⑴ 中文翻译成英文
翻译如下,希望能帮到你
我不喜欢做个病猫,但却又常常说自己不舒服,其实我一点也没有不舒服。只有结婚前夕紧张,临时抱佛脚或是巨大的压力,才会真正令我不舒服。
可是今早,我还是觉得自己应该请一天的假,天啊,其实我觉得我应该请两天。所以今早我做的第一件事,就是打电话请假。虽然我不是撒谎高手,但要骗过Penny,
一点都不难。总比要骗过老板容易许多。
我大约地想过今天应该做一些让自己高兴的事,一些平常我不做的事。美甲护理,脚部护理,
美容等等的事。可是我还是斗不过自己的良心谴责。我知道,虽然我家和公司有点距离,但骗大家说我生病,过后又光明正大的出门,搞不好真的会在街尾碰到同事。
所以我只好呆在家,在这寒冷的一月季节里,开着无聊的早晨电视(虽然我刚刚开到了一个挺有用的,关于结婚的节目)。我边看电视,边吃着奶油酥(这或许是我最后一次吃肥腻的食物了,我很快就要为我的婚礼,进行地狱式减肥计划)。我正在想,现在是否来得及,请一个按摩师回家,来给我减压减压。
我终于搞清楚了。装病所带来的良心谴责就是令自己不敢出门,白白浪费一天的时间。当然,
你越没事做,你就越不想找事做。到了下午两点时,我已经是又闷,又慢无目的和想睡觉。
我没有直接跑去睡,反而喝了杯浓浓的咖啡,冲了个澡,换了一身干净的衣服。
⑵ 英语阅读理解
冰山是大自然最壮丽的创作。大多数人并没有见过冰山。冰山像是个迷茫的神秘谜团。他们出现在某个遥远的一方,耸立在寒冷的水域,在雷鸣般噪音和飞溅动荡,大多数情况下都没有人看见或是听见。它们存在的时间很短暂,然后就悄悄地消逝了。
他们被称为绝美的现象。以数不尽的不同形状出现,它们可以是耀眼的白,也可以是玻璃似的蓝,绿,或是紫,朦胧或是深刻的色彩。他们优雅,庄严而堂皇,予人平静之感,在阳光照射的海上矗立。
但是他们也是很吓人也很危险的,尤其是在夜晚,在浓雾里,在狂风中。即使是在明朗的天气里,和他们保持一段距离还是比较明智的,这是因为他们身上最大体积的冰绝大多数是隐藏在海面下。还有,他们可能会在意料之外的突然滚下冰块,使他们周围的水域剧烈翻腾。
冰山是断裂的冰河的一部分,沉入水里,浮浮沉沉一会儿,然后融化。现在浮在海面上的冰山其实是很久以前天上落下的雪花形成的。他们把堆积漂流的雪具体化,那些雪或许是数百年、数千年甚至数百万年前飘落下来的。落下北极地区和寒冷山区的雪花,他们只会融化一点点甚至毫无融化,长年累月便累积了非常深和厚的雪山、冰山了。
根据每年的陆上雪量计算,蒸发和融化是雪花慢慢地减少,形成冰结晶。所以层层的雪和冰粒不断累积,上层的覆盖下层的,造成了如此深的厚度。随着时间推移,许许多多的冰粒结合在一起,变成了大的结晶,到最后许多大结晶合并成为了冰块。
21. 作者说冰山很少为人所见,这是因为_________________
A 在被找到后就被巨浪打碎了
B 隐藏的深山里
C 位于世界上遥远偏僻的地区
D 被神秘包围
22. “dazzling”的意思是?
A 辉煌、灿烂的
B 模糊的
C 美丽的
D 病恹恹的
23.根据短文,冰山是危险的因为?
A 通常很快就融化了
B 可以突然转向
C 会造成极大地飘雪
D 会造成意料之外的雪崩
24. 文中的“from above”意即?
A 阳光照射的海面
B 北极地域
C 山的重量
D 冰层、雪层
25. 本文最恰当的题目是什么?
A 冰山的命名和由来
B 冰山的体积和形状
C 冰山的危险
D 冰山的融化
⑶ txt英文文本:床头灯.II.鲁宾逊漂流记.Robinson.Crusoe
After reading "Robinson Crusoe" This wonderful novel, a tall image emerge from time to time at my eyes, he is brave explorer, navigator Robinson. With his indomitable perseverance, never give up the spirit of its own achieve the dream of sailing.
