❶ 人教版高中英语选修6课本翻译 超急!
艺术是受一个民族的风俗和信仰影响。西方艺术风格经历了多次变革。因为西方艺术多种多样,在短短的一篇课文里不可能进行全面的描述。因此,本书只谈及从公元六世纪开始以来最重要的几种艺术风格。
中世纪(5到15世纪)
在中世纪时期,画家的主要目的是把宗教主题表现出来。这一时期传统的艺术家无意于如实地展现自然和人物。这时的典型绘画充满了宗教的特征,体现出了对上帝的爱戴和敬重。但是,13世纪时绘画观念在改变是显而易见的,像乔托这样的画家开始以一种更现实的方式来画宗教场景。
文艺复兴时期(15世纪到16世纪)
在文艺复兴时期,新的思想和价值观逐渐取代了中世纪的思想和价值观。人们开始较少关注宗教主题而采取一种更人性化的生活态度。同时画家们回到罗马、希腊的古典艺术理念上。他们力争如实画出人物和自然。富人们想拥有自己的艺术品,这样就可以装饰自己的高级宫殿和豪宅。他们出价聘请著名艺术家不仅让他们画他们的活动和成就,还要他们画自己的肖像、房子和所有物。
在此期间,最重要的发现之一就是如何用透视法来画出事务。这一手法是1428年由马萨乔第一次使用的。当人们第一次看到他的画时,还以为是透过墙上的小洞来观看真实的场景,并对此深信不疑。如果没有发现透视法,就没有人能画出如此逼真的画。巧合的是,这一时期油画颜料也得到了发展,使得绘画的色彩看上去更丰富、更深沉。没有新的颜料和新的手法,我们就不能看到很多使这一时期著名的杰作。
印象派(19世纪后期到20世纪初期)
19世纪后期,欧洲发生了巨大的变化,从以农业为主的社会转变成了以工业为主的社会。许多人从农村迁入到新城市。有许多新发明和社会变革。这些变革也自然地促成了新的绘画风格。在那些突破传统画法的画家中有生活和工作在法国巴黎的印象派画家。
印象派画家是第一批室外写景的画家。他们急切地想把一天中不同时间投射到物体上的光线和阴影呈现出来。然而由于自然光的变化很快,印象派画家们必须很快地作画,因此,他们的画就不像以前那些画家们的画那样细致了。起初,很多人不喜欢这种画法,甚至还怒不可遏。他们说这些画家作画时漫不经心,粗枝大叶,而他们的作品更是荒谬可笑。
现代艺术(20世纪到今天)
在印象派作品的创建初期,他们是存在着争议的,但是如今已经被人们接受而成为我们现在所说的“现代艺术”的始祖了。这是因为印象派鼓励画家用一种崭新的视角看待他们的环境。如今,现代艺术风格有好几十种,然而如果没有印象派,那么这许多不同的风格也许就不可能存在。一方面,有些现代艺术是抽象的,也就是说,画家并不打算把我们眼睛看到的东西如实地画出来,而是集中展现物体的某些品质特征,用色彩、线条和形状把它们呈现出来。而另一方面,有些现代派的艺术作品却是那么真实,看上去就像是照片。这些风格如此不同。谁能预言将来会有什么样的绘画风格?
