人: 下午好,警官。

(四)
P: Good evening, sir.
警 察: 晚上好,先生。

F: Good evening, officer.
外 国 人: 晚上好,警官。

(五)
P: Are you all right?
警 察: 你好吗?

F: I’m fine.
外 国 人: 我很好。

P: May I help you?
警 察: 有事需要帮助吗?

F: No, thank you.
外 国 人: 没有,谢谢。

P: Is this the first time you’ve come to Shanghai?
警 察: 你第一次来上海吗?

F: Yes.
外 国 人: 是的。

P: What do you think of Shanghai?
警 察: 你对上海印象如何?

F: It’s a beautiful city.
外 国 人: 上海是个美丽的城市。
I like it very much.
我很喜欢它。

P: I hope you will enjoy your stay.
警 察: 祝你玩得愉快。

F: Thank you very much.
外 国 人: 非常感谢。

P: You’re welcome.
警 察: 别客气。

F: Bye-bye.
外 国 人: 再见。

P: Bye-bye.
警 察: 再见。

Words and Expressions

morning /5mC:niN/ n.早晨, 上午afternoon /7B:ft[5nu:n/ n.午后, 下午evening /5 i:vniN/ n.晚上all right (健康) 良好的;可以fine /fain/ a.[口]很好,妙beautiful /5 bju:t[ful/ a.美丽的,很好的welcome /5welk[m/ n./v.欢迎a.受欢迎的officer /5Cfis[/ n. 长官help /help/ v. 帮助thank /WANk/ v. 感谢think /WiNk/ v. 想,认为

Lesson 2 Introction
第二课 介 绍

Dialogue 1 Introcing People
会 话1 人 物 介 绍

F: Hello, officer!
外 国 人: 警官,你好!

P: Hello.
警 察: 你好!

F: My name is Steve Brown.
外 国 人: 我叫斯帝夫·布朗。

P: Nice to meet you.
警 察: 见到你很高兴。

F: I’m a journalist.
外 国 人: 我是记者。
I’ve come here for the World Expo.
我来这里参加世博会。

P: Welcome to Shanghai.
警 察: 欢迎你来上海。

F: Could I ask you a question?
外 国 人: 能问您个问题吗?

P: Certainly.
警 察: 当然可以。

F: Do you like your job?
外 国 人: 您喜欢自己的职业吗?

P: Yes, I do.
警 察: 喜欢。

F: How long have you been a police officer?
外 国 人: 你当警察几年了?

P: Eight years.
警 察: 八年。

F: What do you think of being a policeman?
外 国 人: 你认为当警察的感觉怎么样?

P: Sorry.
警 察: 对不起。
I’m on ty now.
我在执行公务。
I’m afraid I have no time to answer your question.
我恐怕没有时间回答你的问题。

Words and Expressions
journalist /5dV[:n[list/ n.新闻记者 the World Expo n.世博会 job /dVCb/ n.工作work /w[:k/v.工作feel /fi:l/ v/n. 感觉nice /nais/ a. 美好的,令人愉快的meet /mi:t/ v. 遇见,认识like /laik/ v. 喜欢ty /5dju:ti/ n. 职务; 职责police /p[5li:s/ n. 警察answer /5B:nsE / v. 回答question /5kwestF[n/ n. 问题

Dialogue 2 How to Contact the Police
会 话2 联 系 警 察

F: Excuse me, officer.
外 国 人: 警官,劳驾。

P: Yes?
警 察: 请讲。

F: I’m an American visitor.
外 国 人: 我是美国游客。
Where could I find a police officer if I
need help?
如果我需要帮助,去哪儿找警察?

P: Patrolmen can be found in most main
streets.
警 察: 主要街道都有巡警,
It’s easy to find them.
很容易找到巡警。
You can also call the police on 110.
你也可以打 “110” 电话,
A police officer will come as soon as possible.
警察会尽快赶到。

F: I can’t speak Chinese.
外 国 人: 我不会讲中文。
If I ring 110, will they understand English?
如果打110, 他们懂英语吗?

P: No problem.
警 察: 没问题的。

F: I’m glad to hear that!
外 国 人: 太好了!

