㈠ 5篇英语美文,不要太深奥,适合高中生阅读的,谢谢咯
Time Off—Vacation
空闲时光——度假
I haven't had a vacation in a while.
我有段时间没有度假了。
I think I'll take off soon.
我想自己不久就会启程。
I'm not sure where I'll go or what I'll do.
我不知道我要去哪里或我会做什么。
But I can learn a tourism place where I can go for a long road,
但是我了解到的是在旅游的地方我可以走很长的一段路、
breathe fresh air and take some nice pictures.
呼吸新鲜空气,拍一些漂亮的照片。
When I was a kid, I really look forward to vacations.
当我还是个孩子的时候,我真的很期待假期。
Some of vacations were the best.
有些假期是最好的。
It was care free time.
尤其是完全自由的时间。
As I became older, and I have to pay for my vacations.
而随着我逐渐长大,我为自己的度假支付。
Planning became important.
计划变成的非常重要。
Time and money are always the big issues.
时间和金钱总是大问题。
After having a family of my own, vacations are more complicated.
在我拥有了自己的家庭后,度假变得更为复杂。
If I go, my boss to said to when.
如果我要去的话,我的老板会问何时动身。
My wife to said to where, and my kids to said how.
我的妻子会问到哪里去,而我的孩子们则会问怎样去。
A vacation is supposed to be a time when you get away from work and recharge.
度假应该是一段你把注意力从工作中移开,并对自己进行充电的时间。
It's a time to see something new.
这是一个去看一些新事物的时间。
It's a time to extend your horizons, especially if you travel.
尤其是如果你去旅行,这是一个用来扩展你的视野的时间。
But it's easy for the opposite to happen.
但是很容易发生相反的情况。
You can come back from a vacation feeling really tired.
你度假回来后会感觉真的很累。
You can finish a vacation thinking “I can't wait to get back to work.”
你完成一个度假后会思考“我等不及要回去工作了。”
And rather than extend your horizons,
而不是扩大你的视野,
you might merely dipping your bad.
你可能会握着你的荷包盘算。
Vacations aren't cheap.
度假真心并不便宜。
It's been a while since to have a vacation.
自从一个愉快的度假后已经有段时间了。
I might take one soon.
我可能很快就会再次度假。
One day you finally knew
what you had to do, and began,
though the voices around you
kept shouting
their bad advice--
有一天,你终于知道,
什么是你必须得做,并开始去做,
虽然你周围的声音,
一直喊出,
其各种糟糕的建议——
though the whole house
began to tremble
and you felt the old tug
at your ankles.
“Mend my life!”
each voice cried.
But you didn’t stop.
You knew what you had to do,
虽然整个房子,
开始颤抖,
你亦感到那条旧绳索,
绊住了你的脚踝。
“修补我的人生!”
每个声音都在哭喊。
但你并没停止。
你知道什么是你必须得做的,
though the wind pried
with its stiff fingers
at the very foundation
though their melancholy
was terrible.
It was already late
enough, and a wild night,
and the road full of fallen
branches and stones.
虽然风用它僵硬的手指,
直往根基,
撬捣,
虽然它们的忧郁,
着实可怕。
天色,
已经很晚,这是个疯狂的夜晚,
路上满是倒下的,
断枝和石头。
But little by little,
as you left their voices behind,
the stars began to burn
through the sheets of cloud
and there was a new voice
which you slowly
recognized as your own,
that kept you company
as you strode deeper and deeper
into the world,
determined to do
the only thing you could do--
determined to save
the only life you could save.
但渐渐地,
当你将它们的声音抛在身后,
星星开始穿透云层,
散发光辉,
一个新的声音出现了,
你慢慢,
意识到,那是你自己的声音,
它伴随着你,
伴你步步,
深入世途,
决心去做,
你唯一能做的事——
决定去拯救,
你唯一能拯救的生命。
㈡ 关于阅读的英语文章
In this modern materialistic world, the majority of people are in hot pursuit of material gains, and money is considered the most valuable thing of all, which, personally speaking, is quite superficial. As far as I am concerned, reading is much more valuable than anything else, for it can benefit us in many ways. The old saying, “to open a book is always beneficial” vividly shows how valuable reading is.