❷ 英语选修六一单元reading翻译
包君满意 拉里·贝尔蒙特在一家生产机器人的公司里工作。最近,该公司要对一个家用机器人进行试验。这项试验将由拉里的夫人克莱尔来尝试。 克莱尔并不想把机器人留在家里,特别是在她丈夫离家三周的这个期间。但是克莱尔被拉里说服了。他说,机器人不会伤害她,也不会让别人来伤害她。。这样会是个意外的收获。然而她初次见到机器人的时候就感到有点儿吃惊。机器人名叫托尼,看上去更像一个人,而不像台机器。他虽然面部表情毫无变化,但是个子高大、相貌英俊,二头发平整,声音低沉浑厚。 第二天早晨,托尼戴着围裙,给她端来了早餐,然后问她是否需要帮忙穿衣打扮。她感到有点儿不好意思,很快就打发他走了。机器人如此通人性,这使她觉得心烦和害怕。 有一天,克莱尔说起,她觉得她自己并不聪明。托尼则说,克莱尔一定是很不高兴,才会说出这样的话来。克莱尔觉得,机器人会向她表示同情,这有点荒唐可笑。但是她开始信任托尼了。她告诉托尼她太胖了,这让她很不高兴。还有对于像拉里这样很想提高社会地位的人来说,她的家也不够高雅。她跟格拉迪斯’克拉芬不一样,格拉迪斯是远近闻名的有钱有势的女人。 托尼为让克莱尔高兴,答应帮助她,使她变得漂亮,使她的家变得高雅大方。于是克莱尔从图书馆借来一堆书给托尼阅读,或者说给他浏览一下。她惊奇地看着他的手指翻动着书页,忍不住突然伸出手来摸他的手指。他的手指甲和他那柔软温暖的皮肤使她感到大为惊异。她在想,这是多么可笑啊,他只不过是一台机器呀! 托尼给克莱尔换了个发型,又改变了化妆风格。因为不允许托尼陪克莱尔去商店,所以托尼就给她写了一份购物清单。克莱尔进城去买了窗帘、坐垫、地毯和床上用品。然后她去了一家珠宝店买项链。柜台售货员对她很粗鲁,她就打电话给托尼,让售货员同托尼讲话。售货员马上就改变了态度。克莱尔对托尼表示感谢,并说他是个“可爱的人”。她刚一转过身去,就看到格拉迪斯_·克拉芬站在那儿。克莱尔想,被格拉迪斯发现了1,这多么难为情啊!从格拉迪斯脸上的那种有趣而又惊奇的神色来看,克莱尔知道,格拉迪斯认为她有风流韵事了:毕竟格拉迪斯知道她的丈夫是拉里,而不是托尼。 克莱尔回到家里,坐在扶手椅上气得直哭。格拉迪斯的一举一动都是克莱尔想模仿的。托尼告诉克莱尔说,你可以同格拉迪斯一样,.还建议克莱尔邀请格拉迪斯和她的朋友到家里来玩,时间就定在托尼离去和拉里回家之前的那个晚上。托尼想在此之前将房子改装得焕然一新。 托尼有条不紊地搞着装修。克莱尔有一次想来帮忙,但是太笨手笨脚了,竞从梯子上掉了下来。尽管托尼当时在隔壁房间里,他还是及时赶过来把她接住了。他把她紧紧地搂在怀里,她感觉到了他身上有股暖气。她尖叫了起来,把他推开,跑回她的房里,那天她就再也没有出来过。 聚会的那天晚上来到了。时钟敲响八点,客人马上就要到来了。克莱尔叫托尼到另一间房里去。就在那一瞬间,托尼弯曲胳膊搂着她,弯下身去把脸贴近她的脸。她大叫一声“托尼”,然后听到托尼一本正经地说,明天他不想离开她,而且他并不满足于仅仅使她开心。就在这时,前门的门铃响了。