Words and Expressions
excuse / ik5skju:z / v. 原谅Excuse me 劳驾; 对不起sir /s[:,s[/ n. 先生 American /[5merik[n/ n.美国人 find /faind/ v. 找到 need /ni:d/ v. 需要street /stri:t/ n. 街道patrolman[复]-men /pE5trEJlmEn / n. 巡警call /kC:l/ v. 打电话Chinese /7tFai5ni:z/ n. 汉语, 中文understand /7QndE5stAnd / v. 懂, 了解worry /5wQri/ v. 担心visitor /5vizit[(r)/ n. 游客easy /5i:zi/ a. 最容易的speak /spi:k/ v. 讲problem /5prCbl[m/ n. 问题

Dialogue 3 Tourist Attractions
会 话3 景 点 介 绍

F: Hi, officer.
外 国 人: 警官,你好。

P: Hello.
警 察: 您好!
What can I do for you?
我能为您做点什么?

F: I’ve visited the Shanghai Museum.
外 国 人: 我参观了上海博物馆。
What else should I see in Shanghai?
还有哪些地方可以参观?

P: What are you interested in?
警 察: 你喜欢看什么?

F: I would like to see the new Shanghai and
the old Shanghai.
外 国 人: 我想看看新上海和老上海。

P: The two sides of the Bund are beautiful.
警 察: 外滩两岸相当漂亮。
They show the fast development of Shanghai.
它们展示了上海的快速发展。
Yu Garden and Zhujiajiao are also beautiful.
豫园和朱家角镇也非常美丽。
They display some historical features of
Shanghai.
它们体现了上海的一些历史特色。

F: Thank you very much.
外 国 人: 太感谢了。

P: You’re welcome.
警 察: 别客气。

Words and Expressions

visit /5vizit/ v.游览 museum /mju:5zi[m/ n.博物馆 interest /5intrist / v. 使发生兴趣 the Bund /bQnd/ 外滩development /di5velEpmEnt/ n. 发展 historical /hi5stCrik[l/ a.历史feature /5fi:tF[/ n.特色garden /5gB:dn/ n. 花园display /di5splei/ v. 体现

㈣ 广交会办参展证时必需的英语口语

这个要求就比较多了
毕竟你不能确定别人说什么话
才能应对。
建议多练习
希望我的回答可以对你有所帮助

㈤ 前台接待常用英语

上班一族实用:外企office常用电话英语

1. ABC corporation. May I help you?

ABC 公司, 我能帮你什么吗?

这句话算是制式的讲法. 一般接起电话的人通常会先报公司的名字 "ABC corporation", 然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说 "How can I help you?" (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我‘该’怎么帮你, 而非我‘需不需要’帮你? 但基本上 "May I help you?" 跟 "How can I help you?" 都很常见就是了.

不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, "Thanks for calling ABC corporation, if you know your party's last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line." (感谢你打电话到 ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按 1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按 2, 如果是要找总机, 请按 #, 或是请别挂断.

2. And you are?

你是?

如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁. 最客气的问法是, "Whom I am speaking with?" 或是 "Whom am I talking to?" (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, "And you are?" (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, "This is Benlin."

像是 "And you are?" 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用. 其实真的不用怕. 越简单的句子老美越听得懂. 而且事实上 "And you are?" 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处 (reception). 来访的客人如果说, "I'm looking for Mr. Wolf." (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, "And you are?" (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!

3. I'll put her on the phone. Just a second.

我会请她听电话, 请等一下。

Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话. 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦, 这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, "Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好, 我会请她听电话, 请稍等一下.)

上面讲的 put someone on the phone, 指的多半是只有一只电话时, 但如果像公司里有许多分机, 则用‘转接’ transfer 或是 redirect. 会比较恰当. 例如同样的情况你可以说, "I'm transferring your call." 或是 "I'm redirecting your call." (我帮你转接到分机给她.) 如果是接线生转接的话, 他们有时就只简单地说, "One moment, please." 或是, "OK. I'll put you through."

4. Would you mind holding for one minute?

你介不介意稍微等一分钟啊?

在美国如果有机会打电话给客户服务 (Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, "All of our representitives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes" (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客, 请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, "Please continue to hold, your call is very important to us." (请继续等候, 你的来电对我们非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的. 所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, "Hold on", 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的.

如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, "Would you mind holding for one minute?" 所以记得要给对方一个明确的时间, 例如 one second 或是 five minites 不要让对方无止境地等下去. 但是如果一分钟到了你还没忙完, 则最好再说一次, "Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute?" (对不起, 我还在讲电话, 能不能再请你稍候一分钟.)

5. He's out for lunch. Would you like to try again an hour later?

他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来?