Firstly, it goes beyond doubt that reading is a very important way to gain knowledge. Reading is like travelling, the process of which enables you to experience the colorful world and enlarge your eyes scope. By reading history books, you can understand how a regime prospers or collapses, helping you draw useful lessons and develop more wisdom. By reading books of science, you can keep yourself informed in the field of scientific endeavors, thus appreciating how science creates wonders. In a word, reading can enrich your knowledge and get whatever information you need.
In addition, you can get mental encouragement from reading and improve yourself in all aspects. For instance, the stories of well-known people in books help turn an aimless person into an ambitious one, setting up a short or long-term goal for himself. If the daily troubles make you feel desperate, then you will be mentally stroked and encouraged by reading how famous people such as Beethoven made miracles in the face of insurmountable difficulties. Books are a great source of mental encouragement, giving you motives to move forward.
Finally, reading good books is one of the greatest pleasures in life. It increases our joy when we are in high spirits, and lessens our sorrow when we are discouraged. Reading will always bring us enjoyment and satisfaction. Good books also serve as gentle companions or faithful friends that will never betray us. While reading, we don’t feel lonely. Books are ready to give us whatever we need such as knowledge, friendship and encouragement.
To sum up, reading is undoubtedly beneficial to you. To open a book is like opening a door, through which you will enter a museum, where all man-made wonders and unique wisdoms are available for you to appreciate; to open a book is like opening a window, through which you can enjoy fresh air、blue sky and wonderful natural landscapes , making you feel refreshed .
(以上是我的回答,希望能帮你解决问题,如果满意,请尽快采纳,谢谢,亲~)
㈢ 有哪些阅读英语文章的app
可以阅读英语文章的app有:有道e读、扇贝阅读、ZoReader、爱洋葱、阿西吧少儿英语app,比较推荐阿西吧。㈣ 有哪些阅读英语文章的app
不同于APP内的自主学习,照本宣读,外教一对一在线授课的形式更能抓住孩子专的注意力!属课程设置在合理的25分钟,“孩子坐不住,注意力涣散”都不存在的!经验丰富的外教老师更加懂得如何去引导孩子加入自己的英语学习小课堂,寓教于乐的方式只会让孩子觉得“欢乐的时光总是那么短暂”!㈤ 英语短文阅读
At an exhibition of the world's best swordsman, the third-place fencer took the stage. A fly was released, and with an arc of his sword he cut the fly in half. The crowd cheered. Then the second-place man sliced a fly into quarters. A hush fell in anticipation of the world's greatest swordsman.
His blade came down in a mighty arc - but the insect continued on its way! The crowd was aghast. The greatest swordsman had missed his target completely, yet he continued to smile.
"Why are you so happy?" someone yelled. "You missed!"
"Ah," replied the swordsman, "you weren't watching very carefully. They fly lives, yes - but he will never be a father."
世界上最伟大的击剑手
在一场世界最佳击剑手表演中,排名第三的击剑手上场了。一只苍蝇放了出来,剑划了一个弧,他将苍蝇劈成了两半。观众欢呼起来。紧接着排名第二的人将一只苍蝇切成了四半。现场一阵沉默,人们期盼着世界上最伟大的击剑手出场。
他的剑锋以一个巨大的弧线划了下来--然而那只昆虫还在继续飞行!观众被惊呆了。最伟大的击剑手完全错过了他的目标,然而他还在微笑着。
“你为什么这么高兴?”有人嚷道,“你没击中!”
“啊,”剑手答道,“你刚才没有很仔细地看。苍蝇还活着,是的--但他永远也做不成爸爸了。”
—————————————————————————————————————————
A Mistake
An American, a Scot and a Canadian were killed in a car accident. They arrived at the gates of heaven, where a flustered St. Peter explained that there had been a mistake. "Give me $500 each," he said, "and I'll return you to earth as if the whole thing never happened."
"Done!" said the American. Instantly, he found himself standing unhurt near the scene.
"Where are the others?" asked a medic.
"Last I knew," said the American, "the Scot was haggling price, and the Canadian was arguing that his government should pay."
搞错了
一位美国人,一位英格兰人和一位加拿大人在一场车祸中丧生。他们到达天堂的门口。在那里,醉醺醺的圣彼德解释说是搞错了。“每人给我五百美元,”他说,“我将把你们送回人间,就象什么都没有发生过一样。”
“成交!”美国人说。立刻,他发现自己毫不损伤地站在现场附近。
“其他人在哪儿?”一名医生问道。
“我离开之前,”那名美国人说,“我看见英格兰人正在砍价,而那名加拿大人正在分辩说应该由他的政府来出这笔钱。”
————————————————————————————————————————
Pig or Witch
A man is driving up a steep, narrow mountain road. A woman is driving down the same road. As they pass each other, the woman leans out of the window and yells "PIG!!" The man immediately leans out of his window and replies, "WITCH(女巫)!!" They each continue on their way, and as the man rounds the next corner, he crashes into a pig in the middle of the road. If only men would listen.