I seem to see the ships standing on the deck of such a person: he gave up a wealthy and comfortable life, offensive庸庸碌碌that life in order to start a el with bleach to survive challenge. Unfortunately, with all sorts of difficult and Robinson did not overwhelm, but to make him stronger. God grant Robinson's difficult, more challenging for him also!
Storm tsunami, all vessels in addition to Robinson spared, the real challenge for survival has only just begun!
Living on an island, for him to find suitable shelter, ran on shore the whole day, in a rock to find a shelter. Robinson at the foot of the mountain up a small tent, and as much more, which again on a few wooden blocks to hang a hammock. The next day, he put all the boxes, as well as wood, make wooden raft material, a temporary fence堆成for fortifications. But only after ten days, a sudden landslide happened. Robinson not only put the loose soil transported Down to go out, but also installed the ceiling, with the following columns to avoid the recurrence of landslide disasters. Never give up, Robinson laid the foundation of life.
Once, Robinson inadvertently dropped at the corner of the hull, even grow green stems, and soon, grow up a few dozen Sui head, this is the grace of God. Since then, Robinson one half to the rainy season on sow seeds to test, in order to get more food. Worst first test, barley and rice harvests have only just half a bucket. However, after the trial, so that Robinson has become a master farmer. Know when to seed, and now he knew that the two planting seasons, harvest twice. Never give up, Robinson Living With rations.
Shipbuilding home, Robinson also spent a few years, numerous efforts. Light is the felling of several months. However, because of the prior does not take well, the ship away from the coast too far away, how he can not allow boats into the water. This next few years of effort wasted, and all hopes are dashed. Until the emergence of Friday, the hope rises again welled up!
Robinson is a great person, the determination of people, alone in the uninhabited island for 27 years on life. He dared to play against an adverse environment for the struggle, hard work, put a small island in an orderly operation. Him in the face of adversity temper their success a lot of unusual cause. This book is the Church in order to win our only insist that only hard work to get us out of difficulties, work is more important than beliefs ... ...
My life will be with this book and set sail, sailing in life, the brave move, never give up!
不是下载的
⑷ 英语高手帮我翻译几个句子吧!
1. Mrs. Smith complained to me that she often found with their sixteen-year-old daughter simply can not communicate.
2. I firmly believe that, read my short fiction in English to expand our vocabulary of a pleasant way
3. We learned from reliable sources, a second semester English-speaking people to teach us English
4. These learning strategies if you have any questions. Please feel free to ask me to explain in more detail
5. Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That is why she had less than three years to master the Chinese language spoken reason
⑸ 2013年四川高考英语阅读理解b篇翻译
原文
On a sunny day last August, Tim heard some shouting. Looking out to the sea carefully, he saw a couple of kids in a rowboat were being pulled out to sea.
Two 12-year-old boys, Christian and Jack, rowed out a boat to search for a football. Once they'd rowed beyond the calm waters, a beach umbrella tied to the boat caught the wind and pulled the boat into open water. The pair panicked and tried to row back to shore. But they were no match for it and the boat was out of control.
Tim knew it would soon be swallowed by the waves.
"Everything went quiet in my head," Tim recalls(回忆). "I was trying to figure out how to swim to the boys in a straight line."
Tim took off his clothes and jumped into the water. Every 500 yards or so, he raised his head to judge his progress. "At one point, I considered turning back," he says. "I wondered if I was putting my life at risk." After 30 minutes of struggling, he was close enough to yell to the boys, "Take down the umbrella!"
Christian made much effort to take down the umbrella. Then Tim was able to catch up and climb aboard the boat. He took over rowing, but the waves were almost too strong for him.
"Let's aim for the pier(码头)," Jack said. Tim turned the boat toward it. Soon afterward, waves crashed over the boat, and it began to sink. "Can you guys swim?" he cried. "A little bit," the boys said.
Once the were in the water, Tim decided it would he safer and faster for him to pull the boys toward the pier. Christian and Jack were wearing life jackets and floated on their backs. Tim swan toward land as water washed over the boys' faces.
“Are we almost there?" they asked again and again. "Yes," Tim told them each time.
After 30minutes, they reached the pier.
翻译
去年8月在一个阳光明媚的一天,蒂姆听到一些大喊。仔细望向大海,他看见几个孩子在划艇都被拉着大海。
两个12岁的男孩,基督教和杰克,划了一条船去寻找一个足球。他们已经划超出了平静的水面,海滩伞绑在船跟着风拉动着船,把船进入开放水域。两人惊慌失措,试图行回到岸边。但是他们是无法与它和船失去控制。
蒂姆知道它很快就会被海浪掀翻。
“在我的脑海里一切都安静,”蒂姆回忆。“我试图找出如何在一条直线距离上游向他们。”
蒂姆脱下衣服,跳入水中。每隔500码左右,他抬起头来判断他的进度。“有一次,我认为该回头(放弃)了,”他说。“因为我知道我把自己的生命置于危险之中。“30分钟后的奋斗,他是足够接近的男孩大喊,“取下保海滩伞!”