托尼放开了她,消失得无影无踪了。也就在这时候,克莱尔才意识到托尼早就把前边窗户的窗帘拉开了。她的客人把这一切看得一清二楚。 克莱尔和她的房子、美食给女士们留下了深刻的印象。就在他们离开之前,克莱尔听到格拉迪斯跟另外一个女人小声地说,她从来没有见过像托尼这样英俊的男人。受到那些女士的妒忌,这该是多么甜美的胜利!克莱尔也许并没有她们那样漂亮,但是他们中没有任何一个人拥有这样英俊的情人。 这时候,她记起来了——托尼只不过是一台机器。她高声嚷着:“让我独自呆一会儿!”就跑上床,哭了一个通宵。第二天早晨开来一辆汽车,把托尼接走了。 公司对托尼同克莱尔相处三个星期的实验报告非常满意。托尼保护了一个人免受伤害,他使克莱尔没有因为她的失败感而伤害自己。那天晚上,他拉开了窗帘,让其他女人看到了他和克莱尔在一起,他明白这么做对克莱尔的婚姻并不造成危害。但是,尽管托尼很聪明,他还得作一番改建——总不能让女人和机 器相爱吧。
❸ 关于高中英语选修6的Reading的翻译
爷爷的忠告
亲爱的詹姆士
今天这儿的天气很好。现在我正坐在花园尽头的那棵大树底下呢。我刚刚才回来,骑自行车跑了很长一段路,一直到了古城堡。感到惊奇吧,像我这样的年纪,身体健康而且能在一个下午骑车跑20公里。再过两个礼拜就是我82岁的生日了!我想我之所以长寿而且精力充沛,要归功于我的健康生活。www.2abc8.com
这就是我写信给你的真正原因,我亲爱的孙子。你妈妈告诉我,你不久前开始吸烟了,而且现在很难把它戒掉。相信我吧,我知道,吸烟容易戒烟难。你知道,当我还是一个十几岁的孩子的时候,我也吸过烟,而且还上了瘾。
这儿我想顺便问你一个问题,你知道上瘾有三个方面的原因吗?首先,你会在身体上对尼古丁有瘾,它是香烟里几百种化学物质之一。这就是说,过一段时间以后,你的身体习惯了香烟里的尼古丁,一旦你的体内没有这种麻醉剂了,你就会有断瘾症状,我记得曾感到烦燥、甚至痛苦。其次你也可能因为习惯的原因而上瘾。你知道,如果你反反复复地做同一件事情,你就会自动地做它。最后,你可以心理上瘾。我 那时认为,抽了一支烟后就会感到更轻松愉快,于是我就以为抽烟才能使自己感觉良好。我之所以上瘾是有着这三个方面的原因的,因此,要戒烟就很难。但是我终于还是戒掉了。
在我年轻的时候,关于吸烟的危害性我知道得并不多。例如,我不知道抽烟能严重侵害人的心脏和肺部,也不知道吸烟的夫妇生育能力会下降。我当然不知道他们的婴儿在出生时可能体重较轻或在某些方面不正常。我更不知道,我自己吸烟还会损害那些不吸烟人的健康。然而我的的确确知道,我的女朋友觉得我的烟味很难闻。她说我的呼吸、我的衣服都有味道,而且我的手指头都变黄了。她说在我把烟戒掉之前 她是不会同我一起外出的。我也发现我跑步很快就气喘,也不像以前那样爱好运动了。而当我因为不健康 而被校足球队除名之后,我才知道该是我戒烟的时候了。
我把我从网上找到的一些忠告寄给你,也许对你戒烟和坚定决心会有所帮助。我的确希望你把烟戒掉, 因为我希望你能像我这样活得健康长寿
爱你的爷爷
你怎样才能戒烟呢?