猪还是女巫
一个男人在一条陡峭狭窄的山路上驾车,一个女人相向驾车而来。他们相遇时,那个女的从窗中伸出头来叫到:“猪!!”那个男的立即从窗中伸出头来回敬道:“女巫!!”他们继续前行。这个男的在下一个路口转弯时,撞上了路中间的一头猪。要是这个男的能听懂那个女人的意思就好了。
—————————————————————————————————————————
Response Ability
An Ogden, Iowa, minister was matching coins with a member of his congregation for a cup of coffee. When asked if that didn't constitute gambling, the minister replied, "It's merely a scientific method of determining just who is going to commit an act of charity."
Philosopher Bertrand Russell, asked if he was willing to die for his beliers, replied: "Of course not. After all, I may be wrong."
A newspaper organized a contest for the best answer to the question: "If a fire broke out in the Louvre, and if you could only save one painting, which one would you carry out?"
The winning reply was: "The one nearest the exit."
答问技巧
衣阿华州奥格根的一位牧师正在与一位教友为一杯咖啡而猜硬币。别人问他那是否构成赌博行为时,牧师答道:“这仅仅是决定由谁来做一件善事的一种科学方法。”
当我人问哲学家罗素是否愿意为了他的信仰而献身时,他答道:“当然不会。毕竟,我可能会是错的。”
一份报纸组织了一场竞赛,为下面的问题征集最佳答案:“如果卢浮宫起了火,而你只能救出一幅画,你将救出哪一幅?”
获奖的答案是:“最接近门口的那一幅。”
————————————————————————————————————————
Jonesie The Great Lion Hunter
A small village was troubled by a man-eating lion. So its leaders sent a message to the great hunter, Jonesie, to come and kill the beast.
For several nights the hunter lay in wait for the lion, but it never appeared. Finally, he told the village chief to kill a cow and give him its hide. Draping the skin over his shoulders, he went to the pasture to wait for the lion.
In the middle of the night, the villagers woke to the sound of blood-curdling shrieks coming from the pasture. As they carefully approached, they saw the hunter on the ground, groaning in pain. There was no sign of the lion.
"What happened, Jonesie? Where is the lion?" asked the chief.
"Forget the damn lion!" he howled. "Which one of you idiots let the bull loose?"
伟大的猎手Jonesie
有个小村庄正为一只吃人的狮子而烦恼。于是,村长派人去请伟大的猎手Jonesie来杀死这只野兽。
猎手躺着等了几个晚上,但狮子一直没有出现。最后,他要求村长杀只羊然后把头皮给他。把羊皮披在身上后,猎人到草原上去等狮子。
半夜,村民被从草原传来的声嘶力竭的尖叫声惊醒。他们小心地靠近后,看到猎手正躺在草地上痛苦地呻吟。没有狮子出没的蛛丝马迹。
“Jonesie,怎么了?狮子在哪?”村长问。
“哪有狮子!”猎人怒吼道,“哪个傻瓜把公牛放出来了?”
————————————————————————————————————————
Weather Predict
A film crew was on location deep in the desert. One day an old Indian went up to the director and said, "Tomorrow rain." The next day it rained.
A week later, the Indian went up to the director and said, "Tomorrow storm." The next day there was a hailstorm.
"This Indian is incredible," said the director. He told his secretary to hire the Indian to predict the weather.
However, after several successful predictions, the old Indian didn't show up for two weeks.
Finally the director sent for him. "I have to shoot a big scene tomorrow," said the director, "and I'm depending on you. What will the weather be like?"
The Indian shrugged his shoulders. "Don't know," he said. "Radio is broken."
天气预报
一个电影摄制组在沙漠深处工作.一天,一个印度老人到导演跟前告诉导演说"明天下雨."第二天果然下雨了.
一周后,印度人又来告诉导演说,"明天有风暴."果然,第二天下了雹暴.
"印度人真神,"导演说.他告诉秘书雇佣该印度人来预报天气.
几次预报都很成功.然后,接下来的两周,印度人不见了.