基督徒做多少努力合上保护伞。然后蒂姆赶上了,爬到船上。他接手划船,但海浪相对于他还是强大的。
“我们的目标为码头(码头),”杰克说。蒂姆把船驶向它。此后不久,海浪撞船内,它开始下沉。“可你们游泳吗?”他喊道。“会一点,”男孩说。
到了在水中,蒂姆决定更安全、更快地把男孩向码头。基督教和杰克都穿着救生衣和漂浮在背上。蒂姆游向陆地,而水冲刷着男生的脸。
“我们快到那里了?“他们问一次又一次。“是的,”蒂姆每一次都这样告诉他们。
30分钟后,他们到达了码头。
在有道翻译,然后又手动调整了一下逻辑,虽然不够完美,但大意就这样了,欢迎追问,望采纳!
⑹ 英语阅读理解🙏
第一张图片:翻译: 约翰和大卫
都是登山运动爱好者。当约翰有经验的时候,他总是让大卫复制他的例子,想要站在世界的顶端吗,大卫?当然,它是我的梦想。大卫回答。
在一个阳光的早晨,两个男人开始去珠穆拉马峰山顶了。然后,他们爬过最危险的斜坡,他们发现了一个男人。把它独自留下然后跟着我吧。但是,如果你一定要带着你的累赘,我恐怕你们都要就此丧命。约翰警告大卫。然后,他转了一圈,并且独自往前走了。天太冷了,然后,思考了一会儿,大卫帮助了这个男人。他回来把这个男人带上,然后,一起朝前走。一段时间以后,大卫的体温温暖了这个男人。男人自己恢复了吗?并且,不久它自己能够往前走了。他们并肩前行。
两个小时以后,他们赶上了约翰。他们惊奇的发现,约翰躺在雪地里,已经死了。
D 2.C 3.C
第二张图片:当你处于困境的时候,你是独自去面对吗?可以肯定的是,你会想办法找一个地方接近于这个世界。身体的信号是你的最佳机会。
飞行员学习了正确的培训,什么是身体信号?当海浪的线来回,是告诉你,可以。当你的手臂摇摆,它的意思是:不。如果你想要飞行员知道什么是安全着地,把你的手放前面,并且弯曲你的膝盖。如果你说它不是安全的着陆,把你的手放在天空并且晃动它。
雾气的记号。
看见火冒烟后远离它,所以,比划的方式要注意。如果天气干燥并且很难着火,记得,然而,如果失控的话,火会非常的危险。从不点火,如果你确信它们不会被传播的话。如果天空是黑的,那么,火光被看见是容易的。绿草产生并且离开产生了青烟。
有一个主意去构建一些肢体语言。用一片木头做记号。如果你不能够找到木头,用土。有用的记号是:F,我需要食物和水。II,我需要药。I,我受伤非常严重。X,我没有办法离开这儿。飞行员回答:如果飞行员飞行的翅膀更低,这个意思是:信息传递并且被理解。(在晚上的时候,飞行员的飞机闪烁着绿色的灯。如果飞行员飞行在一个圆圈,这个意思是:信息被传达,但是,不被理解。(在晚上,飞机的红灯被闪烁。)
然而,没有信号的意思是:信息没有被送达,为什么不?
4 c.5.a, 6.d
⑺ 帮我把这30句英文短句翻译成中文,我就给分
My job is training new workers. 我任务是训练新的工人
Can you get the car going? 你能发动汽车吗?
