『壹』 黑布林英语阅读黑骏马翻译
有一池清澈的水。池塘附近有一些大树。草地的一边是一块地, 另一边是我们主人的房子,农民灰色,我和母亲在草地上跑来跑去。晚上我躺在她旁边。当天气炎热时,我们站在池塘边的树下。天冷时,我们在温暖的棚子里,草地上有六只小马驹。
我过去常和他们一起玩,玩得很开心。但是有一天,我母亲对我说,小马没有礼貌,但你很有教养,长大后会变得温柔善良。现在,记住,做好你的工作,不要咬或踢我母亲的建议。
我和其他小马吃草时,我们听到他们闻到野兔的声音。“我母亲说。就在这时,一只 野兔试图穿过篱笆。我们听到尖叫声,她就这样结束了。“那个男人的脖子断了,”我母亲说。
骑手是George Gordon, 一个高个子的年轻人,他是Squire gordon的独生子,兽医看到他的黑马摇了摇头。几声巨响,几天后,马再也不动了,我们听到教堂的钟声。些人把GeorgeGordon带到教堂墓地。我知道一匹漂亮的马和一个年轻人都死了。小野兔说。
随着年龄的增长,我变得漂亮了。我的外套是和黑色,我有一只白色的脚和一个漂亮的白色星星在我的上!额头?我四岁的时候,乡绅戈登决定原谅我。然后农夫格雷开始打断我的动作,意思是教马穿鞍和缰绳,背着个人。 他不能和其他的马说话, 咬或踢,但他必 须总是做什么。
我嘴里咬了一口。这是可怕的像金属手指在我的牙齿之间。马鞍还不错。一天早晨, 我的主人骑着我绕过草地。我很自豪地带着他,我很快就习惯了,但我不喜欢铁鞋。他们很僵硬,很重。
维莫特纳告诉我:这里有像我们的主人一样的好人,但也有坏人。我希望你有好的主人。但永远,永远尽自己最大的努力。
伯特威克的拉格。我的新马厩又大又舒服,5月份,一个男人带着尼尔在我旁边,是一只小灰马,你好吗?你叫什么名字?”我说:“我的名字叫Merrylegs。我希望你脾气好,不像马匹在一匹高大的栗色马身上咬过的东西。下午,当Merrylegs出去的时候,她告诉我她的生姜。她咬人。
有一天,她咬了杰姆斯,OM。她说以前没有人对她好。但是杰姆斯和曼利,我们的伴郎,对我们很好,Squire Gordon 也不鞭打他的马,所以我想她会喜欢这里,第二天早上约翰带我去兜风,回来的路上我们遇见Squire。
Gordon Squire太太问约翰,艾尔, 约翰,新马是什么样的?约翰回答:“太棒了。戈登爵士说:“他是个美人。我们叫他布莱克美人美人吧?”Squire说。是的,这是一个很好的名字。
几天后,我和Ging出去了,不久我和Merrylegs成了好朋友。他是每个人的宠儿。小女孩,杰西和Flora,喜欢和他玩耍,他们的小狗活泼可爱,我在新家里很开心。每个工作的人都是善良的,我有一个舒适稳定和良好的食物。
和BES,所有的,我们有一天免 费每星期日在夏天,当我花了一天在旧果园。那里的草很软,空气很甜,我们就喜欢做。我们奔驰,躺下,我们在背上翻滚,吃草。我们站在栗树下。
小说主人公“黑骏马”是一匹漂亮的优种黑马,从小生活在贵族人家,受过良好的训练,性格温顺,而且聪明、机智,主人非常喜欢他。但是好景不长,主人家里有了变故,黑骏马不得不被卖掉。他一连被卖过多次,接触过各种人。
有喝多了酒就拿马撒气的醉汉,有动辄抽鞭子的出租马车车夫,有不把动物当回事的野蛮人,也有把动物当成朋友的好人家,尝尽了人间的甜酸苦辣,最后它侥幸有了一个好的归宿。作品揭示了马的内心世界,也有作为马冷眼旁观人类社会的描写。
『贰』 黑骏马句子求翻译成英文!!!
