导航:首页 > 英语阅读 > 英语名著短篇阅读及题目

英语名著短篇阅读及题目

发布时间:2021-02-13 09:01:10

A. 六年级课外外国短篇名著题目

钢铁是怎样炼成的
保尔·柯察金
“人最宝贵的是生命。生命每个人只有一次。人的一生应当这样度过:回忆往事,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为卑鄙庸俗而羞愧;临终之际,他能够说:“我的整个生命和全部精力,都献给了世界上最壮丽的事业——为解放全人类而斗争。” 这是尼·奥斯特洛夫斯基写的世界名著——《钢铁是怎样炼成的》这本书中,令人久久不能平静的书中的一段文字。是啊,就像书中塑造的英雄人物——保尔·柯察金同志,这个令我听到就信心百倍,浑生充满力量的响亮的名字,一个以超人的毅力一次又一次从死神手里夺回自己的生命,却又置生死于度外,全身心投入到党和解放事业中去。虽然双目失明,不能在前线战斗,但他仍然不望在后方继续为解放事业而奋斗!他和我国的董存瑞、黄继光、刘胡兰等人一样,是我们心目中的英雄!他们为我们过上现在这种好日子打下了基础。如果没有他们,我们现在还不知道在哪里为地主们放牛、放马呢。这本书结合了尼·奥斯特洛夫斯基自己的亲生经历,真实、深刻地描绘了十月革命前后战火纷飞的乌克兰地区。直到现在,书中的保尔·柯察金同志的精神还支撑着数万名儿童、年轻人、中年人和老年人。
积累的好句:我的整个生命和全部精力,都献给了世界上最壮丽的事业——为解放全人类而斗争。

