1. 考研英语阅读,2007年真题,text2,第六句,obvious和suits one怎么解释
在iq(智商)测试中得高分的能力怎样适合某个人来回答某些最好的诗人和哲学家都不能回答的问题,这一点还不明显。
2. 考研英语二2010真题text3"There are fundamental public 翻译
这里应该是默认了洗手不用肥皂的意思,如you have many problems in communicating,like talking friendly with others.这里肯定是表明你与别人交内流不礼貌。回到原容文,它指的应该是用肥皂洗手这个问题(没有明确表明有没有用肥皂洗手),但从前后文推断可知他没用肥皂洗手。另一套中的instead of表达地比较明确
3. 考研英语阅读,2008年,text2,第五句,seeking knowledge of the r
版权所有属于杂志出版商,想寻求知识成果的研究人员都有必要订阅的杂志
4. 考研英语阅读,2011年,text2,框住那句怎么翻译
can't think of :想不起来
a search I’ve done:我做过的调查
board:董事源会
instruct sb to do sth:指示某人做某事
look at:考虑,看
sitting:坐着的 入席的 这里暗指在职的
如果直译的话是:我想不起有任何一次招聘,董事会不是要我先从那些再任的CEO中寻找人选的.
意译的话就是:我所做的每一次的招聘中,董事会都要求我先从那些在任的CEO中寻找人选