㈠ 初中英语阅读300篇(基础卷)第3版 科普常识答案,拜托了
看在我打抄这么久袭的份上,,
给点悬赏金把~~~~T-T
1.TFFFT
2.TTFT
3.TTFTT
4.TTFTF
5.FTTFFT
6,FTFTTT
7.DCCAD
8)1.In the home.
2.She was washing her clothes
3.He flet the hair on his arms stand on end.
4.Yes,it will.
5.Stay awary from window.
9.ADCBA
10.CCDCB
11.CDDABA
12.ACDCB
13.DCCBA
14.DBCAA
15.ADBCB
16.DAAD
17.ABADB
18.TTFFTF
19.DBCBA
20.CBCDDA
21.CDBCDA
22.CDBAD
23)1.the last year
2.yes,it could
3.a virus called H5NI
4.19/Nineteen
㈡ 初中科普英语趣味阅读百篇
Jenna盘坐在复一条腿上画了25分钟画,铃制响时站起来就觉得特神~ 感觉不到腿了
(就是压麻了呗)
如果这发生在你身上,你就短时间对脚丧失知觉了~,或者觉得特沉,要么就是有“刺痛”,可是这都是为啥呢~?
很多人都觉得这是因为切断了对脚的供血,但是实际上应该归咎于神经。神经就像贯通你全身的线,从大脑到身体传送信号。当你坐脚上的时候,就会压迫该区域的神经。这样神经就不能向大脑正常传输信号了,也就是说这时候连接就中断了,就觉不出来啥了~ 基本类似于你跟哥们打电话,结果你哥们已经挂了,你大脑还喊“喂”呢,可是你的脚已经不能回应了
你站起来或者把腿伸直之后,神经就不受到压迫了,这样很快你就又能感觉到自己的脚了。可能会有一些刺痛,针扎的感觉。不过一般几秒之后就连接就恢复了,而且这样不会伤害你的身体。
1. tucked 这应该是盘腿,然后坐在腿上。
2. pins and needles 就是有针刺感
3. cut off 切断
4. nerves 神经
5. blame 归咎
6. wires 线
7. forth 向前
8. compress 压迫
9. connection 连接
㈢ 科普英语阅读里的两道题
1. 非谓语动词start和句子主语the government buildings之间是被动的关系,所以用过去分词形式started.
此时start不翻译为回“开始”,而译为“始建”答。
2. since引导介宾短语做句子时间状语时,该句才会使用现在完成时(has begun to);
用before引导的话,则表示具体的一个过去时间状语,句子一般用一般过去时或过去完成时。
3. By the fourth century B.C. 到公元前4世纪时
by的意思是“到...的时候”
㈣ 英语阅读理解有哪几种类型(如科普类)
建议你多做些科普类或者经济类的,生词一般都在那里面,社科类一般都懂得。
㈤ 我要一些英语科普的阅读文 要有中文的哦!谢谢
Black holes on a collision course
趋于碰撞的黑洞
Scientists say Chandra provides first evidence that two such mysteries can coexist in one galaxy. 科学家说,钱德拉望远镜首次证实两个黑洞可共存于同一星系中。
In a very bright galaxy 400 million light-years away, two black holes are drifting toward each other and in millions of years will merge with an eruption of energy and a burst of gravitational waves that could warp the very fabric of space, astronomers said Tuesday. 天文学家本周二说,在一个距地球4亿光年的明亮星系内,两个黑洞正在互相靠近,数百万年后将融为一体,并爆发出大量的能量,由此产生的引力波可能会影响到宇宙的每一个角落。
THE SCIENTISTS said the Chandra X-ray Observatory has found the first evidence that two immense black holes can coexist in the same galaxy and that they are moving toward each other for an eventual merger. 《科学家》说,钱德拉X线望远镜已经发现初步证据,证明两个巨大的黑洞可以同时存在于同一星系中,它们正在彼此靠拢,最终将合二为一。
The double black holes were found in a bright, highly active galaxy known as NGC6240, about 400 million light-years from the Earth. 这对黑洞存在于一个极其活跃明亮的星系中,该星系被命名为NGC6240,它距地球约有4亿光年。
Astronomers studied NGC6240 because it proced unexplained bursts of X-rays that appeared to come from one of two nuclei at the galactic center. Images collected by radio, infrared and optical observations showed two bright spots, but did not pinpoint the origin of the X-rays. 天文学家之所以研究NGC6240,是因为发现该星系中心有两个核,其中一个不断爆发出难以解释的X线。由无线电、红外线和光学观察收集到的影像显示该星系中有两个亮点,但无法准确定位X线的来源。
When Chandra, with its sensitive X-ray detectors, focused on the nuclei, astronomers hoped it would tell them whether either of the two points of activity were black holes. 钱德拉装有敏感的X线检测器,天文学家用它对准这星系的核心,希望确定两个活跃点中是否有一个为黑洞。
"Much to our surprise, we found that both were active black holes," Stefanie Komossa of the Max Planck Institute in Germany, said in a statement. 德国Max Planck研究所的Stefanie Komossa在一份申明中说:"我们惊讶地发现它俩都是活跃的黑洞。"
Finding two black holes in one galaxy, said Komossa, "supports the idea that black holes can grow to enormous masses in the centers of galaxies by merging with other black holes." Komossa说,同一星系两洞并存的科学发现证明,星系核心的黑洞可以通过相互兼并融合而发展为宏大的物质。
An artist's conception shows two black holes whirling around each other at the center of a galaxy. 艺术化的构想是:这两个黑洞在星系中心互相围绕对方旋转。
Guenther Hasinger, also of Max Planck, said the Chandra images captured the unmistakable markings of two black holes - high-energy photons swirling around the dense black hole centers and X-rays spewing out from iron atoms being pulled into the center at a high rate of speed. Max Planck的Guenther Hasinger说,钱德拉所摄的影像捕获了可以确定两个黑洞并存的迹象,即在密度甚高的黑洞中心周围涡动着高能量的光子,从铁原子中喷射出的X线被高速吸入黑洞中心。
