A. 2008考研英语text2第三段的第一句话
in part是插入语。 谓语是depends upon。
The value of knowledge and the return on the public investment in research 主语
depends upon 谓语
wide distribution and ready access.
in part相当于插入解释,表示部分取版决于。。权。
B. 英语翻译,把text2的全部翻译一遍。谢谢
英语翻译,把text2的全部翻译一遍。谢谢
Janet, you need to learn how to type faster
I type all the words right
You do, but it takes you half an hour to type one page
You shouldn't keep typing with only two fingers.
珍妮特,你需要学习如何更快地打字
我把所有内的字都输入正确了。容
你确实输对了,不过你花了半个小时时间才打一页
你不应该一直只用两根手指打字
C. 考研英语阅读,2008年,text2,第四句,makes heavy reading怎么翻译
makes heavy reading 动宾结构
出版商读这篇报告时一定会内心沉重,所以很难读下去,他们的这种读法就是“heavy reading”,意思是报告让他们心里很难受。
D. 考研英语阅读,2007年真题,text2,第六句,obvious和suits one怎么解释
在iq(智商)测试中得高分的能力怎样适合某个人来回答某些最好的诗人和哲学家都不能回答的问题,这一点还不明显。
E. 考研英语阅读,2008年,text2,第五句,seeking knowledge of the r
版权所有属于杂志出版商,想寻求知识成果的研究人员都有必要订阅的杂志
F. 考研英语阅读,2008年,text2,第4句,划线部分的access,collection怎么翻译
access是“。。。的权限”
a collection of是个短语,“许多的,大量的”
G. 考研英语一2003年text2的一句翻译
两句话都不妥,第一句话把anyone翻译成“有人”,第二句话应该把“是不是”去掉,应该这样说“许多人都感到困惑,(竟然)任何人都可以随意伤害动物”。