Ⅰ 2016高考天津英语阅读理解d翻译
阅读理解。
Feel tired lately?Has a doctor said he can’t find anything wrong with you?Perhaps he sends you to a hospital,but all the advanced equipment there shows there is nothing wrong with you.
Then,consider this:you might be in a state of sub-health(亚健康).
Sub-health,also called the third state or gray state,is explained as borderline state between health and disease.
According to the investigation by the National Organization,over 45 percent of sub-health people are middle-aged or elderly.The percentage is even higher among people who work in management positions as well as students around exam-week. Symptoms(征兆)include a lack of energy,depression,slow reactions,insomnia(失眠),agitation, and poor memory.Other symptoms include shortness of breath,sweating and aching in the waist and legs.
The key to preventing and recovering from sub-health,according to some medical experts,is to form good living habits, alternate work and rest, exercise regularly,and take part in open air activities.
As for meals,people are advised to eat less salt and sugar.They should also eat more fresh vegetables,fruits,fish because they are rich in nutritional elements—vitamins and trace elements(微量元素)—that are important to the body.
Nutrition experts point out that it is not good to eat too much at one meal because it may cause unhealthy changes in the digestive tract(消化道).They also say that a balanced diet is very helpful in avoiding sub-health.
1.When you are in a state of sub-health,you should ________. A .stay home and keep silent
B. go to a doctor and buy some medicine C. not consider it very serious
D. find out the reasons and relax yourself
提示:从全文可以看出,亚健康是身体对压力、疲劳的一种反应,即使最先进的仪
var script = document.createElement('script'); script.src = 'http://static.pay..com/resource/chuan/ns.js'; document.body.appendChild(script);
- 2 -
器也查不出病因。所以不必去医院,也不必吃药,但是不能听之任之,不认真对待。正确的方法是找出原因、减轻压力、消除疲劳、平衡膳食。 答案:D
2.Middle-aged people may be easy to get sub-health because ________. A. they have used up their energy B. they have lost their living hopes C. they have more pressure in life and work D. they have changed their way of life
提示:亚健康的起因与疲劳有关系,但不是已将体力用完,排除A项。B、D两项文章没涉及。根据常识和第四段最后一句,我们也能判断正确答案为C项。 答案:C
3.The key to preventing you from falling into a state of sub-health is to ________. A. keep on working regularly B. go to sleep a bit earlier C. form good living habits D. take medicine if necessary 答案:C 文章倒数第三段第一句“„is to form good living habits”
4.The underlined word “alternate” in this passage is closest in meaning to ________. A. arrange by turns B. cause to take place C. make up for D. keep away from
答案:A 从文中可看出:形成好的生活习惯,要劳逸结合,即轮流工作与休息
Ⅱ 翻译,英语阅读短文求翻译,D篇,答案也要
76、回fail 77、答sure 78、best 79、remember 80、agree
81、but 82、more 83、or 84、difficult 85、Finally
Ⅲ 2016全国二卷英语作文范文翻译
你好,自己翻译吧!!
第二节书面表达(满分25分)
假定你是李华,你校摄影俱乐部(photography club)将举办国际中学摄影展。请给你的英国朋友Peter写封信。请他提供作品。信的内容包括:
1.主题:环境保护;
2.展览时间;
3.投稿邮箱:[email protected].
注意:
1.词数100左右;
2.可以适当增加细节,以使行文连贯。
答案
Dear Peter,
Our school photography club is going to hold an International High School student Photography Show. The theme of the show is environmental protection. It will start from June
15th and last three weeks. Any students who is interested in welcome to participate. I know you
take good pictures and you've always wanted to do something for environmental protection. I remember you showed me some photos on that themethe last time you visitedour school. This is surely a good chance for more people to see them. If you want to join, youcan send your photos to [email protected].
Hope to hear from you soon.
Yours
Lihua
Ⅳ 2016衡水金卷英语卷五阅读d翻译
2016衡水金卷抄英语卷袭五阅读d翻译
2016 Hengshui gold volumes English volume five read D translation
2016衡水金卷英语卷五阅读d翻译
2016 Hengshui gold volumes English volume five read D translation
Ⅳ 英语2016全国二卷七选五 翻译
and shall give her the earliest information about it. I have seen my aunt, and find
Ⅵ 2013-2016年江苏英语高考所有阅读翻译
你这个范围太广了
Ⅶ 英语阅读D篇阅读第二段求翻译
自从它开始以来,Medecins Sans Frontieres(组织名字)帮助了世界各地的人。(这个组织善后的)灾专难可能是战争或属者当任何当人们需要医疗帮助的时候。这个(组织)是非政治性的,说明没有任何政府管理它。组织90%的财产源于个人捐款,其余的是从政府与商业里来。MSF(机构)帮助所有人,不管他们是谁。