最后,导演派人去把他叫来了."我明天必须拍一个很大的场景,"导演说,"这得靠你了.明天天气如何啊?"
印度人耸了耸肩."我不知道,"印度人说,"收音机坏了."
——————————————————————————————————————————
I Am Acting Like a Lady
One day when women's dresses were on sale at the FarEast Department Store, a dignified middle-aged man decided to get his wife a piece. But he soon found himself being battered by frantic women.
He stood it as long as he could; then, with head lowered and arms flailing, he plowed through the crowed.
"You there!" challenged a thrill voice. "Can't you act like a gentleman?"
"Listen," he said, "I have been acting like a gentleman for an hour. From now on, I am acting like a lady."
我要表现得象位女士
一天,远东百货公司的女装大减价,一位高贵的中年男士想给太太买一件。可是,没过多久,他发现自己已被疯狂的女人冲得踉踉跄跄。
他竭力忍耐着。后来,他低下头,挥动双臂,挤过人群。
“你干嘛?”有人尖声叫道,“你难道不能表现得象位绅士吗?”
“听着,”他说,“我已经象绅士一样表现了一个小时。从现在起,我要表现得象个女士。”
这样可以么?很多哦
回答者: 寒蝉鸣泣の时 - 魔法师 四级 2009-5-19 21:06
1。Today and friends of foreign travel, outside air is very good, people feel very comfortable. We all appreciate the fine girls bicycles. We enjoyed the beautiful nature brought. We happily spent a happy day. 今天和朋友一起出外交游,外面的空气很好,人感觉很舒服。我们骑着自行车一路欣赏鸟语花香。享受着大自然带给我们的无限美好。大家开开心心地度过了愉快的一天。
2。Today Mailehaoo clothes, and parents take to the streets is happy, the parents have to pay to buy things. Unlike in their street to buy things they like to take a long time but saw the price, Ha-ha, is really very happy. I love my parents, I too thank them for the care and love. `` 今天买了好多衣服,和父母上街就是愉快,买东西有父母帮付钱。不像平时自己上街买东西碰到喜欢的但看了价钱都要考虑好久,呵呵,真的是很开心。我爱我的父母,太感谢他们对我的关心和爱戴了。
3.Flute " Robinson Crusoe " of good fortune, novelist of British, describe protagonist drift about on the island, overcome the difficulty, the legend story of pioneering an enterprise with painstaking efforts. Novel write true naturally, legendary. The protagonist plants the crops on the detached island, puts up the log cabin, has eaten the innumerable trials and tribulations, survive. Want, go back human world anxious, want to go how about go out of these damnable place only like make him to be fascinated, result fail, get back to, long separated for Britain for 28 year give me enlightenment by " Robinson's records of adventure " on 1868 year finally, tanacity of him let me wait for a chance to cause trouble, want, march toward another goal for life, look like Robinson like that spend one's own strength,reach ideal realm one's own. We need possess Robinson so spirit of struggle diligently.
英国小说家笛福的《鲁滨逊漂流记》描述了主人公漂流海岛,战胜困难,艰苦创业的传奇故事. 小说写得真实自然,富有传奇色彩.主人公在孤岛上种庄稼,搭木屋,吃了千辛万苦,生存下来.但想回人间的心切,使他着迷般地只想到如何走出这个鬼地方,结果还是失败了,最后于1868年回到阔别28年的英国
《鲁滨孙漂流记》给我以启示,他的顽强让我蠢蠢欲动,想要迈向人生的另一目标,像鲁滨孙那样用自己的力量,到达自己理想的境界。
我们需要具备鲁滨逊那样的刻苦奋斗的精神.
The World's Greatest Swordsman
At an exhibition of the world's best swordsman, the third-place fencer took the stage. A fly was released, and with an arc of his sword he cut the fly in half. The crowd cheered. Then the second-place man sliced a fly into quarters. A hush fell in anticipation of the world's greatest swordsman.
His blade came down in a mighty arc - but the insect continued on its way! The crowd was aghast. The greatest swordsman had missed his target completely, yet he continued to smile.
"Why are you so happy?" someone yelled. "You missed!"
"Ah," replied the swordsman, "you weren't watching very carefully. They fly lives, yes - but he will never be a father."
