⑴ 红发会读后感英文100词
在很久很久以前,伦敦有一个当铺老板长着火红的头发,他的生意很不回好。有一天他铺里的答伙计发现一个广告,于是乎就跟他说:老板!这可是个发财的好机会!于是老板就按广告说的去做了,然后他被一个叫红发会的组织招聘到一个所谓的办公室里工作:抄写大英网络全书。有工资拿。他就抄啊抄啊,几天后他再去发现办公室门口挂了个牌子:红发会已解散。他觉得很奇怪,于是就找到老福要求他调查。老福查啊查啊,发现他铺里的那个伙计在暗地里干挖地洞的勾当,而他的当铺距离英格兰银行某分行的地下室很近。于是老福叫了警察一起埋伏在地下室,当场擒获了罪犯——法兰西银行最近来了一批黄金,罪犯搞个“红发会”是想把老板引出去更方便挖地洞窃取黄金。
⑵ 求英语版红发会中的重点好句加翻译
黑布林英语阅读初2红发会翻译成英语是Black brin English reading first 2 red hair Club。
翻译是在准确(信)、通顺(达专)、优美(雅)的基础属上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。
翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程,其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。
商标法第十三条第一款明确规定“就相同或者类似商品上申请注册的商标是复制、摹仿、或者翻译他人未在中国注册的驰名商标,容易导致混淆的,不予以注册并禁止使用。
由于翻译有直译、音译、意译,而且,同一种方式,可能会产生多种译义,以何种为准关系到如何保护驰名商标以及他人的合法权益。
驰名商标是否具有明确含义的,并且与汉字形成一一对应的关系。
⑶ 黑布林初二年级第一辑6册读后感
“黑布林英语阅读”初中部分共36册,分初一、初二、初三3个级别,每级别2辑,每辑6册。每辑包含经典小说、当代原创小说
《黑骏马》:
“他是匹骏马。让我们叫他黑骏马吧!”
这是个颇受孩子们喜爱的故事,讲述的是一匹马,黑骏马的故事。黑骏马在一个充满爱的家庭里开始了他的生活。但当他的雇主不得不卖掉他时,他的命运就转变了。随着黑骏马从这家换到另一家,从一个工作换到另一个工作,他常常受到虐待,生活条件也不好,但黑骏马仍然憧憬着像他小时候那样的幸福生活。
《莫格利的兄弟》:
“嗨,是否有那么一只狼她能够声称她孩子中有个人类的小宝宝?”
当母狼在洞口外发现了一个婴儿的时候,她就决定留下他,并把他和自己的孩子们放在一起抚养。然而,并非森林中每个生物都容得下他,不久他就必须学会如何保护好自己,以对付凶残的老虎Shere Khan和他的追随者们。
《爱丽丝漫游仙境》:
“太奇怪了,太奇怪了!”
这是一个酷热的午后,爱丽丝有点疲倦。她跟随一只白兔,从兔子洞下来,到达了一个奇怪的地方,这个地方被称作仙境。
在这儿,没有什么是寻常的:动物们会讲话,饼干和饮料可以让你变大变小,红桃里的女皇会砍头。爱丽丝能够再找到回来的路吗?
《时光隧道》:
简做了个时代文物秘藏器,这是她历史课的作业。她将此秘藏器埋在了自家院子里的苹果树旁。然后,一天晚上,经过一场可怕的暴风雨后,奇怪的事情发生了。简穿越时间了。她是不是穿越到将来了?或者是返回过去了?然后,她是如何回到现在的?
《环保斗士霍莉》:
Holly最爱去的地方是她的树屋。树屋在她家院子里的那棵老橡树上。
她爸爸一决定要砍下那老橡树并用来盖他自己的办公房时,霍莉就开始了不同寻常的抵抗,她搬出家,住进了树屋。
谁将赢得这场围绕树的战斗?
内页插图
⑷ 黑布林英语阅读初二读后感中文读后感急用!!!