受到中文的影响, 许多人要讲某人‘出去’吃午餐了常会说成, "He went out for lunch." 其实这个 went 是多余的, 通常老美只讲 be out for something 就行了. 如果要再简化一点, 单说, "He is on lunch." 或是 "He is on (lunch) break." (他正在休息时间.) 这样子也可以.

如果别人要找的人不在, 通常我们有二种选择, 第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用 try again/ call again 之外, 我们也可以用 call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, "Why don't you call back in 30 minutes?" (你何不 30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是, "May I take your message?" 或是 "Would you like to leave a message?" (你想留言吗?)

6. She is not here but you can call her machine.

她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机。

老美管电话答录机叫 answering machine 或是也有少数人叫 answer machine. 但是在一般的对话中常常简称 machine. 例如 "You can call her machine." 就是说, 你可以打她的电话答录机留言. 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, "I'm expecting a machine." (我想会是电话答录机接的电话.) 如果是 "I want to check on my machine." 则是说我要检查电话答录机里的留言.

记得喔! 通常人家讲 someone's machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人, "Answering machine?" 像六人行 (Friends) 里有一集 Chandler 说, "I got her machine." 结果 Joey 还呆呆地问他, "Her answering machine?" Chandler 就讽刺 Joey 的无知说, "No. interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone." (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话.) 注: 美国的萿叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而 leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!

7. I'm interested in your CRM software. Can you give me an quote?

我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗?

之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答, 现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲. 通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况: 询价, 下订单, 追踪订单, 应征工作, 推销产品等等. 首先谈到询价. 如果只是要请对方大略地估个价钱, 你可以说, "Can you give me a quote?" 或 "Can you give me an estimate?" 但是提醒大家, 这个 quote 发 /kwot/ 的音, 记得要特别强调那个 /wo/ 的音, 不然老美会以为你在说 coat /kot/ 或是 court /kort/ 这个字. 这种情况就发生在我身上不只一次, 有一次拿车去修车厂估价, 我跟技工说, "Can you give me a quote?" 他却回答我, "You need a coat?" 扯了半天他才搞懂, 后来我才知道原来自己 quote 的音发错了. 所以最好的办法就是用 estimate, 这个字是绝对不会发错的.

另外, estimate 和 quote 也可以指‘报价单’而言, 例如你可以要求别人, "Can you send me a sample with an estimate ASAP?" (能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?)

8. I'd like to place an order for a DL-1100 color printer.

我想要下一份 DL-1100 彩色印表机的订单。

以前每次为了买东西而打电话给人家, 我都直接说, "I want to buy this, I want to buy that." 当然啦! 要买东西的人最大, 不管你说什么别人都一定会想办法把东西卖给你的. 只是你如果直接说 buy 听来比较像是日常生活在说的对话. 如果像是公司要采购商品时, 最好正式一点用 order, 或是更完整一些说 place an order for, 例如 "I want to order a color printer." 或是, "I want to place an order for a color printer." 都是不错的用法.

9. I'm calling to check my order status.

我打电话来查看我订单的状况。

以前我因为不知道 check order status 这个用法, 常拉拉杂杂讲了一堆才能表达我的意思. 例如我可能会说, "I ordered something yesterday. Can you check if you've shipped it or not." 这句话听起来是不是蛮笨的? 后来我暗中观察, 同样的情况原来老美居然都简简单单地说 "I want to check my order status." 或是 "I want to track my order status." 就能完整地表达这句话的意思, 真是太神奇了.

这让我想到有一次在机场也是, 我想问柜台小姐我的朋友倒底坐哪一班飞机, 那班飞机有没有慢分, 他大概几点会到, 当我好不容易讲完这么长一串时, 柜台小姐居然只回了我一句, "You wanna check passenger status?" 差点没昏到, 原来我只要用 check passenger status 就行了喔?

10. I was referred to you by Mr. Gordon.

我是 Gordon 先生介绍我来的。

打电话到别人公司如果是有求于人的话,例如要去应征啦或是推销东西啦, 最好能先攀点关系啦! 例如最常用的招数, 我是某某人介绍来的, 就是 "I was referred to you by someone." (注意, 介绍在这里用 refer 而不是用 introce.) 还有呢? 如果你今天拿到了该公司的折价卷, 则最好也是开宗明义地说, "I got your number from a coupon, which says your proct is 50% off today." (我是根据你们折价卷上的号码打过来的, 它上面写着今天产品五折优待.) 这样子让他想赖都赖不掉. 总之呢? 先表明自已是怎么搭上这条线的, 这样子别人才不会有突兀的感觉啦.