戒烟不容易,但许许多多的人都成功地戒掉了烟,所以你也能。这儿有几点建议:
. 作好准备。确定一个开始戒烟的日子。不要选择你明知有压力的日子,例如要考试的那一天。把戒烟的好处开列一个清单。在你计划戒烟的前一天,把你最后一包香烟扔掉。
·下定决心。每当你想要吸烟的时候,你就提醒你自己,你(已经)是不吸烟的人了。把你早先写的那个戒烟的好处的清单反复地看一看。
·破除旧习。不要抽烟,而去干点别的事情。去散散步、刷刷牙、喝点水、打扫房间。其实,只要是 能使你的脑,特别是于不得闲的事情,你都可以去做。
·放松休息。如果你开始感到紧张有压力了,这时你也不要伸手去拿香烟。试着做做深呼吸。每当你 感到紧张了,就去做做放松运动。
·必要时找人帮忙。同朋友一起来安排戒烟,这样你们可以谈谈你的问题,你也可以参加一个戒烟小组。如果你的确感到没法办,你还可以找一个医生或药剂师来谈谈,帮你想点办法,如含尼古丁的口香糖 等。
·继续努力。即使非得经过多次戒烟才能最后把它戒掉,你也不要失去希望。如果你因意志衰弱而又 抽烟了,也不要觉得难为情。那就再努力戒就是了。最终你是会成功的。
❹ 英语 选修六课文翻译 新人教版
艺术
西方的艺术风格经历了多次变革,而中国艺术所经历的变革则比较少。艺术受到人民生活方式和信仰的影响,而中国,和欧洲不同,它的生活方式在很长时期里都是相近的。
西方艺术风格多种多样,在短短的一篇课文里不可能进行全面的描述。因此,本文只谈从公元5世纪以来少数几种主要的艺术风格。
中世纪(公元5世纪到15世纪)
在中世纪,画家的主要任务是把宗教的主题表现出来。艺术家们无意于如实地展现自然和人物,却着意体现对上帝的爱戴与敬重,因此,这段时期的绘画充满着宗教的信条。到13世纪时,情况已经开始发生变化,像乔托这样的画家们开始以一种比较现实的风格来画宗教场景。
文艺复兴时期(15世纪到16世纪)
在文艺复兴时期,新的思想和价值观取代了中世纪的思想和价值观。人们开始更多地关注人而非宗教。画家们回到了罗马、希腊的古典艺术理念上。他们力争如实地画出人物和自然。
富人们想为自己的宫殿和豪宅收集艺术品,他们高价聘请著名艺术家来为自己画相,画自己的房屋和其它财物,以及他们的活动和成就。
在此期间,最重要的发现之一就是如何用透视法来画出事物。第一个在绘画中使用透视法的人是马萨乔,那是在1428年。当人们第一次看到他的画时,还以为是透过墙上的小洞来观看真实的场景,并对此深信不疑。
如果没有发现透视法,人们就不可能画出如此逼真的画。在文艺复兴对期,油画也得到了发展,它使得色彩看上去更丰富、更深沉。
印象派时期(19世纪后期到20世纪初期)
19世纪后期,欧洲发生了巨大的变化,从以农业为主的社会变成了以工业为主的社会。许多人从农村迁入到新城市。有着许多新发明,还有许多社会变革。这些变革也自然而然地导致了绘画风格上的变化。在那些突破传统画法的画家中有生活和工作在法国巴黎的印象派画家。
印象派画家是第一批室外写景的艺术家。他们想把一天中不同时间投射到物体上的光线和阴影呈现出来。由于自然光的变化很快,所以印象派画家们必须很快地作画,因此,他们的画就不像以前那些画家的画那样细致了。起初,多数人都讨厌这种新式画法,甚至还怒不可遏。
他们说这些画家作画时漫不经心、粗枝大叶,而他们的作品更是荒谬可笑。
现代艺术(加世纪至今)
在印象派作品的创建初期,它们是存在着争议的,但是如今已被人们接受而成为现在所说的"现代艺术"的始祖了。如今,现代艺术风格已经有好几十种,然而如果没有印象派,那么这许多不同的风格就不可能存在。印象派画家帮助艺术家甩新的方涣来观察环境与艺术。
有些现代艺术养砷象的,《祖就是说,;画家并不打算把我们眼睛看到的东西如实地画出来,而是集中展现物体的某些品质特性,用色彩、线条和形状把它们呈现出来。而另一方面,有些现代派的艺术作品却是太现实了,它看上去就像是一张照片。
预言将来绘画艺术的风格倒是饶有兴趣的一件事。
(4)英语选修六阅读翻译扩展阅读:
英语翻译五大技巧:
第一、转换句子法。
