① 09年高考英语全国一卷A篇阅读的翻译
我突然听到一个大象哭了,仿佛害怕我看立即意识到有问题,跑下来到附近的银行的优回势在那里,答我看见她的三个马隋个月大的小牛在快速上升的水里挣扎,它是生命的殊死斗争,她的小腿是浮动恐惧和尖叫马大将被接近对岸她可以得到,
持有湍急的水流对她的整个身体,保持小腿压对她巨大的身体时不时地在湍急的水流将横扫小牛的方法
有水的一个突然崛起,小牛是洗干净了母亲的身体,没有了马大将迅速转过身去实现它,并按下她的头和对银行的岩石,然后干一个巨大的努力,她把它捡起来小牛在她的箱子,并试图直到她能放置在狭窄的岩石它货架
就在这个时候,她又恢复了下跌,如果她肯定会死,我知道和她一样,就是有一个地方,她可以得到了银行,但在另一边,从她在那里进行的河流靠着自己小腿
虽然我想知道自己能做什么明年我听到母亲的爱马大将声越过了河,站起身来,银行和方式是让她尽快回到她轰鸣所有的时间,但她的小腿是音乐。
② 08年考研英语阅读理解第三篇翻译
08年考研英语阅读理解第三篇翻译:
在世纪60年代早期,Wilt Chamberlain是美国国家篮球协会中仅有的身高超过7英尺的三个人之一。可是如果他参加了上个赛季的话,他就变成了42分之一了。这些年来在较大的职业体育运动中的运动员的身体状况发生了很大的改变,而他们的经理人也更愿意调整队员的运动服来适应队员们更大,更高的身材。
虽然体育界的这种趋势可能蒙蔽了一个没有被承认的现实:美国人基本上停止生长了。虽然现在人们比140年前高了2英寸,特别是那些出生在已移民美国很多代的那些人,但是明显的,在二十世纪60年代早期,已经到达了他们的身高的极限。他们已经不可能再长得更高了。“在这个基因和环境的条件下,现在整体的人们已经长到我们能够达到的范围了,”Wright州大学的人类学家William Cameron Chumlea说道。拿NBA球员来说,他们身高的增加主要由于从世界各地招募到了球员。
身高的增长一般在20岁以后就停止了,而发育是需要能量和营养的,其中的蛋白质用来供给组织的生长。在20世纪初,营养不良和儿童疾病妨碍了整体的发育。但是当饮食和健康的促进,儿童和青少年平均每20年都增长了大概1.5英寸,这就是长高的趋势。根据疾病防治中心,从1960年开始,人们的平均身高,男性5英尺9英寸,女性5英尺4英寸,就没有怎么改变了。
总的说来,避免太高的身高是有很多优点的。在生产时,较大的婴儿通过产道是有更多的问题的。而且,就算人类已经直立行走已经几百万年了,我们的脚和背部继续对抗着巨大的压力,这些压力来源于双足直立的姿势和巨大的肢体。“有一些限制是个体器官的基因结构导致的。”西北大学的人类学家William Leonard说道。
基因的最大化可以改变,但是不要期待它会马上就能发生。Mass州的Natick的军队研究中心的高级人类学家Claire C. Gordon确信百分之九十的入伍新兵不需要更换新的制服和工作站。她说,不像那些篮球制服,军队的制服长度很长时间都没有改变了。如果你需要在不远的将来预测人类的身高而去设计一款新的设备,Gordon说基本上,“你都能够使用现在的数据并且觉得非常地自信。”
Text 3
In the early 1960s Wilt Chamberlain was one of only three players in the National Basketball Association (NBA) listed at over seven feet. If he had played last season, however, he would have been one of 42. The bodies playing major professional sports have changed dramatically over the years, and managers have been more than willing to adjust team uniforms to fit the growing numbers of bigger, longer frames.
The trend in sports, though, may be obscuring an unrecognized reality: Americans have generally stopped growing. Though typically about two inches taller now than 140 years ago, today’s people – especially those born to families who have lived in the U.S. for many generations – apparently reached their limit in the early 1960s. And they aren’t likely to get any taller. “In the general population today, at this genetic, environmental level, we’ve pretty much gone as far as we can go,” says anthropologist William Cameron Chumlea of Wright State University. In the case of NBA players, their increase in height appears to result from the increasingly common practice of recruiting players from all over the world.
Growth, which rarely continues beyond the age of 20, demands calories and nutrients – notably, protein – to feed expanding tissues. At the start of the 20th century, under-nutrition and childhood infections got in the way. But as diet and health improved, children and adolescents have, on average, increased in height by about an inch and a half every 20 years, a pattern known as the secular trend in height. Yet according to the Centers for Disease Control and Prevention, average height – 5′9″ for men, 5′4″ for women – hasn’t really changed since 1960.
