1. 考研英语阅读,2009年,text1,图里画圈的那几部分怎么翻译
第一处是对未知的痴迷第二处是我们被教育如何去做,而不是我们自己做决定,第三处,我们做决定就要舍弃所有其他可能只保留一种
2. 跪求2009年考研英语的四篇阅读的中文翻译!拜托拜托大家了!
分给的太低啦!
3. 考研英语2009年阅读Text 3
required by 如果没有by你的翻译就是正确的了
by 表示被(要求)
所以是后者需要前者
4. 09年考研英语
很有希望的,今年英语比去年明显偏难,且有扩招,所以英语降个两三分可以说是肯定的,不过你的学校只是执行国家线吗?他们的复试线有可能比国家线高哦
5. 考研英语阅读,2009年,text1,图里画圈部分怎么翻译顺便讲下语法结构(仅画圈部分)
doing even more of it 与knowing what you're good at一样都是动宾短语,以ing形式作为主语,creates是谓语但主语不是it,而是由and连接的两个动宾短语。下版面权的come in的解释也是一样的分析。这下您看懂了吧!!!
6. 考研英语阅读,2009年,text1,第一句里面dismissing怎么翻译还有creature
dismiss 这里是轻视的意思
轻视了我们的能力,就解脱了我们的义务
理解句子的话这个词不好单翻,结合起来是:
与其说我们不过是习惯的奴隶罢了,不如主动培养新的习惯以便改善自己.
7. 09年的考研英语真题阅读第四篇中的一句,求翻译求详细讲解
据许多书籍和文章,新英格兰的领袖们建立了一个展开的基本主题和关注,美国知识分子生活中占主导地位的清教传统。
望采纳!
8. 哪里能找到考研英语05-09年真题阅读理解的翻译啊
我是买参考书,里面很详细。