顾名思义,转换句子法就是在英译中,或者中译英的翻译题里,为了使将要译出的句子符合中文/英文里面的表达习惯、方法和方式等目标,而把题目中原句的语态、所用词类以及句型等进行处理转换。
1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)。
2、在词性上面,用介词、形容词、副词、名词等来替换原来的动词,用动词、形容词、代词来替代名词,或者用短语、副词来替代形容词。
3、在句子成分的方面,用表语、定语、状语、宾语来替换主语,用表语、主语、定语转换谓语,或者用主语、状语转换定语。
4、在句型上面,可以把简单句和复杂句互换,复合句痛并列句互换,或将定语从句转化为状语从句。
第二、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第三、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。
而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。
第四、拆分法
当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。
第五、插入法
就是把不能处理的句子,利用括号、双逗号等插入到所翻译的句子中,不过这种方法多用在笔译里面,口译用的非常少。
❺ 人教版高中英语必修五和选修六的各五篇reading的翻译
课文复翻译制: (一页一页地往下翻)
必修5:http://www.pep.com.cn/ge/jszx/jtj/dzkb_1/b5/201107/t20110713_1055685.htm
选修6:http://www.pep.com.cn/ge/jszx/jtj/dzkb_1/x6/201107/t20110721_1058933.htm
❻ 高中英语选修六第一单元阅读翻译《The wrong kind of small talk》
以斯帖Greenbaum是公司的传真机的售货员和商业供应。但她也是世界上最直言不讳的人——好吧,至少威彻斯特县。她的座右铭是“每次我打开我的嘴,Iput我的脚。”
以斯帖Greenbaum的主要缺点是,她完全没有闲聊。不,那不是真的。她闲聊,但这是错误的。事实上,她从未学会社会交往的基本规则,因此,她每次都犯了的错误她打开她的嘴。没有巧合,她不是一个很好的销售员。
有一天在一次会议上,以斯帖被引入一个重要的客户,一个成熟的女人。
“很高兴认识你,”她说。“你多大了?“客户显得尴尬。
“四十?45 ?”以斯帖说。“你看上去老得多。和你的朋友…她比你大,但是她看起来年轻得多!”
在另一个场合,以斯帖嘲笑一个打字员,“嘿!你的宝宝什么时候出生?”
打字员了红色和反驳以斯帖。“其实,我不是怀孕了,”她说。
以斯帖说:“哦,对不起。但没有任何道歉。“只是长胖一点,嗯?”
以斯帖是从不小心别人的感情。她的一个熟人,一个salwsman公司正在经历一个非常混乱的离婚,非常沮丧。她试图使他振作起来。“忘记她!她是一个完整的傻瓜。没有人喜欢她。”
很多时候,以斯帖说首先要进入她的头。在工作的一天,一个店员走进办公室,一个新发型。
以斯帖说:“漂亮的发型没有说。”
以斯帖说:“好吧,不管怎样,你都支付太多或者太少。”
她遇到了一个非常著名的作家。“嘿,真巧!”她说。“你在写一本书,就是我在读的那个”
以斯帖麻烦的是她想到什么说什么,并从不对她说的话多加思考。一个年轻人试图对他的新工作是适度的赞许。
“我猜公司选择我,所以他们会得到一些和平的办公室,”他笑了。
“不,我猜他们选择你是为了阻止你和我们一样将整个职业生涯浪费于此,“以斯帖亲切地回答。
一次,以斯帖去一个和一些老校友毕业周年时的早午餐聚会。她迎接女主人。
“你还记得那个在和你谈恋爱的家伙吗?他发生了什么事?”她问。“你知道,其貌不扬的家伙。”就在这时,一个男人站在她的朋友身边。“以斯帖,我想让你见见我的丈夫,”她说。
“查理斯,这是…”
以斯帖打断她,“嘿,你嫁给了他!”