Genetically speaking, there are advantages to avoiding substantial height. During childbirth, larger babies have more difficulty passing through the birth canal. Moreover, even though humans have been upright for millions of years, our feet and back continue to struggle with bipedal posture and cannot easily withstand repeated strain imposed by oversize limbs. “There are some real constraints that are set by the genetic architecture of the indivial organism,” says anthropologist William Leonard of Northwestern University.
Genetic maximums can change, but don’t expect this to happen soon. Claire C. Gordon, senior anthropologist at the Army Research Center in Natick, Mass., ensures that 90 percent of the uniforms and workstations fit recruits without alteration. She says that, unlike those for basketball, the length of military uniforms has not changed for some time. And if you need to predict human height in the near future to design a piece of equipment, Gordon says that by and large, “you could use today’s data and feel fairly confident.”
③ 2009年第二篇阅读翻译
just在这里是个源形容词,意为:仅仅,只.
be likely to do sth 意思是有可能去做某事.
这句话直译的意思是:如果他能够理解你不是把工作视为填充上午九点到下午五点之间的时间的事情,他才会更有可能去帮你.
更通顺的翻译是:如果他能明白你把工作不仅仅视为打发时间的工具,他才更愿意帮你.
④ 翻译 2009高考英语上海卷阅读3
“我下车,你的手,我已被偷走,”笔记本电脑,便携式计算机,大声喊道。这是一个新的解决方案,笔记本电脑盗窃:一个程序,让业主给他们的财产时,已采取的声音。
该程序允许用户显示警告丢失的电脑的屏幕,甚至设置一个发言的消息。跟踪被盗的笔记本电脑软件已经有一段时间的市场,但这个被认为是第一个允许车主给窃贼对他们的思想。
业主必须报告他们的笔记本电脑通过登录到一个网站,将消息发送到的模型:一个红色和黄色的“丢失或被盗”的旗号弹出的屏幕,启动时失踪。根据最新的版本(版本)的软件,用户还可以发送邮件发言。
该消息可以被设置为每30秒重新出现,无论多少次,小偷关闭它。 “一个客户发来信息说,'你是被跟踪。我是对你的门',“嘉莉说Hafeman,该公司生产的计划,猎犬行政长官。
在最新的版本,人们可以添加一个发言的消息。通过计算机的扬声器默认是:“帮助,这是报告的笔记本电脑丢失或被盗。如果你不是我的主人,请向我汇报了。“
在寻回软件,它的价格$ 29.95(£21),但在免费试用期,有许多安全软件程序的功能。业主可以远程切换到另一种提示输入密码,如果他们担心小偷也得到了访问的细节举行。
如果窃贼访问的被盗笔记本电脑上网,猎犬,收集关于所使用的互联网服务供应商资料,以便警方能警觉到它的位置。
数以千计的笔记本电脑被盗,每年从住房和办公室,但随着越来越多的笔记本电脑使用人数,被盗,而它们的主人外出走动已经急剧上升。
其他安全软件允许用户远程擦除数据或锁定计算机
⑤ 09年的考研英语真题阅读第四篇中的一句,求翻译求详细讲解
据许多书籍和文章,新英格兰的领袖们建立了一个展开的基本主题和关注,美国知识分子生活中占主导地位的清教传统。
望采纳!
⑥ 考研英语阅读,2009年text4,第3句划线部分怎么翻译
新英格兰殖民地是人们追求普世文明和美德的理想之地。
考研不能纠结于只言片语,要在最短时间抓住语义。
⑦ 高分跪求2009年和2010年的考研英语真题阅读部分所有文章的翻译。如果有解析更好。谢谢了!
你好,获取真题的途径主要有以下五个:一是直接找该大学的学生学长要;版二是去该大学找找校内权或周边的复印店,一般复印店都会留有以前的试卷以方便后人来复印;三是去该大学找校内书店、考研代理机构来代购;四是上该校BBS、考研论坛之类的论坛找;五是上淘宝之类的购物网站搜索购买。祝你成功:)
⑧ 2009年12月大学英语三级阅读翻译
以后告诉你
⑨ 帮忙翻译一篇《中级英语阅读300篇(高中卷)》,第3篇的文章!谢谢!
“为了能够学好一门外语,……”
没书没法翻下去了,LZ把英文打出来,我帮你翻译。
⑩ 跪求2009年考研英语的四篇阅读的中文翻译!拜托拜托大家了!
分给的太低啦!