世界上最伟大的击剑手
在一场世界最佳击剑手表演中,排名第三的击剑手上场了。一只苍蝇放了出来,剑划了一个弧,他将苍蝇劈成了两半。观众欢呼起来。紧接着排名第二的人将一只苍蝇切成了四半。现场一阵沉默,人们期盼着世界上最伟大的击剑手出场。
他的剑锋以一个巨大的弧线划了下来--然而那只昆虫还在继续飞行!观众被惊呆了。最伟大的击剑手完全错过了他的目标,然而他还在微笑着。
“你为什么这么高兴?”有人嚷道,“你没击中!”
“啊,”剑手答道,“你刚才没有很仔细地看。苍蝇还活着,是的--但他永远也做不成爸爸了。”
—————————————————————————————————————————
A Mistake
An American, a Scot and a Canadian were killed in a car accident. They arrived at the gates of heaven, where a flustered St. Peter explained that there had been a mistake. "Give me $500 each," he said, "and I'll return you to earth as if the whole thing never happened."
"Done!" said the American. Instantly, he found himself standing unhurt near the scene.
"Where are the others?" asked a medic.
"Last I knew," said the American, "the Scot was haggling price, and the Canadian was arguing that his government should pay."
搞错了
一位美国人,一位英格兰人和一位加拿大人在一场车祸中丧生。他们到达天堂的门口。在那里,醉醺醺的圣彼德解释说是搞错了。“每人给我五百美元,”他说,“我将把你们送回人间,就象什么都没有发生过一样。”
“成交!”美国人说。立刻,他发现自己毫不损伤地站在现场附近。
“其他人在哪儿?”一名医生问道。
“我离开之前,”那名美国人说,“我看见英格兰人正在砍价,而那名加拿大人正在分辩说应该由他的政府来出这笔钱。”
————————————————————————————————————————
Pig or Witch
A man is driving up a steep, narrow mountain road. A woman is driving down the same road. As they pass each other, the woman leans out of the window and yells "PIG!!" The man immediately leans out of his window and replies, "WITCH(女巫)!!" They each continue on their way, and as the man rounds the next corner, he crashes into a pig in the middle of the road. If only men would listen.
猪还是女巫
一个男人在一条陡峭狭窄的山路上驾车,一个女人相向驾车而来。他们相遇时,那个女的从窗中伸出头来叫到:“猪!!”那个男的立即从窗中伸出头来回敬道:“女巫!!”他们继续前行。这个男的在下一个路口转弯时,撞上了路中间的一头猪。要是这个男的能听懂那个女人的意思就好了。
—————————————————————————————————————————
Response Ability
An Ogden, Iowa, minister was matching coins with a member of his congregation for a cup of coffee. When asked if that didn't constitute gambling, the minister replied, "It's merely a scientific method of determining just who is going to commit an act of charity."
Philosopher Bertrand Russell, asked if he was willing to die for his beliers, replied: "Of course not. After all, I may be wrong."
A newspaper organized a contest for the best answer to the question: "If a fire broke out in the Louvre, and if you could only save one painting, which one would you carry out?"
The winning reply was: "The one nearest the exit."
答问技巧
衣阿华州奥格根的一位牧师正在与一位教友为一杯咖啡而猜硬币。别人问他那是否构成赌博行为时,牧师答道:“这仅仅是决定由谁来做一件善事的一种科学方法。”
当我人问哲学家罗素是否愿意为了他的信仰而献身时,他答道:“当然不会。毕竟,我可能会是错的。”
一份报纸组织了一场竞赛,为下面的问题征集最佳答案:“如果卢浮宫起了火,而你只能救出一幅画,你将救出哪一幅?”
获奖的答案是:“最接近门口的那一幅。”
————————————————————————————————————————
Jonesie The Great Lion Hunter
A small village was troubled by a man-eating lion. So its leaders sent a message to the great hunter, Jonesie, to come and kill the beast.
For several nights the hunter lay in wait for the lion, but it never appeared. Finally, he told the village chief to kill a cow and give him its hide. Draping the skin over his shoulders, he went to the pasture to wait for the lion.
In the middle of the night, the villagers woke to the sound of blood-curdling shrieks coming from the pasture. As they carefully approached, they saw the hunter on the ground, groaning in pain. There was no sign of the lion.
"What happened, Jonesie? Where is the lion?" asked the chief.
"Forget the damn lion!" he howled. "Which one of you idiots let the bull loose?"
