㈠ 不用谢的英文怎么说口语化的
不用谢:You're welcome
单词介绍:
welcome,英 [ˈwelkəm] 美 [ˈwɛlkəm]
vt.欢迎;乐于接受
n.欢迎,迎接
adj.受欢迎的;令人愉悦的版;表示感谢的
例句:
You're welcome.We hope you will enjoy your journey.
不用谢权,我们希望你能喜欢你的旅程。
以下几句也可以用来表示不用谢:
1、that's all right. 不用谢。
2、Sure!应该的。
3、Not at all.不用谢。
4、You're quite/ most welcome.不用谢。
5、That's OK.这没什么。
6、It's my pleasure.我很乐意。
7、My pleasure.我很乐意。
8、It's nothing.这没什么。
9、Don't mention it.不用谢。
10、Any time.随时为你效劳。
㈡ 外国人说 “没关系”和“不用客气”怎么说口语化的!
1.没关系英语口语中常用的:
It doesn't matter.; It's nothing.; That's all right.;no sweat [美俚];Never mind; That's O.K.
例:It doesn't matter to me whether you go or not.
你去或不去,对我都没关系。
“My hair dryer's broken.” “No sweat, you can use mine.”
“我的吹风器坏了。 ” “没关系, 你可以用我的。”
2.不客气:You're welcome.;Notat all
例:汤姆:不用客气。
Tom:Notat all.
不用客气,如果你改变了主意,可以打电话给我们。
I: You arewelcome.Please callusifyouchangeyour mind.
不客气的另一个意思:(使人难堪)
英文表示: be rude to; be hard on; impolite; blunt;put it bluntly;
例:说句不客气的话
be too rude to sb.;
对某人太不客气
If you go on like this, I won't be so easy on you.
你再如此, 我就要不客气了。
It is very impolite of you to do so to customers.
你这样做对顾客太不客气了。
短语:
(直率) frank; candid; straight forward:
(客套) don't mention it; you're welcome; not at all
(感谢别人的好意) Please don't bother, but I'll help myself.