㈠ 考研英语一2006年第四篇第二段的这句话怎么断句、翻译
主句:
More artists [主语]began [谓语] seeing happiness as meaningless, phony or, worst of all, boring. [宾语]
从句:
We [主语] went [谓语] from Wordsworth's daffodils [状语] to Baudelaire's flowers of evil. [状语]
meaningless/phony/boring是三个并列的形容词,worst of all是一个插专入语,因为phony后面属有一个or。
翻译:
越来越多的艺术家开始把幸福看成是无意义的、虚伪的,最糟糕的是无聊至极的,这种变化从华兹华斯的《水仙》到波德莱尔的《恶之花》中都可以看出。
㈡ 考研英语10年第4篇阅读中的一句话:Europe could yet different rules.
直译:欧洲可能还在发展不同的规则。完全可以用尚未代替哦,整句理解,不要纠结个别单词。
㈢ 考研英语阅读,2011年第四篇阅读,Unhappy parents rarely are prov
原文:obviously their misery must be a direct result of the gaping baby-size holes in their lives.
翻译:很显然,他们的苦难一定是由于生活中缺少孩子这段裂痕造成专的。
解析:属原文中the gaping baby-size holes比较生动形象地指代没有孩子的这一缺憾。
㈣ 如图摘自2012年考研英语二中的阅读第四篇,想请问一下红线最后为什么是that are求赐教。
it is …that 是强调句的结构,所以that 和are之间没有关系,用are是因为它的主语是the masses,这是一个复数名词。
㈤ 1994年的考研英语阅读第四篇,里面这个翻译的再是不是有误
其实翻译的是对的,再耐心的结合上下文你就能发现,文章表达的意思是,随着医疗条件改善,患癌人群存活率将在原来的基础上得到提高,也就是说患癌人群可以活的再久一点
㈥ 考研英语阅读是第四篇最难吗
不是。考研的文章是摘自各大外媒报纸,然后再改写的。人文社科,各种类型的文章都有。看你比较不擅长哪一类文章吧。不擅长的就是最难的
㈦ 2011考研英语一阅读第四篇得分率
比较难
多积累一些词汇,然后学一些语法!一定要攻克词汇和短语,要内熟练,
学一些你比容较感兴趣的英语知识,上课需要认真听讲,下课及时的做笔记,
养成背单词的好习惯,经常复习以前学过的知识!英语学习起来并不是很难,
只要你用心去学,相信你一定会成功
㈧ 这是2011考研英语的第四篇阅读,帮我看看到底正确答案是哪个
能对两个吧
㈨ 2002考研英语text4 第四段 无法理解
我是11年才参加过考研的,由于今年题比较简单,分数还可以,82分
我做这篇阅读的时候,也比较费解,不知道你是不是也是看的张剑的那本,所以当你提到这个的时候,我印象很深刻
先谈你所说的问题吧,我当时对shield的理解是保护,使之免受。。。。的困惑,不知道你注意到没有,Nancy所说的那句话,虽然是通过” “直接引用的,但是用的是完成时,而不是习惯上的untill now are still very,very strongly insisting that 。。。。。所以,我觉得,如果翻译成:
Nancy认为:这一原则将使那些医生消除疑虑,在此之前,他们一直强烈地认为,如果给病人充分的药品来止痛会加速他们的死亡的话,那就不能这样做,(因为可能要承担法律责任)。
而上文中,提到了最高法开始认可这一存在了几个世纪的原则,并且医生们也在近年开始利用这一原则为自己滥用药品开脱。这样,上下文,就能比较好的衔接上了。并且,我看到过一本新东方的翻译,意思也与这个差多。
其次,我再废话几句吧,考研的英语,主要就是阅读,而阅读,又以单词和思路最为重要,你单词如果过关,再加上能这样仔细的分析。相信坚持下去,会取得非常好的成绩。现在,我个人觉得啊,你着重应该研究的是05-11的阅读的,之前的,稍有一点简单和过时。现在的阅读,像你提到的这种,光凭单词直译,很难理解完全的情况越来越多。
最后,祝你成功!
㈩ 09年的考研英语真题阅读第四篇中的一句,求翻译求详细讲解
据许多书籍和文章,新英格兰的领袖们建立了一个展开的基本主题和关注,美国知识分子生活中占主导地位的清教传统。
望采纳!