㈥ 翻译一些关于会议接待的英语口语句子

您好,可以将您的证件给我看一下么,我想核对一下您的信息,谢谢.

Hello. Could you please show me your ID to verify your information? Thank you.
请您核对一下,这是您的演讲信息么?
Could you please verify whether this is your speech information?
请您把您的u盘给我。
Please give me your USB key.
请问您的演讲ppt放在哪个文件夹中?是这个么?
Which folder is your speech PPT in? Is it this one?
我将把您的演讲ppt通过我们的软件传给后台,以保证您的演讲顺利完成。
I will forward your speech PPT to our backstage to ensure succesful completion of your speech.
为了您的演讲ppt与我们的软件兼容,我们需要做一些简单的处理,不过请放心,您的ppt内容不会被更改。
We will need to do some simple processing to ensure compacity of your PPT and our software. Please be asured that your PPT content will not be modified.
为了软件的兼容,ppt中不能含有超连接,尤其是不能超连接到其他应用软件上,例如网络、文档。不过请您放心,我们的改动不会影响您ppt的内容。
To be compatable with the software, the PPT cannot have any hyperlinks, especially links to other applications, such as the web, or documents. But please be assured, our modification will not change your PPT contents.
为了软件的兼容,我将把您ppt中所需要的视频全部转换成mp4的格式,并上传后台。
To be compatable with the software, I will convert all videos in your PPT to MP4 format, and upload it to our backstage.
您的u盘里没有这个视频的原文件,这个视频不能正常播放,您现在还能提供视频原文件么?
The file of this video cannot be found in your USB, this video cannot be displayed. Will you be able to provide us with the original file of this clip?
由于您的u盘中没有这个视频的原文件,这个视频不能正常播放,请问您希望删除这个视频连接,还是保留视频的第一贞?现在恐怕只能这么处理。
Due to the missing file, this video clip cannot be displayed. Woudl you like to remove this clip at all or keep the first screenshot of this clip? I'm afraid this is our only choice.
您想遮盖住这些信息是么?好的,没问题。
You'd like to cover these information? No problem.
现在我们再一起来过一边您的演讲ppt,您确认一下。
Let's go through your speech PPT, for you to approve.
好了,如果没有其他问题我就要把您的演讲ppt上传到后台了。
Ok. If there's no other concerns I will upload the PPT to our backstage.
请您看一下这个版面,您可能会在会场中看到这个版面,这个时间是您演讲的时段,当到达这个时间的时候,您的演讲ppt便会出现在电脑中了。
Please take a look at this screen. You can probably see this screen in the meeting. This time slot is your speech. Your PPT will appear in computer when it's that time.
预祝您演讲成功,谢谢。
Good luck on your speech. Thank you.
我这里暂时无法工作,您可以找我的同事为您服务,不好意思。
I will not be able to help at the moment, my colleague will be happy to assist you. Sorry for the inconvenience.
不好意思,这个问题我需要找我的上司解决/这个问题我需要询问我的上司,请您稍等。
I'm sorry. I will need to consult my superior for this matter, please give me a moment.
由于我们的工作量较大,我需要尽量快速地完成任务,不过我相信我会为您服务到位的,谢谢。
Because of the volume of our work, I will complete this project as soon as possible. But please trust that the quality of my service will not be compromised. Thank you.
感谢您的理解。
Thank you for your understanding.

㈦ 接待外宾常用的英语有哪些

陌生人之间的How are you?只需要回答不错就好,不要具实情回答,因为对方并专不想真的知道属你的隐私。比如你回答我有点头痛,之后会比较尴尬。还有一种情况你遇到一个话痨(生活中这种人蛮多的)开始跟你将半小时他/她头痛的经历,你也会很尴尬的。如果你打完招呼对方也就回答不错/很好,你大概也就尽到责任并且知道他/她也没有要继续交谈的意愿了。所以还是问一些开放性的话题吧,能够产生共鸣。

㈧ 公司前台接待常用英语会话

前台接待访客常用会话(1)

许多规模比较大的公司都有一个接待员,我们通常叫前台。The work of a receptionist is interesting and varied. 前台的活可是不少。The work is also important because the receptionist is the first person visitors see when they come to a firm. So the receptionist gives them the first idea of the firm.