I’ve tried every way to comfort the crying girl. 我试过了所有方法去安慰那哭泣的女孩
Be quiet! He hasn’t finished speaking. 安静! 他并没有说完
Our teacher encourages us to speak English whenever there’s a chance. 我们的老师鼓励我们只要一有机会就说英文
Making history in my family is yet another important thing I hope to gain from my college ecation.成为我家的历史的一部分是我读大学的另一个重要原因
He said nothing, but just went on working.他没说什么,只是接着工作
They stopped taking pictures. 他们停止了拍照
Love is like a beautiful photograph you store in an album.爱就像一张美丽的照片,存放在你的相簿中
Light travels fast than sound. 光比声音快的多
The newspaper was ordered to pay damages to the film star for printing an untrue story about her.报纸因为印制明星不实的故事而被勒令支付赔偿
A man’s character can be measured by the types of men with whom he associate.一个人的性格,可以用与他联系的男人的类型来衡量
If you are a small firm and you are confident you know the risk assessment, you can do it yourself. 如果你有一个小公司,你有信心知道风险评估,你就应该自己做
Finally she straightened up with a satisfied air and entered the store. 最终她满意的进入了商店
You could go to great lengths to create stories and excuses. .你可以用很大力气来编造故事和借口
If she were to try harder, she would pass the examination. .如果她更加努力,她会通过考试
If the doctor had been called earlier, she would still be alive today.如果的医生能早到一会,她就不会去世了
Because of the heavy snow, the passengers had to wait at the airport until midnight when the snow stopped.因为下大雪,乘客已等候在机场,直到午夜十二时停止下雪
Mary felt like learning Japanese and hoped she could learn it quickly, but soon found it was too difficult for her to learn in a short period of time. Mary喜欢学习日文,希望她能迅速学会,但很快就发现让她在很短的时间学会太困难了
Similar-sounding English words often result in misunderstandings among English-speaking people. 读音相似的英文单词,往往造成误解,尤其是英语为母语的人士
The sun gives us heat and light.太阳给人光和热
What’s the point of leaving today’s work for tomorrow?为什么要把今天的工作放到明天做?
I’m so glad to hear your encouraging words. 听到你鼓励的话我非常高兴
We invited Miss Smith to attend our party.我们邀请史密斯小姐参加我们的派对
As is well known to all, body exercises are good for our health.众所周知,健身运动对我们的身体健康有益
I don’t think it’s because they don’t know how to deal with it.我不认为那是因为他们不知道如何处理这件事情.
Nowadays, more and more people prefer to use on-line communication. 如今,越来越多的人喜欢使用联机沟通
Why do you suppose you like animals so much?你为什么这么喜欢动物?
It was a moment that I will never forget. 这一刻,我永远不会忘记
To understand your grandfather’s soul, read his loving letters to me. 了解你祖父的灵魂,读他的写给我的信
⑻ 2015年各地高考英语阅读及翻译
原文
On a sunny day last August, Tim heard some shouting. Looking out to the sea carefully, he saw a couple of kids in a rowboat were being pulled out to sea.
Two 12-year-old boys, Christian and Jack, rowed out a boat to search for a football. Once they'd rowed beyond the calm waters, a beach umbrella tied to the boat caught the wind and pulled the boat into open water. The pair panicked and tried to row back to shore. But they were no match for it and the boat was out of control.
Tim knew it would soon be swallowed by the waves.
"Everything went quiet in my head," Tim recalls(回忆). "I was trying to figure out how to swim to the boys in a straight line."
Tim took off his clothes and jumped into the water. Every 500 yards or so, he raised his head to judge his progress. "At one point, I considered turning back," he says. "I wondered if I was putting my life at risk." After 30 minutes of struggling, he was close enough to yell to the boys, "Take down the umbrella!"
Christian made much effort to take down the umbrella. Then Tim was able to catch up and climb aboard the boat. He took over rowing, but the waves were almost too strong for him.
"Let's aim for the pier(码头)," Jack said. Tim turned the boat toward it. Soon afterward, waves crashed over the boat, and it began to sink. "Can you guys swim" he cried. "A little bit," the boys said.
Once the were in the water, Tim decided it would he safer and faster for him to pull the boys toward the pier. Christian and Jack were wearing life jackets and floated on their backs. Tim swan toward land as water washed over the boys' faces.
“Are we almost there" they asked again and again. "Yes," Tim told them each time.
After 30minutes, they reached the pier.
翻译
去年8月在一个阳光明媚的一天,蒂姆听到一些大喊。仔细望向大海,他看见几个孩子在划艇都被拉着大海。
两个12岁的男孩,基督教和杰克,划了一条船去寻找一个足球。他们已经划超出了平静的水面,海滩伞绑在船跟着风拉动着船,把船进入开放水域。两人惊慌失措,试图行回到岸边。但是他们是无法与它和船失去控制。
蒂姆知道它很快就会被海浪掀翻。
“在我的脑海里一切都安静,”蒂姆回忆。“我试图找出如何在一条直线距离上游向他们。”
蒂姆脱下衣服,跳入水中。每隔500码左右,他抬起头来判断他的进度。“有一次,我认为该回头(放弃)了,”他说。“因为我知道我把自己的生命置于危险之中。“30分钟后的奋斗,他是足够接近的男孩大喊,“取下保海滩伞!”
