① 黑布林英语阅读和书虫
Chinese Youth’s Day is on May 4th, it is to in honor of the students’ movement in the year of 1919, at that time, the government made a failing diplomacy in Paris, which resulted in signing the treaty of losing the land. When t。
② 求黑布林英语阅读——《会飞的男孩》主要内容及好词好句摘抄,很急
今天我读了《会飞的孩子》这篇文章,让我看到了怒族孩子生活的艰辛,也让我明白了我们现在幸福生活来之不易。
这篇文章讲的是:怒族孩子每天都要“飞”越惊涛滚滚的怒江,到对面悬乎在险峰上的学校上课、做作业、自己做饭吃,傍晚在“飞”回去,伴着火塘,枕着江涛入梦,以及“我”对怒族孩子的祝福……
啊!阿江和他的伙伴不顾生命的危险,也要去学校上课,他
们的这种学习精神是多么需要我们去学习呀!
他们那条狭窄险峻的公路于咆哮的江流平行,而江面上有没
有一座桥,他们每天只能靠那纤细的很容易被人忽略的钢丝溜索通往到学校。而我们上下学有车子接送,公路也是平坦的大道,有些同学还不情愿。他们上课时用的桌椅也许就是用石子垒成的,再放上一块木板,而椅子就垒矮一点。再看看我们,我们的座椅都是崭新的木桌椅,可是有些同学好像不愿意让木桌椅完好无损,就故意
挤涂改液在桌椅上,甚至还有些同学那小刀再桌椅上刻字,这是多么不好的习惯呀!人家虽然没有崭新的桌椅,但是人家也努力学习、奋发图强,而我们上课却开小差、讲小话,是多么的不珍惜时间呀!他们上课时的教室,是一间间简易的木板房,当风吹动时,他们的教室摇摇欲坠,而我们的教室是多么宽敞、明亮。他们上课所用的灯光也许就是自然光或火塘,而我们上课所用的灯光是多么的明亮。他们所住的房子也许就是木板房和竹篾杷房。而我们……我们的生活已经如此幸福,我们还每天抱怨这抱怨那,这样行吗?
读了这篇文章《会飞的孩子》,让我明白了:我们现在的生活来之不易,要好好珍惜。我立志成为一名志愿者,去帮助像阿江这样的孩子,让他们成为祖国的栋梁。我也祝愿怒族的孩子会飞的更高更远!
③ 黑布林英语阅读高一读后感
Aesop's Fables: The Ass and the Lapdog A Farmer one day came to the stables to see to his beasts of burden: among them was his favourite Ass, that was always well fed and often carried his master. With the Farmer came his Lapdog, who danced about and licked his hand and frisked about as happy as could be. The Farmer felt in his pocket, gave the Lapdog some dainty food, and sat down while he gave his orders to his servants. The Lapdog jumped into his master's lap, and lay there blinking while the Farmer stroked his ears. The Ass, seeing this, broke loose from his halter and commenced prancing about in imitation of the Lapdog. The Farmer could not hold his sides with laughter, so the Ass went up to him, and putting his feet upon the Farmer's shoulder attempted to climb into his lap. The Farmer's servants rushed up with sticks and pitchforks and soon taught the :
④ 《黑布林英语阅读》寻找安乐窝的好句子有哪些
一共只有3句
“是的,她当时就是这样”,作为丈夫的戴夫·艾格斯说:“父母总是希望能给孩子最好的一切--包括城市的选择,所以我们就在设想,是不是需要换个城市居住。
2.If some go, you mark my words, sir, Silver'll bring 'em aboard again as mild as lambs."
3.The bigger it rained, the faster he ran.
