⑴ 英语美文阅读
Right Beside You 身边总有你
The passengers on the bus watched sympathetically as the young woman with the white cane made her way1 carefully up the steps. She paid the driver and then, using her hands to feel the location of the seats, settled in to one. She placed her briefcase on her lap and rested her cane against her leg.
It had been a year since Susan, thirty-four, became blind. As the result of a medical accident she was sightless, suddenly thrown into a world of darkness, anger, frustration and self-pity. All she had to cling to2 was her husband Mark.
Mark was an Air Force officer and he loved Susan with all his heart. When she first lost her sight, he watched her sink into despair and he became determined to use every means possible to help his wife.
Finally, Susan felt ready to return to her job, but how would she get there? She used to take the bus, but she was now too frightened to get around the city by herself. Mark volunteered to ride the bus with Susan each morning and evening until she got the hang of3 it. And that is exactly what happened.
For two weeks, Mark, military uniform and all, accompanied Susan to and from work each day. He taught her how to rely on her other senses, specifically her hearing, to determine where she was and how to adapt to4 her new environment. He helped her befriend the bus drivers who could watch out for her, and save her a seat.
Each morning they made the journey together, and Mark would take a taxi back to his office. Although that meant he had to travel through the city and the routine was costly and exhausting, Mark knew it was only a matter of① time before Susan would be able to ride the bus on her own. He believed in her.
Finally, Susan decided that she was ready to try the trip on her own. Monday morning arrived. Before she left, she embraced her husband tightly. Her eyes filled with tears of gratitude for his loyalty, his patience, and his love. She said good-bye and, for the first time, they went their separate ways. Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday... Each day on her own went perfectly, and a wild gaiety5 took hold of Susan. She was doing it! She was going to work all by herself!
On Friday morning, Susan took the bus to work as usual. As she was exiting the bus, the driver said, “Miss, I sure envy you.” Curious, Susan asked the driver why.
“You know, every morning for the past week, a fine looking gentleman in a military uniform has been standing across the corner watching you when you get off the bus. He makes sure you cross the street safely and he watches you until you enter your office building. Then he blows you a kiss, gives you a salute6 and walks away. You are one lucky lady,” the bus driver said.
Tears of happiness poured down Susan's cheeks. She was so lucky for he had given her a gift more powerful than sight, a gift she didn't need to see to believe—the gift of love that can bring light where there is darkness.
当这个手持白杖的年轻女子小心翼翼地上车时,车上的乘客都向她投去怜悯的目光。她向司机付了车费之后,双手摸索着座位,然后坐好,把公文包放在膝盖上,手杖靠着腿。
34岁的苏珊失明已有一年了。一起医疗事故夺去了她的视力,她顿时陷入黑暗之中,内心充满愤怒、沮丧,还有顾影自怜,而她可以依靠的只有她的丈夫马克了。
马克是名空军军官,他深爱着苏珊。苏珊失明的头些日子,他眼睁睁地看着妻子陷入绝望,心里打定主意,要尽一切办法帮助她。
苏珊终于愿意重返工作岗位了。可她怎么去上班呢?以前都是乘公交车去的,但是她现在很害怕,自己一个人不敢在城里转。于是马克自告奋勇早晚坐公车接送,直到她可以一个人应付。这就是事情的经过。
整整两周,马克每天都一身戎装,陪着苏珊一起上下班,教她怎么凭借其他感官,尤其是听觉,判断她所处的位置,以及如何适应新的环境。他还帮她与司机交好,这样司机能照顾她,并给她留个座位。
每天早上,他们都一起同行,然后马克再乘出租车回去上班。尽管马克得穿过整座城市,而且疲惫不堪,又花费不菲,但是他坚信苏珊一定能独立乘车的,只是时间问题。
最后,苏珊决定自己独自坐车上班。星期一上午,临行前,她紧紧地拥抱着自己的丈夫,眼里蓄满了感激的泪水,感谢他的忠诚,他的耐心,还有他的爱。她向他道了别,他们第一次朝着不同的方向走去。周一、周二、周三、周四……每天她的独行之旅都很顺利,苏珊感到一阵狂喜。她成功了!她真的能一个人去上班了!