基督徒做多少努力合上保护伞。然后蒂姆赶上了,爬到船上。他接手划船,但海浪相对于他还是强大的。
“我们的目标为码头(码头),”杰克说。蒂姆把船驶向它。此后不久,海浪撞船内,它开始下沉。“可你们游泳吗”他喊道。“会一点,”男孩说。
到了在水中,蒂姆决定更安全、更快地把男孩向码头。基督教和杰克都穿着救生衣和漂浮在背上。蒂姆游向陆地,而水冲刷着男生的脸。
“我们快到那里了“他们问一次又一次。“是的,”蒂姆每一次都这样告诉他们。
30分钟后,他们到达了码头。
在有道翻译,然后又手动调整了一下逻辑,虽然不够完美,但大意就这样了,欢迎追问,望采纳!
⑼ 帮忙翻译一下英语课文
第一张
从不迟到
我早上六点半起床,洗脸穿衣,然后在七点和我家人一起吃早饭。七内点二十容骑自行车去学校。我从不迟到,但是迈克有时会迟到,汤姆总是迟到。他们经常跑步去学校。
第二张
1、我在七点起床
2、我有时迟到
3、汤姆经常跑步去学校
4、我走路去学校
5、汤姆和迈克都是好学生
名字 起床 早饭 去学校 午饭 回家 晚饭 上床睡觉
第三张
我起床——,我吃——,我——
请采纳。谢谢
⑽ 求2015年广东高考英语阅读理解D翻译!急需!谢谢!
原文
On a sunny day last August, Tim heard some shouting. Looking out to the sea carefully, he saw a couple of kids in a rowboat were being pulled out to sea.
Two 12-year-old boys, Christian and Jack, rowed out a boat to search for a football. Once they'd rowed beyond the calm waters, a beach umbrella tied to the boat caught the wind and pulled the boat into open water. The pair panicked and tried to row back to shore. But they were no match for it and the boat was out of control.
Tim knew it would soon be swallowed by the waves.
"Everything went quiet in my head," Tim recalls(回忆). "I was trying to figure out how to swim to the boys in a straight line."
Tim took off his clothes and jumped into the water. Every 500 yards or so, he raised his head to judge his progress. "At one point, I considered turning back," he says. "I wondered if I was putting my life at risk." After 30 minutes of struggling, he was close enough to yell to the boys, "Take down the umbrella!"
Christian made much effort to take down the umbrella. Then Tim was able to catch up and climb aboard the boat. He took over rowing, but the waves were almost too strong for him.
"Let's aim for the pier(码头)," Jack said. Tim turned the boat toward it. Soon afterward, waves crashed over the boat, and it began to sink. "Can you guys swim" he cried. "A little bit," the boys said.
Once the were in the water, Tim decided it would he safer and faster for him to pull the boys toward the pier. Christian and Jack were wearing life jackets and floated on their backs. Tim swan toward land as water washed over the boys' faces.
“Are we almost there" they asked again and again. "Yes," Tim told them each time.
After 30minutes, they reached the pier.
翻译
去年8月在一个阳光明媚的一天,蒂姆听到一些大喊。仔细望向大海,他看见几个孩子在划艇都被拉着大海。
两个12岁的男孩,基督教和杰克,划了一条船去寻找一个足球。他们已经划超出了平静的水面,海滩伞绑在船跟着风拉动着船,把船进入开放水域。两人惊慌失措,试图行回到岸边。但是他们是无法与它和船失去控制。
蒂姆知道它很快就会被海浪掀翻。
“在我的脑海里一切都安静,”蒂姆回忆。“我试图找出如何在一条直线距离上游向他们。”
蒂姆脱下衣服,跳入水中。每隔500码左右,他抬起头来判断他的进度。“有一次,我认为该回头(放弃)了,”他说。“因为我知道我把自己的生命置于危险之中。“30分钟后的奋斗,他是足够接近的男孩大喊,“取下保海滩伞!”
基督徒做多少努力合上保护伞。然后蒂姆赶上了,爬到船上。他接手划船,但海浪相对于他还是强大的。
“我们的目标为码头(码头),”杰克说。蒂姆把船驶向它。此后不久,海浪撞船内,它开始下沉。“可你们游泳吗”他喊道。“会一点,”男孩说。
到了在水中,蒂姆决定更安全、更快地把男孩向码头。基督教和杰克都穿着救生衣和漂浮在背上。蒂姆游向陆地,而水冲刷着男生的脸。
“我们快到那里了“他们问一次又一次。“是的,”蒂姆每一次都这样告诉他们。
30分钟后,他们到达了码头。
在有道翻译,然后又手动调整了一下逻辑,虽然不够完美,但大意就这样了,欢迎追问,!