读了一本书或一篇文章后,有所感而写成的文章就是读后感。1.今天,我读了一文使我深受感触2.翻开书,几个字印入的的眼帘,不禁让我想起3.或者引用名言开头,在引出内容结尾一般是:1.这片文章是我深受启发
⑸ 黑布林英语阅读初2红发会翻译
网络文库。
英语是一种西日耳曼语,在中世纪早期的英国最早被使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。
英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗的海半岛的Anglia。该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇受到其他日耳曼语系语言的影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。
英语已经发展了1400多年。英语的最早形式是由盎格鲁-撒克逊移民于5世纪带到英国的一组西日耳曼语(Ingvaeonic)方言,被统称为古英语。
中古英语始于11世纪末,诺曼征服英格兰;这是该语言受到法语影响的时期。早期现代英语始于15世纪后期引进的的印刷机到伦敦,在印刷国王詹姆斯圣经和开始元音大推移。
自17世纪以来,现代英语在英国和美国的广泛影响下在世界各地传播。通过各类这些国家的印刷和电子媒体,英语已成为国际主导语言之一,在许多地区和专业的环境下的语言也有主导地位,例如科学、导航和法律。
英语是按照分布面积而言最流行的语言且母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。它是学习最广泛的第二语言,是近60个主权国家的官方语言或官方语言之一。
与英语为母语的人相比,将其作为第二语言学习的人更多。它是英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国家的母语,在加勒比海、非洲和南亚被广泛使用。它是联合国、欧洲联盟以及许多其他世界和区域国际组织的官方语言之一。
⑹ 黑布林英语阅读秘密花园翻译
After the death of his wife, Mr. Craven, the owner of the manor, became gloomy, eccentric, depressed and reclusive. He buried the key to the garden. For ten years, no one was allowed to go out of the garden. He wanted to stop missing his wife. Every time he saw Colin, his son with the same beautiful face as his mother, he would cause more sorrow. So he chose to escape and wander all year round.
庄园的主人克莱文先生在爱妻过世之后,变得阴郁古怪、消沉遁世,掩埋了花园的钥匙,十年不曾允许任何人出人花园,想借此阻断对亡妻的思念。他每次见到长着和妈妈一样漂亮面容的儿子柯林,都会引起更大的悲伤,于是他选择逃避,终年在外漂泊。
Mary, whose parents died in cholera, became an orphan overnight and was sent from India to live in Uncle Craven's manor in Yorkshire, England. She was grumpy since childhood. This strange environment made her feel lonely and lonely. She hated all people and didn't know that she was disliked. Under the guidance of Robin, she found the key to the secret garden which had been sealed for a long time. The secret garden is bleak.
霍乱中父母双亡的玛丽一夜之间变成孤儿,被从印度送往英国约克郡克莱文姑父的庄园生活,她从小性情乖戾,这个陌生的环境更使她倍感孤独落寞,她讨厌所有的人,当然也不知道自己被人不喜欢。她在知更鸟的指引下找到了尘封已久的秘密花园的钥匙。秘密花园里一片萧瑟。
The lonely Mary, encouraged by the maid Martha, began to try to find her own fun in the manor. She knew Ji Yuanben, a good gardener with a grumpy character, and the friendly and clever Robin. Under the guidance of Robin, Mary found the key to the secret garden, where she met Dicken, who likes to make friends with animals.
孤独的玛丽在女仆玛莎的鼓励下,开始尝试在庄园里寻找自己的乐趣。她认识了性格乖戾但善良的花匠季元本和友好伶俐的知更鸟。在知更鸟的指引下,玛丽找到了开启秘密花园的钥匙,在那里她结识了喜欢和动物交朋友的迪肯。
Under Dicken's leadership, they worked together in the secret garden, making the garden full of life and full of the magic of nature. Labor and happiness make Mary's pale face healthy and ruddy. Her food consumption increases slowly, her body becomes fat and her people become beautiful. What's more, she became easygoing and amiable, forgetting her sorrow and pain.
在迪肯的带领下,他们一起在秘密花园里耕种,使花园从此焕发出盎然生机,到处充满了大自然的魔力。劳动和快乐使面色苍白的玛丽脸上泛起了健康的红润,食量慢慢增加,身体也变胖了,人也变得漂亮起来。更为重要的是,她由霸道孤癖变得随和亲切,忘记了忧愁和痛苦。
Under the guidance of curiosity, Mary met the melancholy and pessimistic young master Colin again. Listening to Colin's sad crying, she patiently relieved him. In the face of Colin's rudeness and irrationality, she angrily scolded him. Finally, she infected Colin with her optimism, helped him overcome the "demons" and brought him into the lively secret garden.
在好奇心的引领下,玛丽又结识了忧郁悲观的少爷柯林,听着柯林伤心的哭泣,她耐心地宽慰他;面对柯林的粗暴无理,她暴躁地训斥他,最终以自己的乐观感染了柯林,帮助他战胜了”心魔”,把他带进了生机盎然的秘密花园。
The secret garden, which has been sleeping for ten years, wakes up under their hard work. "On the wall, on the ground, on the tree, on the swaying branches and on the tendrils, it has climbed onto the flawless green veil composed of small tender leaves. In the grass, under the tree, and in the arbor, there are grey high foot vases. Here and there are little by little, splashing gold, purple and white.
