㈠ 英语段落翻译
一个连贯的身份,反映企业品牌的价值有一个店承载企业的品牌名称品牌产生积极的影响。伯特援引莫里斯的零售商自有品牌的基本定义。他建议,零售商自己的品牌是:
。 。 。消费类产品生产或经销商代表,通过经销商自己的出口,并根据经销商自己的名称或商标出售。
㈡ 英语阅读翻译,不要挨句翻译,要段落大意,谢谢
第一段:
梅梅在纽约已经呆了半年了,很不开心,我告诉她要多与同学交流,他回们可以帮助答她提高英语,她也可以教同学汉语。
第二段:
在北京的生活和在纽约是不一样的。在中国的老师会直接告诉学生什么该做,什么不该做。而美国的老师只给个题目,必须要自己查阅书籍来写论文。中国学生开始时会不适应,但后面就做的很好了,要相信自己。
㈢ 英语阅读,B段落,全文翻译,答案
66.B 67.A 68.D 69.C 70.B 71.C
㈣ 英语段落翻译
科目一样,雪地,沙滩,和白色的花朵-什么是白的主要颜色-目前一特别的困难:它的强硬保持详细的白色区域,没有把它们有点灰色。情况越来越困难,如果白人是精辟点燃努力阳光,因为相机的传感器是唯一能够记录了这么多突出细节之前,那些声调只是烧坏( expecially如果有是一个很大的反差,在现场) 。所以,我的第一个建议是,如果您拍摄的东西这是一个光明的白色,像雪在一个阳光灿烂的一天,回来时,光线不足激烈的-我不说,要轻率,因为有时是唯一的解决办法是要等到光线更加合作。如果你能来提前或者延迟时,轻正处在一个柔和的角度和较少激烈,有很多您的问题会自己解决。
㈤ 英语的阅读翻译,不要挨句翻译,就要段落大意,谢谢各位了
liu Mei 是个富家女,是家中唯一的孩子,很孤单。她经常用QQ与同伴聊天,去年她交了一个特殊的朋友,一个住在上海的人。他很有趣,和她有共同语言。他们交谈很愉快。以后,他发了一张照片给Liu Mei,后来开始互相送礼物。暑假她有机会与他见面,他快过生日了,她给他送礼,给他一个惊喜。但是她发现这个人的名字是假的,实际上叫Li Jun。
㈥ 英语文章段落 求翻译~~~
这个Social-Ecology范式
首要的社会语境对青少年的发展
(即,家庭、学校、同侪、邻里)。
被认为是嵌套在对方像一组吗
俄罗斯的娃娃(Bronfenbrenner,1979年)。虽然
我们自己的工作,强调人与人之间的社交场合,
我们深知intra-personal的重要性
特色(例如,遗传、生理、心理
组织)。我们认为这些intra-personal
嵌套在个人特征,谁
嵌套在家庭、同侪团体、学校、以及所有的吗
这反过来会被嵌套在附近
和更大的社会过程,如文化
政治进程。
从Bronfenbrenner的工作(1977年);1979年,1986年),我们借用的概念,它-、微观———以及。挂式
macrosystems。计算机系统的设置中
一个孩子直接参与。Mesosystems不含
这孩子,指的是一种关系
不同的计算机网络的成员一样的孩子。
那些extrafamilial Exosystems支撑系统,
如父母的密友和父母的地方
工作,影响家庭成员。它是通过他们的
exosystemic影响家庭成员之间的相互作用
对孩子产生影响。个人,家庭,
学校、同侪、邻里有影响
社会的广阔的思想文化模式
“蓝图”,这Bronfenbrenner称为macrosystems。
暴露于这些社区社会过程
个人发展的形状丰富
或者让个人的计算机系统,mesosystems,
和exosystems。此外,我们的持久
文化模式的兴趣和融合(Szapocznik
Kurtines,1993),和我们一样感兴趣
在影响的制度化的残余的政策
这是破坏(歧视性)非洲裔美国人
与西班牙家庭(Szapocznik等,出版中)。
我们已经越来越多
内的连接,相辅相成
㈦ 英语段落翻译,谢谢。
在墙的另一边,一些奇怪的生物停下来去看穿(那面墙),去阅读一个被翻译成英语的布告。这个布告说:“动物园有新到来者:一对太空动物/居民,正居住在他们自然的环境中,并且它们的房子在轮子上。”
㈧ 英语段落翻译,急急急
然而优势并不仅仅是财政上的。 如果和另外一个家庭交换孩子, 所有该有的都在那里; 他们有玩具可以玩, 房子是不危害儿童的。交换的益处并不仅限于孩子, 交换是可以囊括所有的物件的, 对于大人们而言也是很好的。 你可以交换汽车来节约租车的成本, 例如, 甚至于将你的车子留在机场以节省出租车费。 接待的家庭还可以帮助你融入当地社区, 这样你可以避免旅途中的陷阱。 交换者可以准备一个信息库, 告诉人们当地最值得观赏, 吃饭, 喝饮料的地方和最不值得去的那些。