Komossa and Hasinger are co-authors of a study submitted for publication in the Astrophysical Journal Letters. Hasinger和Komossa曾联名撰文发表在《天文物理学通讯》上。
The two black holes in NGC6240 are now about 3,000 light-years apart and are expected to merge some time in the next few hundred million years, the researchers said. The merger will be accompanied by an eruption of radiation and a burst of gravitational waves that will spread throughout the universe, causing ripples in the fabric of space, the astronomers said. 据研究人员介绍,NGC6240中的两个黑洞目前相距大约3000光年,预计要几亿年后才能彼此融合,届时将会产生大量的辐射和引力波,冲击宇宙各处,造成太空的涟漪。
The gravitational ripples could cause minute changes in the distance between any two points in the universe, they said. 天文学家说,这种引力涟漪会使宇宙中任何两点间的距离发生细微的变化。
In another study, French and Argentine astronomers said that observations by the Hubble Space Telescope and ground-based telescopes have detected a stellar black hole streaking across the Milky Way at about 250,000 miles an hour. A companion star is being dragged along and slowly devoured by the black hole, according to scientists at the French Atomic Energy Commission and the Institute for Astronomy and Space Physics in Argentina. 在另一项研究中,法国和阿根廷天文学家说,通过哈勃太空望远镜和地面的天文望远镜,他们发现一个星球的黑洞正以25万英里的时速穿越银河系。据法国原子能委员会和阿根廷天文和空间物理研究所的科学家介绍,这个黑洞后还有另一颗星尾随相伴,并正在被黑洞慢慢地蚕食。
The astronomers said the stellar black hole may have been created by an exploding star in the inner disk of the Milky Way. The black hole is 6,000 to 9,000 light years away, the researchers said. A report on the observations appears Tuesday in the journal Astronomy and Astrophysics.
A black hole is a point in space that is so dense with matter that its gravitational field will not let anything - not even light - escape. Stellar black holes, equal to 3.5 to about 15 solar masses, can be formed by the collapse of a single massive star. But galactic black holes, such as those in NGC6240, are much larger, equal perhaps to millions of solar masses, and are usually at the center of galaxies.The Milky Way, home galaxy of the sun and its planets, is thought to have a black hole at its center.With its immense gravitational pull, a black hole can suck in gas, st and other matter from the surrounding space. Entire stars can be stripped and pulled into the bottomless maw. As it spirals in at near light speeds, matter captured by a black hole heats by millions of degrees and gives out intense radiation in several parts of the spectrum, including X-rays. The orbiting Chandra observatory is able to detect these X-rays and relay the data to Earth for study by astronomers. 黑洞就是太空中的一个点,此点密度甚高,使得任何物质甚至光都无法脱离它的引力。一个巨星的瓦解就足以产生质量相当于3.5至15个太阳的星球黑洞。但星系黑洞如NGC6240中的黑洞要大得多,质量相当于几百万个太阳,通常位于星系的中心。 银河系是太阳及其九大行星的家,科学家认为银河系的中心就存在着一个黑洞。靠着强大的引力牵拉,黑洞能吸入来自周围空间的气体、尘埃和其它物质。这个无底洞甚至将整个星球分解后吸入。物质被黑洞捕获后以几近光速的高速被旋转吸入洞中时,它所释放出的热量可高达几百万度,并可发出不同的强烈射线,包括X射线。正在轨道上运转的钱德拉望远镜可以检测到这些X射线,并将数据传回地球,供天文学家研究。
NASA's Chandra X-ray Observatory was launched and deployed by the space shuttle Columbia on July 23, 1999. 美国航空航天局的钱德拉X线望远镜是在1999年7月23日,由哥伦比亚号太空飞船搭载发射升空的。
生命的循环
Facing death, Jeff Cross and Lily Cheng had run out of options. But a rare "domino" liver transplant, involving a living donor, gave both a future.
面对死亡,杰夫·克罗斯和程莉莉已经没有其他选择了。但是一个罕见的"多米诺"式肝脏移植(涉及到一位活人器官捐献者),却给两人带来了新的生机。
Circle of Life
Since last spring, Jeff Cross, 29, had been tormented by night sweats, a side effect of the rare genetic illness that threatened to kill him unless he got a new liver.
㈥ 英语阅读理解怎么做具体把各种题型阐述一下
阅读理解。
就是中国的小短文。
一般设计文化类题材,科普类题材较多。
文章不长。
题型 有考细节的,有考推理的,有考理解某句话的含义的。
还有分析类的
㈦ 英语科普题(下列哪一种是考研英语阅读理解的题型) 事实推理题 推理句意题 自然科技题 事实细节题
多积累一些词汇,然后学一些语法!一定要攻克词汇和短语,要熟练,
学一些你内比较感兴趣的英语知识,容上课需要认真听讲,下课及时的做笔记,
养成背单词的好习惯,经常复习以前学过的知识!英语学习起来并不是很难,
只要你用心去学,相信你一定会成功
㈧ 科普类的英语阅读题
你想要科普类的题还是说这种题目的做法?
㈨ 中小学生科普英语试题
MONEY