『壹』 高一必修一英语阅读理解A篇 路过必看
看图
『贰』 高一英语 人教版 必修一 unit1 阅读的全文
1
Anne’s best friend 安妮最好的朋友
Do you want a friend / whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? 你是不是想有一位无话不谈推心置腹的朋友呢?
Or are you afraid / that your friend would laugh at you, or would not understand / what you are going through?
或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢? Anne Frank / wanted the first kind, so she made her diary / her best friend.
安妮•弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。 Anne / lived in Amsterdam / in the Netherlands / ring World War II. 安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。
Her family was Jewish / so they had to hide / or they would be caught by the German Nazis. 她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。 She / and her family / hid away for nearly twenty-five months / before they were discovered. 她和她的家人躲藏了差不多25个月之后才被发现。 During that time / the only true friend was her diary. 在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。
She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary / as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend / Kitty.”
她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我的这个朋友称作基蒂”。
Now read how she felt / after being in the hiding place / since July 1942. 安怩自从1942年7月起就躲藏在那里了,现在来看看她的心情吧。 Thursday 15th June, 1944(读法:15th of June, 19, 44.) 1944年6月15日 星期四 Dear Kitty, 亲爱的基蒂:
I wonder / if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long / that I’ve grown so crazy / about everything to do with nature.
我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂
2
热。
I can well remember / that there was a time / when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers / could never have kept me spellbound.
我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。 That’s changed / since I came here. 自从我来到这里,这一切都变了。
…For example, one evening / when it was so warm, I stayed awake / on purpose / until half past eleven / in order to have a good look at the moon / by myself.
……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。 But as the moon / gave far too much light, I didn’t dare / open a window. 但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。
Another time / five months ago, I happened to be upstairs / at sk / when the window was open. 还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。 I didn’t go downstairs / until the window had to be shut. 我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。
The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds / held me entirely in their power; 漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。
it was the first time / in a year and a half / that I’d seen the night / face to face… 这是我一年半以来第一次目睹夜晚……
…Sadly… I am only able to look at nature / through dirty curtains / hanging before very sty windows.
……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前。 It’s no pleasure looking through these any longer / because nature is one thing that really must be experienced.
但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。
Yours, 你的Anne安妮
求采纳