伟大的猎手Jonesie
有个小村庄正为一只吃人的狮子而烦恼。于是,村长派人去请伟大的猎手Jonesie来杀死这只野兽。
猎手躺着等了几个晚上,但狮子一直没有出现。最后,他要求村长杀只羊然后把头皮给他。把羊皮披在身上后,猎人到草原上去等狮子。
半夜,村民被从草原传来的声嘶力竭的尖叫声惊醒。他们小心地靠近后,看到猎手正躺在草地上痛苦地呻吟。没有狮子出没的蛛丝马迹。
“Jonesie,怎么了?狮子在哪?”村长问。
“哪有狮子!”猎人怒吼道,“哪个傻瓜把公牛放出来了?”
————————————————————————————————————————
Weather Predict
A film crew was on location deep in the desert. One day an old Indian went up to the director and said, "Tomorrow rain." The next day it rained.
A week later, the Indian went up to the director and said, "Tomorrow storm." The next day there was a hailstorm.
"This Indian is incredible," said the director. He told his secretary to hire the Indian to predict the weather.
However, after several successful predictions, the old Indian didn't show up for two weeks.
Finally the director sent for him. "I have to shoot a big scene tomorrow," said the director, "and I'm depending on you. What will the weather be like?"
The Indian shrugged his shoulders. "Don't know," he said. "Radio is broken."
天气预报
一个电影摄制组在沙漠深处工作.一天,一个印度老人到导演跟前告诉导演说"明天下雨."第二天果然下雨了.
一周后,印度人又来告诉导演说,"明天有风暴."果然,第二天下了雹暴.
"印度人真神,"导演说.他告诉秘书雇佣该印度人来预报天气.
几次预报都很成功.然后,接下来的两周,印度人不见了.
最后,导演派人去把他叫来了."我明天必须拍一个很大的场景,"导演说,"这得靠你了.明天天气如何啊?"
印度人耸了耸肩."我不知道,"印度人说,"收音机坏了."
——————————————————————————————————————————
I Am Acting Like a Lady
One day when women's dresses were on sale at the FarEast Department Store, a dignified middle-aged man decided to get his wife a piece. But he soon found himself being battered by frantic women.
He stood it as long as he could; then, with head lowered and arms flailing, he plowed through the crowed.
"You there!" challenged a thrill voice. "Can't you act like a gentleman?"
"Listen," he said, "I have been acting like a gentleman for an hour. From now on, I am acting like a lady."
我要表现得象位女士
一天,远东百货公司的女装大减价,一位高贵的中年男士想给太太买一件。可是,没过多久,他发现自己已被疯狂的女人冲得踉踉跄跄。
他竭力忍耐着。后来,他低下头,挥动双臂,挤过人群。
“你干嘛?”有人尖声叫道,“你难道不能表现得象位绅士吗?”
“听着,”他说,“我已经象绅士一样表现了一个小时。从现在起,我要表现得象个女士。”
㈥ 英语短篇美文阅读
Wonderful Teacher
With a special gift for learning
And with a heart that deeply cares,
You add a lot of love
To everything you share,
And even though
You mean a lot,
You'll never know how much,
For you helped
To change the world
Through every life you touched.
You sparked the creativity
In the students whom you taught,
And helped them strive for goals
That could not be bought,
You are such a special teacher
That no words can truly tell
However much you're valued
For the work you do so well.
--Author me
㈦ 有哪些阅读英文文章,短文的app
可以试下知米背单词APP哈!
其中:1,“阅读”部分根据不同群体的兴趣爱好回分为不同阶段、不答同类型的文章,(比如:初中、高中、四六级、研一研二、托福、雅思、新闻、双语漫读、名著等)满足用户不同需求。
4,Last but not least,所有素材资源都是免费提供给爱学习的小伙伴们!
说了这么多,还是要自己体验一下,才有体会,加油!
㈧ 英语美文阅读
Right Beside You 身边总有你
The passengers on the bus watched sympathetically as the young woman with the white cane made her way1 carefully up the steps. She paid the driver and then, using her hands to feel the location of the seats, settled in to one. She placed her briefcase on her lap and rested her cane against her leg.
It had been a year since Susan, thirty-four, became blind. As the result of a medical accident she was sightless, suddenly thrown into a world of darkness, anger, frustration and self-pity. All she had to cling to2 was her husband Mark.
Mark was an Air Force officer and he loved Susan with all his heart. When she first lost her sight, he watched her sink into despair and he became determined to use every means possible to help his wife.