He(Black Horse) had met a lot of people, such as the drankard who tortured his horse when he was drunk; the driver who showed his whip without any reasons; the uncivilized human who didn't respect the animals and also the good people who regarded the animals as his friend.
He went through all kinds of things of the life . Through his eyes, he told wonderful stories one by one with vivid language.
比较准确,希望采专纳属
『叁』 企鹅英语 黑骏马 翻译
黑骏马简介(中文):小说主人公“黑骏马”是一匹漂亮的优种黑马,从小生活在贵族人家,受过良好的训练,性格温顺、善良,而且聪明、机智,主人非常喜欢他。但是好景不长,主人家里有了变故,黑骏马不得不被卖掉。他一连被卖过多次,接触过各种人:有喝多了酒就拿马撒气的醉汉,有动辄抽鞭子的出租马车车夫,有不把动物当回事的野蛮人,也有把动物当成朋友的好人家,尝尽了人间的甜酸苦辣。最后它侥幸有了一个好的归宿。作品揭示了马的内心世界,也有作为马冷眼旁观人类社会的描写。
黑骏马通过自己的眼睛,用惟妙惟肖的语言,讲述了一个个娓娓动听的故事,让我们每个读故事的人都感到:动物通人性,我们怎样对待动物,动物就会怎样对待我们……
Secret fine horse brief introction (English): "The black novel leading character in a novel fine horse " is that are one beautiful give kind of black horse preferential treatment, household living in nobleman from childhood, the fine training , character are docile , kindhearted, and clever , quick-witted by the fault, the host is fond of him very much. But a good time never lasts long, the host has had an accident at home , the black fine horse has had to be sold out. He had been sold many times in succession , had been contacted the various people: Drunken man having drinking many liquors having no way with Masa gas right away, have let out taking a whip out easily carriage cart driver, have Hun who an animal is not returned to a thing as if it be, all sorts of joys and sorrows having also, had the world to should become friend's fine household with the animal , having once used up. Finally, it has had a good home to return to luckily. Work reveal horse's self's inner world, also have looking on coldly as a bystander as the horse the human society depicting. The black fine horse passes self eye , uses absolutely lifelike language, have given an account of every story pleasing to the ear, every is read the story people by us feeling: How animal person of wide knowledge and sound scholarship , we treat an animal , how the animal is only capable to do treating us, ...
『肆』 津津有味系列柳林风声英语版翻译
With relish grahame wind series
『伍』 英语翻译 把“津津有味的读起书来”翻译成文言文
其书读也津津然
『陆』 津津有味的英语翻译 津津有味用英语怎么说
你好!
津津有味
Eat with appetite
『柒』 英文版《黑骏马》好词好句,附上翻译!
黎明,朝霞染红的黎明!你带给我们多么醉人的开始啊!
Dawn, sunglow red dawn!You bring us how intoxicating the start!
我们已经不觉站立起来,在那强劲而热情地喷薄而来的束束霞光中望着东方。
We have not sleep standing up, in the strong and enthusiasm gushing in beam rays and looking east.
茫茫的草地,条条的山梁,都呼啸着从两侧疾疾退去。
The vast grassland, section of the ridge, all screamed from the sides of illness subsided.
车轮溅起溪流的水花,飞扬的水珠高高四散,像是碰上了我们灼热的脸。
Wheel splash splashes water streams, flying high like a scattered, met our burning face.
它虽然仍是一片墨蓝,轻缀其中的几簇残星虽然也依旧熠熠闪亮,但是那缀着星星的黑幕后面。
Although it is still a dark blue, light up one of the few cluster remnant stars while still twinkling with stars, but the behind-the-scenes plotting behind.
『捌』 黑骏马中文翻译
张承志的小说《黑骏马》,网络中有,可以免费内下容载:http://book.knowsky.com/book_870819.htm
『玖』 津津有味黑骏马翻译
Relish Black Steed津津有味黑骏
重点词语:津津有味eat with appetite; be very fond of;
eg:Eat all the food in the house, eat with a very large appetite.
家中所有的食物都吃光了,食欲很大。
eg:Because my son seems to be very fond of you.
因为我儿专子似乎很喜欢你。