❼ 求英语人教版选修六第二单元课文翻译。。。。。。。
简体美文诗
人们写诗有着各种各样的理由。有些诗是为了叙事,或者说是描述某件事,并给读者以强烈的印象。而有些诗则是为了传达某种感情。诗人用许多不同格式的诗来表达自己的情感。本文只谈了几种格式比较简单的诗。 最早用英文写的诗是童谣。孩子们很小就学习童谣。像下边的这首童谣(A)至今仍然是常见的。这些童谣能使俏皮孩子们快乐,因为它们节奏感强并且押韵,而且重复多遍。这样就容易学,也容易背。通过童谣中的文字游戏,教孩子们学习语言。
(A)
小宝宝,别吵吵, 爸爸给你买个小哩鸟。
小哩鸟,不会唱, 爸爸给你买个钻石戒。
钻石戒,变成铜 爸爸给你买个小镜子。
小镜子,打破了, 爸爸给你买个小山羊。
小山羊,跑掉了。 爸爸今天再去买一只。
像(B)和(C)这样列举事物的清单诗是诗歌中最简单的一种,学生可以自己动手写。清单诗可以重复一些短语和韵脚(如B),但有一些也不是这样(如C)。
(B)
我看到鱼塘在燃烧
我看到鱼塘在燃烧,
我看到房子向地主哈腰,
我看到人高一丈八,
我看到茅屋在天郊,
我看到气球用铝做。
我看到棺材把死人抛。
我看到两只麻雀在赛跑,
我看到两匹马儿绣花包。
我看到姑娘像只猫,
我看到小猫戴花帽。
我看到有人在一旁瞄,
虽奇怪,但也把实情报。
(C)
我们的第一场球赛
我们本来会得冠军……
如果杰克踢进了那个球,
如果我们还有几分钟,
如果我们训练得更严格,
如果本把球传给了乔,
如果有大批球迷助威,
如果我死死盯住球,
如果我们头晚不熬夜,
如果我们没有太大意,
如果我们没有精疲力竭,
我们本来会得冠军……
如果我们再干得好一些!
另外,一种学生容易写的简体诗是由五行组成的,叫做五行诗。用五行诗,学生可以用少量的词语传递一幅动人的画面。请看下面的(D)和(E)两个例子。
(D)
兄弟
爱美,又爱运动
爱闹,爱叫,又爱笑
是我的朋友
也是我的敌人
(E)
夏天
困乏,刺激
干涸,枯萎,恐怖
周而复始
永无止境
俳句诗(Haiku)是一种日本诗,由17个音节组成。它不属英诗的传统形式,但是在说英语的人们中间,这种诗也是很流行的。它容易写,而且像五行诗一样,它可用很少的词语呈现出一幅清晰的画面,表达出一种特殊的感情。下面两首俳句诗下面的(F)和(G)就是由日文翻译而来的。
(F)
落下的花朵
回顾到树枝上。
瞧啊,是个蝴蝶!
(作者:moritake)
(G)
雪儿溶化了,
整个村庄充满着
欢乐的儿童。
(作者:Issa)
你知道吗?说英语的人也借另外一种亚洲诗,那就是中国的唐诗,许多唐诗已经翻译成英文了。这些诗都译成了自由体,说英语的人都喜欢模仿它。下面这首唐诗就是从中文译成英文的。
(H)
望夫石
王 健
望夫处,江悠悠。
化为石,不回头。
山头日日风复雨,
行人归来石应语
我保留了夏天
Rod Mckuen
____我把夏天留下,
全都交给了你。
当雪花儿初降时,
让冬天的早晨停住。
我把阳光留下,
万一你需要它。
在那远离黑暗的地方,
你的心灵会得到补养。
那年你芳龄十九,
我就珍藏了你的微笑。
等你长大成人以后,
才知道年轻勇敢的微笑的奥秘。
我不知道有什么办法,
帮你踏上你人生的旅程。
办法也许就在某处:
在白天结束的那个时辰。
如果你需要爱,
我会献上我所有的爱。
它也许能帮你踏上旅程
直到你也找到属于你的爱。