周五早上,苏珊照常乘公共汽车去上班。就要下车了,司机说:“小姐,我真羡慕你啊。”苏珊感到很奇怪,便问司机为什么。
“是这样的,上星期,每天早上都有一个仪表堂堂穿着军装的男士一直站在拐弯处看着你下车,看着你安全地穿过街道,又看着你走进办公楼,他向你飞一个吻,冲你行个礼,然后才动身离去。你真是个幸运的姑娘啊!” 司机说。
苏珊的脸上流下幸福的泪水。她是幸运的,因为马克给了她比视力更珍贵的礼物,一份她不需要看就能体会到的礼物——这就是爱的礼物,它能给黑暗带来光明。
⑵ 哪里有免费下载英语美文阅读音频或视频的啊
迅雷的搜索网站 里面很多 先下个迅雷 点资源搜索输入“美文”或“英语学习”好多的
⑶ 有没有适合朗诵的英语美文,急需
青春
(美)塞缪尔•厄儿曼Ullman
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、恢弘的想象、炽热的感情;青春是生命的深泉在涌流。青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。岁月悠悠,哀微肌肤,热忱抛弃,颓唐,必致灵魂忧烦,惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上接受美好、欢乐和力量的信号,你就青春永驻、风华常存。一旦天线降下,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即便年方二十,实以垂老矣;然则只要竖起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to st. Whether 60 or 16 years old, there is the lure of wonder, the unfailing childlike appetite and the joy of the game of living in every human beings heart. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young. When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.
⑷ 有哪些阅读英语文章的app
不同于APP内的自主学习,照本宣读,外教一对一在线授课的形式更能抓住孩子专的注意力!属课程设置在合理的25分钟,“孩子坐不住,注意力涣散”都不存在的!经验丰富的外教老师更加懂得如何去引导孩子加入自己的英语学习小课堂,寓教于乐的方式只会让孩子觉得“欢乐的时光总是那么短暂”!⑸ 哪个有英语的经典美文(适合高中生背的)和经典例句等听力 阅读理解及数学题
新概念2、3级的,自己找!
⑹ 最经典的英语美文阅读网有哪些、
可可英语网还不错吧
⑺ 英语美文阅读答案
A woman baked chapatti for members of her family and an extra one for a hungry passerby. She kept the extra chapatti on the window sill. Every day, a hunchback came and took away the chapatti. Instead of expressing gratitude, he muttered the following words as he went his way: “The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!”
一个女人给家人烤薄饼,还留出一个给饥肠辘辘的路人。她总是把留出的那个放在窗台上,每天都有一个驼背的人来拿走薄饼。他没说过一句“谢谢”,反而总是边走边咕哝着:“善有善报,恶有恶报!”
The woman felt irritated. “Not a word of gratitude,” she said to herself… “Everyday this hunchback utters this jingle! What does he mean?” One day, she decided to do away with him. She added poison to the chapatti she prepared for him!
女人很生气,她自言自语地说:“这个驼背人从没说过谢谢,却每天都重复这句话,是什么意思呀?”一天,她决定弄死他,就在为他准备的薄饼上下了毒。
⑻ 英语经典美文诵读
这篇美文的名称是《Angel》。
【原文】
Once upon a time, a child was ready to be born. So he askedGod, "How am I going to live there? I am so small and helpless."
Godanswered, "Among many angels, I chose one for you. She will be waiting for you and will take care of you."
The child asked, "Here I am in Heaven, I don't do anything else but sing and smile. That's enough for me to be happy."
Godanswered, "Your angel will sing for you and will also smile for you every day. You will feel your angel's love and be happy."
The child asked, "How will I learn? I don't know the language that human beings speak."
God said, "Your angel will tell you the most beautiful and sweetest words you will ever hear. With much patience and care, your angel will teach you how to live."
The child asked, "What am I going to do when I want to talk to you?"
God smiled, "Your angel will place your hands together and will teach you how to pray."
The child asked, "Who will protect me?"
God said, "Your angel will protect you even if it means risking her own life."
At that moment there was much peace in Heaven, but voices from the earth could already be heard, and the child in a hurry asked softly, "Oh God, if I am about to leavenow, please tell me my angel's name."
"Your angel's name is of no importance. You will simply call your angel 'Mom'. "
【译文】《天使》
从前,一个孩子正准备出生。所以他问上帝,“我怎么在那里生活?我是如此的渺小和无助。”
上帝回答说:“在众多天使中,我为你选择了一个。她会等你,会照顾你的。”
孩子问:“我在天堂,除了唱歌和微笑,我什么也不做。这就足够让我开心了。”
上帝回答说:“你的天使会为你歌唱,也会每天为你微笑。你会感受到天使的爱,并感到幸福。”
孩子问:“我要怎么学?”?我不懂人类的语言。”
上帝说:“你的天使会告诉你你所听到的最美丽、最甜蜜的话语。你的天使会以极大的耐心和细心教导你如何生活。”
孩子问:“当我想和你说话的时候,我该怎么办?”