我们来看看Rose 这位前台是怎样接待来访客人的吧。Rose is a receptionist at Modern Office limited. In this part Rose will speak to Mr. Hussein, who has an appointment with the Sales Manager Mr. Shelli at 11:30.

ROSE: Good morning. Can I help you?

MR HUSSEIN: Good morning. Is this Modern Office Ltd.?

ROSE: Yes it is.

MR HUSSEIN: I have an appointment with the Sales Manager at 11: 30.

ROSE: May I have your name, please?

MR HUSSEIN: Hussein. Omar Hussein. I'm from the Gulf Trading Company.

ROSE: Let me see... Ah yes, Mr Hussein.Please take a seat, Mr Hussein. I'll tell the Manager's Secretary you are here.

(DIALS)

MARIA: Mr Shelli's Office.

ROSE: Hello Maria, this is Reception. Mr Omar Hussein is here. He has an appointment with Mr Shelli at 11.30.

MARIA: Mr Omar Hussein?

ROSE: Yes, he's from the Gulf Trading Company.

MARIA: Oh, yes, that's right. I'll come and fetch him now.

ROSE: Thanks. (REPLACES PHONE) Mr Shelli's secretary is coming down now.

MR HUSSEIN: Thank you.

MARIA: Mr Hussein?

MR HUSSEIN: Yes, that's right.

MARIA: I'm the Sales Manager's secretary. Please come this way. I'll take you to his office.

前台接待访客常用会话(2)

一般的访客都是提前有预约的。但也有些没有预约的“不速之客”。这个时候前台应该怎样接待这些客人呢?我们看看Rose 是怎么做的吧!

The second visitor is Mr Li. He has not an appointment, but he wants to see Mr Shelli.

MR LI: Good morning.

ROSE: Good morning. Oh, Mr Li. How are you? '

MR LI: I'm fine, thanks, and you?

ROSE: Oh, busy as usual. Do you want to see Mr Shelli?

MR LI: Yes, please.

ROSE: Have you an appointment?

MR LI: Er... No, I haven't. You see, I only arrived in the country this morning.

ROSE: Well, I know he's busy at the moment but I'll ask his secretary when he'll be free. Please sit down.

MR LI: Thank you.

(DIALS)

MARIA: Mr Shelli's office.

ROSE: Oh, hello Maria. It's reception again. I have Mr Li here. He hasn't an appointment but he'd like to see Mr Shelli. When will he be free?

MARIA: Let me see ... Well, Hmmm, he'll be free about 12.30. Can Mr Li wait?

ROSE: Mr Shelli will be free about half past twelve. Can you wait?

MR LI: What's the time now?

ROSE: It's nearly 12: 00.

MR LI: Oh that's fine. I'll wait.

ROSE: (TO MARIA) Maria, Mr Li will wait.

MR LI: Right. I'll fetch him when Mr Shelli's free.

ROSE: Thanks. (REPLACES PHONE) (TO MR LI) She'll come and fetch you later.

MR LI: Thank you.

ROSE: Where are you staying, Mr Li?

MR LI: At the Plaza.

ROSE: The Plaza?

MR LI: Yes, I usually stay there.

前台接待访客常用会话(3)

公司里常来的客户一般前台都熟悉。当然,也会有陌生人来造访。这不,Mr Lefere 来造访 Mr Ballito 了。且看Rose如何处理。

MR LEFERE: Good morning.

ROSE: Good morning. Can I help you?

MR LEFERE: Er, yes. I have an appointment with Mr Ballito at a quarter past ten.

ROSE: May I have your name please?

MR LEFERE: Paul Lefere… from the International Hotel Group.

ROSE: Thank you. Please take a seat, Mr Lefere, and I'll phone Mr Ballito's office.

(DIALS)

OPAL: Mr Ballito's office.

ROSE: Hello, Opal. This is Reception. Mr Lefere is here for his 10:15 appointment.

OPAL: Oh yes Rose. Mr Ballito's expecting him. He is in Room 9 on the first floor.

ROSE: Thanks. (REPLACES PHONE) MR Lefere, would you please go up to Room 9 on the first floor. Mr Ballito's expecting you.

MR LEFERE: Room 9 on the first floor.

ROSE: That's right. The stairs are on the left.

MR LEFERE: Thank you.