B. 英文短篇名著

去看看吧 我经常进这个网站 感觉还不错
里面 有很多

C. 英语名著小说原文阅读,要1小时左右阅读完的短篇小说

海明威的老人与海,获得诺贝尔奖的短篇小说,相信可以符合你的要求,呵呵

D. 求短篇英文名著

欧 .亨利 莫泊桑 的短篇小说 ······《 美丽英文》短篇带翻译

E. 英语名著小短文带翻译

印象深刻的是这样的几个人物,代表美丽善良的姑娘--爱斯梅拉达。她不仅有迷人的外貌,更有一颗纯真善良的心灵,从她对待那只山羊,救下那个落魄的诗人,对于伤害过自己的卡齐莫多,送上的水和怜悯,对待爱情的牺牲,等,我们看到她是美丽的,她的身上心灵上没有污垢,她是没有被污染的。可是,这样的天使一样的姑娘,受到的是怎么样的对待呢?流浪,在最肮脏的环境里面生活,被所谓的上流社会排斥和嘲讽,被玩弄,被抛弃,被诬陷,被威胁,最后,作了彻底的牺牲。 The impressive people is such few people, Esmeralda- on behalf of the beautiful and kind-hearted girl. She not only has a lovely appearance, but also a purest good soul, from her treating to that goats, and saving to that impoverished poet, sending the warte and feeling to Qazi Mo who herted her. However, such a girl like an angel, how kind of treatment she get? Living in the most filthy environment, by the so-called upper class social exclusion, sneering, played, abandoned, framed, threated by the upper class, finally, sacrifice completely. 7. 书中描写了一个那样的社会,和在那个社会生活中的种种人物的状态,麻木的如那个弗比斯,最底层的如老鼠洞里的那几个隐修女,疯狂的副主教,还有尽全力反抗的最丑陋的卡齐莫多,副主教和卡齐莫多形成了人性上的鲜明对比,同样爱上了美丽的姑娘,同样的遭到了拒绝,他们的爱都是那么的热烈,那么的诚挚,可是,一个是占有,一个是奉献,已占有为目的的,当目的无法达到的时候,他想到的是毁灭,毁灭别人;以奉献为目的的,当无法奉献的时候,想到的也是毁灭,毁灭自己。 The Book describes a such society, and status of all kinds person in that social life which numbness like that Fu Bisi, such as rats at the bottom like those hidden nuns in of the hole of mouse, crazy vice bishop, and the most ugly Qazi MO who try his best to resist, the humanity of the vice bishop and Qazi more formed a sharp contrast, loving the beautiful girl alike, sufferring the accepted alike, their love are all so Warm, sincere, but one is possession, one is sacrifice, for the purpose of possession, when the purpose can not be achieved, they thought the destruction only. For the purpose of sacrifice, when they can do the sacrifice, they thought the destruction only, destructing theirselve. 8. 我想这也就是世界名著的真正魅力所在,他让人看到的不是一个简单的故事,他深刻的揭示了人类内心深处的一些活动,无论放在什么时候,什么社会,人的共性是始终存在的,对美好的向往,对美好的追求,对美好的赞美,人是一个天使和魔鬼的综合体,人和人的经历没有相同的,也就是说,社会本身就不可能让所有人享受到同等的待遇,这种不一样的待遇,让多少人的内心失去了平衡,失去了对美好的追求阿!林林总总的肮脏的巧取豪夺, 充斥着我们的眼睛,振荡着我们心灵,我们该怎么办? I think this is the real charm of the world-famous host, it can be seen a simple story by people, it reveals some activities in the depth of human hearts, no matter when it put, which society, the overall chararter of person is always existent, the aspiration for the fine, the pursuit for the fine, the praise for the fine, people is a complex of the devil devil the experience for people and people is not the same. that is, society will not allow all people to enjoy the same treatment, such a different treatment made how many people loss the balance, loss of the pursuit of a better life! A wide range of dirty predatory, Full of our eyes, surging our souls, how we do? 9.他是一个中等身材的文官,长的相当胖,大腹便便,保养的级好,脸上留着络腮胡子,嘴上却不留唇髭.他那个刮得干干净净,轮廓分明的圆下巴,看上去倒像脚后跟.他脸上最大的特征就是没有唇髭,只有光秃秃的,新近剃光的一块地方,那儿渐渐地与两个胖乎乎,颤悠悠,像果冻一样的腮帮子连成一片.他举止庄重,动作缓慢,态度温和.(契可夫写的,挂在脖子上的安娜) He was a mesosoma civilian, so fat, potbellied, maintenance is great. Keeping whiskers on face, but no moustache on lip. The clean and clear outline of his round chin , Looks like heel.the Largest features of his face is without the moustache on lip, only bald. The place which is shaved newly, it join with two fat chin which is like jelly, his behavior is solemn, slow, moderate attitude. (Chekhov wrote, Anna which hanging on the necks)

F. 求英文短篇名著啊!!!每本名著的章节在10章左右的那种!要5本!!

莫泊桑:《漂亮朋友》、《我的叔叔于勒》、《羊脂球》、《项链》、《珠宝》; 契诃夫:《内变色龙》;《小容公务员之死》 欧·亨利:《爱的牺牲》、《警察与赞美诗》、《带家具出租的房间》、《贤人的礼物》(或《麦琪的礼物》)、《最后一片藤叶》等。