Finally, Susan felt ready to return to her job, but how would she get there? She used to take the bus, but she was now too frightened to get around the city by herself. Mark volunteered to ride the bus with Susan each morning and evening until she got the hang of3 it. And that is exactly what happened.
For two weeks, Mark, military uniform and all, accompanied Susan to and from work each day. He taught her how to rely on her other senses, specifically her hearing, to determine where she was and how to adapt to4 her new environment. He helped her befriend the bus drivers who could watch out for her, and save her a seat.
Each morning they made the journey together, and Mark would take a taxi back to his office. Although that meant he had to travel through the city and the routine was costly and exhausting, Mark knew it was only a matter of① time before Susan would be able to ride the bus on her own. He believed in her.
Finally, Susan decided that she was ready to try the trip on her own. Monday morning arrived. Before she left, she embraced her husband tightly. Her eyes filled with tears of gratitude for his loyalty, his patience, and his love. She said good-bye and, for the first time, they went their separate ways. Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday... Each day on her own went perfectly, and a wild gaiety5 took hold of Susan. She was doing it! She was going to work all by herself!
On Friday morning, Susan took the bus to work as usual. As she was exiting the bus, the driver said, “Miss, I sure envy you.” Curious, Susan asked the driver why.
“You know, every morning for the past week, a fine looking gentleman in a military uniform has been standing across the corner watching you when you get off the bus. He makes sure you cross the street safely and he watches you until you enter your office building. Then he blows you a kiss, gives you a salute6 and walks away. You are one lucky lady,” the bus driver said.
Tears of happiness poured down Susan's cheeks. She was so lucky for he had given her a gift more powerful than sight, a gift she didn't need to see to believe—the gift of love that can bring light where there is darkness.
当这个手持白杖的年轻女子小心翼翼地上车时,车上的乘客都向她投去怜悯的目光。她向司机付了车费之后,双手摸索着座位,然后坐好,把公文包放在膝盖上,手杖靠着腿。
34岁的苏珊失明已有一年了。一起医疗事故夺去了她的视力,她顿时陷入黑暗之中,内心充满愤怒、沮丧,还有顾影自怜,而她可以依靠的只有她的丈夫马克了。
马克是名空军军官,他深爱着苏珊。苏珊失明的头些日子,他眼睁睁地看着妻子陷入绝望,心里打定主意,要尽一切办法帮助她。
苏珊终于愿意重返工作岗位了。可她怎么去上班呢?以前都是乘公交车去的,但是她现在很害怕,自己一个人不敢在城里转。于是马克自告奋勇早晚坐公车接送,直到她可以一个人应付。这就是事情的经过。
整整两周,马克每天都一身戎装,陪着苏珊一起上下班,教她怎么凭借其他感官,尤其是听觉,判断她所处的位置,以及如何适应新的环境。他还帮她与司机交好,这样司机能照顾她,并给她留个座位。
每天早上,他们都一起同行,然后马克再乘出租车回去上班。尽管马克得穿过整座城市,而且疲惫不堪,又花费不菲,但是他坚信苏珊一定能独立乘车的,只是时间问题。
最后,苏珊决定自己独自坐车上班。星期一上午,临行前,她紧紧地拥抱着自己的丈夫,眼里蓄满了感激的泪水,感谢他的忠诚,他的耐心,还有他的爱。她向他道了别,他们第一次朝着不同的方向走去。周一、周二、周三、周四……每天她的独行之旅都很顺利,苏珊感到一阵狂喜。她成功了!她真的能一个人去上班了!
周五早上,苏珊照常乘公共汽车去上班。就要下车了,司机说:“小姐,我真羡慕你啊。”苏珊感到很奇怪,便问司机为什么。
“是这样的,上星期,每天早上都有一个仪表堂堂穿着军装的男士一直站在拐弯处看着你下车,看着你安全地穿过街道,又看着你走进办公楼,他向你飞一个吻,冲你行个礼,然后才动身离去。你真是个幸运的姑娘啊!” 司机说。
苏珊的脸上流下幸福的泪水。她是幸运的,因为马克给了她比视力更珍贵的礼物,一份她不需要看就能体会到的礼物——这就是爱的礼物,它能给黑暗带来光明。
㈨ 英语阅读短文
1, my noisy life, breathe some fresh air
2, bad emotion, to watch and think more about the world around me
㈩ 美文阅读用英语怎么说,要专业的
Enjoy the Beauty of Reading