㈨ 酒店接待英语,酒店常用英语口语有哪些

旅游英语口语--入住酒店
我会晚一点到达,请保留所预订的房间。
I'll arrive late, but please keep my reservation.
我在台北已预订房间。
I made a reservation in Taipei.
我的名字是王明明。
My name is Wang Ming-Ming.
我想要一间安静一点的房间。
I'd like a quiet room.
我想要楼上的房间。
I'd like a room on the upper level.
我想要一间视野好(有阳台)的房间。
I'd like a room with a nice view (a balcony).
随时都有热水供应吗?
Is hot water available any time?
我可以看一看房间吗?
May I see the room?
是否还有更大的(更好的/更便宜的)房间?
Do you have anything bigger (better/cheaper)?
我要订这间房间。
I'll take this room.
麻烦填写这张住宿登记表。
Would you fill in this registration form?
这里可使用信用卡(旅行支票)吗?
Do you accept credit crads(traveler's checks)?
是否可代为保管贵重物品?
Could you keep my valuables?
餐厅在那儿?
Where is the dining room?
餐厅几点开始营业?
What time does the dining room open?
早餐几点开始供应?
What time can I have breakfast?
旅馆内有美容院(理发院)吗?
Is there a beauty salon(barber shop)?
是否可给我一张有旅馆地址的名片?
Can I have a card with the hotel's address?
是否可在此购买观光巴士券?
Can I get a ticket for the sight-seeing bus here?
最近的地铁站在那里?
Where is the nearest subway station?
何时需退房?
When is check-out time?
明早你是否能帮我将行李拿到大厅?
Could you bring my baggage down to the lobby tomorrowmorning?
当然。你何时离开?
Sure. What time are you leaving?
8点。
At 8 o'clock.
那麼,我将在7点50分到你的房间。
Then I'll go to your room at 7:50.
我总共有3件行李。
I have three pieces of baggage.
明早,请将行李放在你的门口。
Please leave them outside your room tomorrow morning.
这是316号房。我想要一件毛毯。
This is room 316. I'd like a blanket, please.
请送给我一壶咖啡(热水)。
Please bring me a pot of coffee (boiled water).
请送给我一些冰块和水。
Please bring me some ice cubes and water.
我想设定早晨的呼叫铃。
I'd like a wake-up call, please.
几点?
What time?
明早7点。
7 o'clock tomorrow morning.
冷气(电视、灯)无法开启。
The air-conditioner (T.V. set、light)doesn't work.
房间内没有热水。
There is no hot water.
热水不够热。
The hot water is not hot enough.
我要退房。请给我帐单。
I'd like to check out. My bill, please.
我拿了一瓶小吧台中的可乐。
I had a coke in the mini-bar.
是否能以信用卡付帐?
Can I pay by credit card?
我住的很愉快。
I enjoy my stay.
我有些衣服需要送洗。
I have some laundry.
这些衣服需要洗涤(熨平)。
I'd like these clothes cleaned (pressed).
请将你需要洗的衣服放在纸袋中,并将衣物内容写下来。
Please put your laundry in the paper bag and write downthe contents of the laundry on it.
明天(後天)是否可洗好?
Will it be ready by tomorrow (the day after tomorrow)?
我今晚(明天)就要。
I need them tonight (tomorrow).
我明早9点以前需要这些清洗的衣物。
I'd like to have my laundry by 9 o'clock tomorrow morning.
这件不是我的。
This is not mine.
有一件遗失了。
There's one piece missing.
明早几时开始可以送洗衣物?
From what time do you accept laundry tomorrow morning?
从早上9点开始到下午4点为止。
From 9 a.m. to 4 p.m.

阅读全文

与会展接待必备英语口语相关的资料

热点内容
老公的家教老师女演员 浏览:788
圆明园题材电影有哪些 浏览:806
欧洲出轨类型的电影 浏览:587
看电影可以提前在网上买票么 浏览:288
有没有什么可以在b站看的电影 浏览:280
今晚他要去看电影吗?翻译英文。 浏览:951
林默烧衣服的那个电影叫什么 浏览:133
哈莉奎茵与小丑电影免费观看 浏览:509
维卡克里克斯演过哪些电影 浏览:961
什么算一下观看的网站 浏览:710
大地影院今日上映表 浏览:296
朱罗纪世界1免费观看 浏览:311
影院容纳量 浏览:746
韩国最大尺度电影 浏览:130
八百电影 浏览:844
手机影院排行榜在哪看 浏览:182
韩国有真做的电影么 浏览:237
欧美爱情电影网 浏览:515
一个女的去美国的电影 浏览:9
金希贞的妻子的朋友 浏览:610