G. 有没有比较短的名著(英语的)最好带翻译

我有《why your life sucks》,不过是全英文版的,PDF格式。 你要双语的,书店都可以买得到

H. 需要一些英文的短篇名著

The Last Leaf by O Henry In a little district west of Washington Square the streets have run crazy and broken themselves into small strips called "places." These "places" make strange angles and curves. One Street crosses itself a time or two. An artist once discovered a valuable possibility in this street. Suppose a collector with a bill for paints, paper and canvas should, in traversing this route, suddenly meet himself coming back, without a cent having been paid on account! So, to quaint old Greenwich Village the art people soon came prowling, hunting for north windows and eighteenth-century gables and Dutch attics and low rents. Then they imported some pewter mugs and a chafing dish or two from Sixth Avenue, and became a "colony." At the top of a squatty, three-story brick Sue and Johnsy had their studio. "Johnsy" was familiar for Joanna. One was from Maine; the other from California. They had met at the table d'hôte of an Eighth Street "Delmonico's," and found their tastes in art, chicory salad and bishop sleeves so congenial that the joint studio resulted. That was in May. In November a cold, unseen stranger, whom the doctors called Pneumonia, stalked about the colony, touching one here and there with his icy fingers. Over on the east side this ravager strode boldly, smiting his victims by scores, but his feet trod slowly through the maze of the narrow and moss-grown "places." Mr. Pneumonia was not what you would call a chivalric old gentleman. A mite of a little woman with blood thinned by California zephyrs was hardly fair game for the red-fisted, short-breathed old ffer. But Johnsy he smote; and she lay, scarcely moving, on her painted iron bedstead, looking through the small Dutch window-panes at the blank side of the next brick house. One morning the busy doctor invited Sue into the hallway with a shaggy, grey eyebrow. "She has one chance in - let us say, ten," he said, as he shook down the mercury in his clinical thermometer. " And that chance is for her to want to live. This way people have of lining-u on the side of the undertaker makes the entire pharmacopoeia look silly. Your little lady has made up her mind that she's not going to get well. Has she anything on her mind?" "She - she wanted to paint the Bay of Naples some day." said Sue. "Paint? - bosh! Has she anything on her mind worth thinking twice - a man for instance?" "A man?" said Sue, with a jew's-harp twang in her voice. "Is a man worth - but, no, doctor; there is nothing of the kind." "Well, it is the weakness, then," said the doctor. "I will do all that science, so far as it may filter through my efforts, can accomplish. But whenever my patient begins to count the carriages in her funeral procession I subtract 50 per cent from the curative power of medicines. If you will get her to ask one question about the new winter styles in cloak sleeves I will promise you a one-in-five chance for her, instead of one in ten."

I. 求初二水平的短篇英语名著!

你好!
读读典范英语吧,这个不错,我们正在学的
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。

J. 有关名著的英语短文

"Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!--I have as much soul as you,--and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;--it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,--as we are!"

“你以为我会留下来,成为你觉得无足轻重的人吗?你以为我是一架自动机器吗?一架没有感情的机器吗?能让我的一口面包从嘴里抢走,让我的一滴活水从我杯子里泼掉吗?你以为,因为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心了吗?你想错了!——我的灵魂跟你的一样,我的心也跟你的完全一样。我现在跟你说话,并不是通过习俗、惯例,甚至不是通过凡人的肉体——而是我的精神在同你的精神说话,就像两个都经过了坟墓,我们站在上帝的面前,是平等的——因为我们是平等的!”

---------简·爱(Jane Eyre)

这里有的是:http://www.calm-sea.com/Novel/

阅读全文

与英语名著短篇阅读及题目相关的资料

热点内容
老公的家教老师女演员 浏览:788
圆明园题材电影有哪些 浏览:806
欧洲出轨类型的电影 浏览:587
看电影可以提前在网上买票么 浏览:288
有没有什么可以在b站看的电影 浏览:280
今晚他要去看电影吗?翻译英文。 浏览:951
林默烧衣服的那个电影叫什么 浏览:133
哈莉奎茵与小丑电影免费观看 浏览:509
维卡克里克斯演过哪些电影 浏览:961
什么算一下观看的网站 浏览:710
大地影院今日上映表 浏览:296
朱罗纪世界1免费观看 浏览:311
影院容纳量 浏览:746
韩国最大尺度电影 浏览:130
八百电影 浏览:844
手机影院排行榜在哪看 浏览:182
韩国有真做的电影么 浏览:237
欧美爱情电影网 浏览:515
一个女的去美国的电影 浏览:9
金希贞的妻子的朋友 浏览:610