上帝微笑着说:“你的天使会把你的手放在一起,教你如何祈祷。”
孩子问:“谁来保护我?”
上帝说:“你的天使会保护你,即使这意味着冒着生命危险。”
那一刻,天堂里非常平静,但是已经可以听到来自大地的声音,急急忙忙的孩子轻声问道:“哦,上帝,如果我现在就要离开,请告诉我我的天使的名字。”
“你天使的名字不重要。你只要叫你的天使‘妈妈’。”
⑼ 速求5篇经典英语美文阅读
YOUTH
By Samuel Ullman 塞缪尔·厄尔曼
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not amatter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of thewill, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is thefreshness of the deep springs of life.
Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease. This often existsin a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by anumber of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles thesoul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the springback to st.
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure ofwonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy ofthe game of living. In the center of your heart and my heart there is awireless
station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer,courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows ofcynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20,but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, thereis hope you may die young at 80.
Transforming Obstacles into Benefits
By Richard Stewart,Los Angeles, U.S.A. (Originally in English)
美国洛杉矶 理查德.史都华德(原文为英文)
A group of frogs was traveling through the woods and two of themfell into a deep pit. Immediately, all the other frogs in the groupgathered around the pit and watched as the imprisoned frogs tried tojump out. The frogs on top could see that the pit was very deep and itlooked as if there was no way out, so they started yelling at the twofrogs in the pit to give up. "The pit is too deep. You're as good asdead," the chorus of frogs said. When the trapped frogs kept trying,the crowd yelled louder, "Give up. You're as good as dead." After awhile, one of the exhausted frogs took heed to what the others weresaying, and fell down and died.
But amazingly, the second frog kept jumping as hard as she coulddespite the negative remarks of those that kept yelling at her toaccept the inevitable and just die. Finally, with one valiant leap, shemade it out of the pit!
This amazing result occurred because the second frog was deaf annable to hear what the others had been saying. She thought they hadbeen cheering her on the entire time they were yelling! What she hadmistakenly perceived as encouragement inspired her to try harder andsucceed against all odds. And that made all the difference!
With a positive mindset, and being deaf to others' opinions, thesecond frog made use of such negativity to overcome obstacles and reachher goals by using it as encouragement, instead of being influenced byothers like the first frog, who failed to develop her potential tostrive for survival. Thus, when we surmount others' criticism, ridiculeor cynical comments, we can do anything we set our minds to, just asthe second frog did. But, if we are not deaf like this frog, who couldnot be influenced by others e to a physical condition, we need the Wisdom to guide us to the proper way, so as not to be blindly guided byworldly opinion.
Transforming Obstacles into Benefits
By Richard Stewart,Los Angeles, U.S.A. (Originally in English)
美国洛杉矶 理查德.史都华德(原文为英文)
A group of frogs was traveling through the woods and two of themfell into a deep pit. Immediately, all the other frogs in the groupgathered around the pit and watched as the imprisoned frogs tried tojump out. The frogs on top could see that the pit was very deep and itlooked as if there was no way out, so they started yelling at the twofrogs in the pit to give up. "The pit is too deep. You're as good asdead," the chorus of frogs said. When the trapped frogs kept trying,the crowd yelled louder, "Give up. You're as good as dead." After awhile, one of the exhausted frogs took heed to what the others weresaying, and fell down and died.
But amazingly, the second frog kept jumping as hard as she coulddespite the negative remarks of those that kept yelling at her toaccept the inevitable and just die. Finally, with one valiant leap, shemade it out of the pit!
This amazing result occurred because the second frog was deaf annable to hear what the others had been saying. She thought they hadbeen cheering her on the entire time they were yelling! What she hadmistakenly perceived as encouragement inspired her to try harder andsucceed against all odds. And that made all the difference!
With a positive mindset, and being deaf to others' opinions, thesecond frog made use of such negativity to overcome obstacles and reachher goals by using it as encouragement, instead of being influenced byothers like the first frog, who failed to develop her potential tostrive for survival. Thus, when we surmount others' criticism, ridiculeor cynical comments, we can do anything we set our minds to, just asthe second frog did. But, if we are not deaf like this frog, who couldnot be influenced by others e to a physical condition, we need the Wisdom to guide us to the proper way, so as not to be blindly guided byworldly opinion.