⑤ 黑布林英语阅读黑骏马翻译
有一池清澈的水。池塘附近有一些大树。草地的一边是一块地, 另一边是我们主人的房子,农民灰色,我和母亲在草地上跑来跑去。晚上我躺在她旁边。当天气炎热时,我们站在池塘边的树下。天冷时,我们在温暖的棚子里,草地上有六只小马驹。
我过去常和他们一起玩,玩得很开心。但是有一天,我母亲对我说,小马没有礼貌,但你很有教养,长大后会变得温柔善良。现在,记住,做好你的工作,不要咬或踢我母亲的建议。
我和其他小马吃草时,我们听到他们闻到野兔的声音。“我母亲说。就在这时,一只 野兔试图穿过篱笆。我们听到尖叫声,她就这样结束了。“那个男人的脖子断了,”我母亲说。
骑手是George Gordon, 一个高个子的年轻人,他是Squire gordon的独生子,兽医看到他的黑马摇了摇头。几声巨响,几天后,马再也不动了,我们听到教堂的钟声。些人把GeorgeGordon带到教堂墓地。我知道一匹漂亮的马和一个年轻人都死了。小野兔说。
随着年龄的增长,我变得漂亮了。我的外套是和黑色,我有一只白色的脚和一个漂亮的白色星星在我的上!额头?我四岁的时候,乡绅戈登决定原谅我。然后农夫格雷开始打断我的动作,意思是教马穿鞍和缰绳,背着个人。 他不能和其他的马说话, 咬或踢,但他必 须总是做什么。
我嘴里咬了一口。这是可怕的像金属手指在我的牙齿之间。马鞍还不错。一天早晨, 我的主人骑着我绕过草地。我很自豪地带着他,我很快就习惯了,但我不喜欢铁鞋。他们很僵硬,很重。
维莫特纳告诉我:这里有像我们的主人一样的好人,但也有坏人。我希望你有好的主人。但永远,永远尽自己最大的努力。
伯特威克的拉格。我的新马厩又大又舒服,5月份,一个男人带着尼尔在我旁边,是一只小灰马,你好吗?你叫什么名字?”我说:“我的名字叫Merrylegs。我希望你脾气好,不像马匹在一匹高大的栗色马身上咬过的东西。下午,当Merrylegs出去的时候,她告诉我她的生姜。她咬人。
有一天,她咬了杰姆斯,OM。她说以前没有人对她好。但是杰姆斯和曼利,我们的伴郎,对我们很好,Squire Gordon 也不鞭打他的马,所以我想她会喜欢这里,第二天早上约翰带我去兜风,回来的路上我们遇见Squire。
Gordon Squire太太问约翰,艾尔, 约翰,新马是什么样的?约翰回答:“太棒了。戈登爵士说:“他是个美人。我们叫他布莱克美人美人吧?”Squire说。是的,这是一个很好的名字。
几天后,我和Ging出去了,不久我和Merrylegs成了好朋友。他是每个人的宠儿。小女孩,杰西和Flora,喜欢和他玩耍,他们的小狗活泼可爱,我在新家里很开心。每个工作的人都是善良的,我有一个舒适稳定和良好的食物。
和BES,所有的,我们有一天免 费每星期日在夏天,当我花了一天在旧果园。那里的草很软,空气很甜,我们就喜欢做。我们奔驰,躺下,我们在背上翻滚,吃草。我们站在栗树下。
小说主人公“黑骏马”是一匹漂亮的优种黑马,从小生活在贵族人家,受过良好的训练,性格温顺,而且聪明、机智,主人非常喜欢他。但是好景不长,主人家里有了变故,黑骏马不得不被卖掉。他一连被卖过多次,接触过各种人。
有喝多了酒就拿马撒气的醉汉,有动辄抽鞭子的出租马车车夫,有不把动物当回事的野蛮人,也有把动物当成朋友的好人家,尝尽了人间的甜酸苦辣,最后它侥幸有了一个好的归宿。作品揭示了马的内心世界,也有作为马冷眼旁观人类社会的描写。
⑥ 黑布林英语阅读彼得潘读后感英语
Unbelievable, this little book moved me a lot. I seldom think about the true meaning of love and life before. Well, now I can say, with my short sixteen-year’s life experience, it’s like the stars in the sky that lit my heart. The little prince is not only an ordinary fairy-tale for children, but also for grown-ups, and our teenagers. Nevertheless, when I read this book, I feel a little sad – about ourselves, whom are losing more and more innocence
Here I am sitting on a couch alone, thinking about what I have just finished reading with tears of sadness filling my eyes and fire of indignation filling my heart, which revived my exhausted soul that has already been covered by the cruelty and the selfishness of the secular world for a long time. It is truly what I felt after reading Oliver Twist, written by the prominent British author Charles Dickens.