沉睡了十年的秘密花园在他们的辛勤劳动下苏醒了,”墙上、地上、树上、摇荡的枝条上、卷须上,已经爬上了小小嫩叶组成的无瑕的绿色面纱,草里,树下,凉亭里的灰色高脚花瓶,这处,那处,到处都是一点一点、一泼一泼的金色、紫色、白色。
The trees on his head hold a mass of pink and snow-white, with wings fluttering, faint sweet flute sound, buzzing There are flowers in full bloom, green grass, birds withering, and the air is filled with refreshing fragrance. They play happily and grow healthily in the secret garden.
一棵棵树在他头上捧出团团粉红与雪白,有翅膀扑闪,隐约的甜美笛声,嗡嗡作响。”那里百花盛开,绿草如茵,鸟儿凋啾,空气中弥漫着沁人心脾的芳香,他们在秘密花园里快乐地游戏,健康地成长。
Colin became a handsome, vibrant tall boy. Mr. Craven, who was traveling in Europe, received a letter from Mrs. solby to himself, confirming that in his dream, he heard the sweet, clear, happy and distant call of his beloved wife to let him go back to the garden, and finally returned to the manor to find the happiness that had been lost for a long time. Colin also won a long lost father's love.
柯林变成了一个英俊、生气勃勃的高个儿男孩。在欧洲旅行的克莱文先生收到了索尔比夫人写给自己的信,证实了梦中他听到心爱的妻子让自己回到花园的甜美、清澈、快乐、遥远的召唤,最终重返庄园,找到了丢失已久的快乐。柯林也赢得了久违的父爱。
主要考察的是现在完成进行时的知识点:
英语中动词的一种基本时态,其构成为:主语+助动词(have/has)+been+动词的现在分词+其他成分。表示动作从某一时间开始,一直持续到现在,或者刚刚终止,或者可能仍然要继续下去。
构成形式:
非第三人称单数:I / we / you / they have been + 动词的现在分词
第三人称单数:He / she / it has been +动词的现在分词
用法:
(一)表示从过去某时开始一直持续到现在的动作,并且还将持续下去。The Chinese have been making paper for two thousand years.中国有2000年的造纸历史。(动作还将继续下去)
(二)表示在说话时刻之前到现在正在进行的动作。We have been waiting for you for half an hour.我们已经等你半个钟头了(人还没到,如同在电话里说的,还会继续等)
(三)有些现在完成进行时的句子等同于现在完成时的句子。They have lived in this city for ten years.他们在这个城市已经住了10年了。(动作还将继续下去)
⑺ 请高手帮我翻译一下福尔摩斯《红发会》,感激不尽!
红发会(英语:The Red-Headed League)是柯南道尔创作的福尔摩斯案件中的一个短篇,讲述歇洛克·福尔摩斯从一份红发会的广告开始最后破获一个犯罪团伙的过程。1891年8月开始连载在《海滨》杂志上,由插图画家西德尼·帕格特绘制插图。1892年此篇和其他11个短篇小说合编成《歇洛克·福尔摩斯的冒险》(或译《冒险史》)出版。在1927年柯南道尔自己选出的最喜欢的十二篇短篇故事和1959年《贝克街杂志》所进行的读者调查中,本篇故事均排名第二。
故事情节
1890年秋季,华生医生前往拜访福尔摩斯,从而得悉长了一头红发的当铺商人杰贝兹·威尔逊遇到的奇怪事件。两个月前杰贝兹当铺的伙计文森特·斯波尔丁告诉他关于红发会的消息,按照文森特的说法,红发会是依照美国一名红发百万富翁的遗嘱设立,用遗产的利息让红头发的男子有个舒适的差事。所以只要入选,就可以只干很少工作,每年拿到二百英镑的津贴。杰贝兹随后参加了有许多人参与的申请并中选,他要完成的任务是每天上午十点到下午两点在一个指定房间里抄写《大英网络全书》,期间绝对不得离开。杰贝兹对这个任务觉得奇怪,但还是接受了。
随后的两个月杰贝兹认真抄写,几乎已经抄完了所有A开头的词条。但是,当他周六去上班时,发现一张卡片钉在门上,写着“红发会业经解散”,他觉得震惊,随后又发现红发会负责人的地址和名字也是编造的,这让他来求助福尔摩斯。福尔摩斯询问了伙计文森特的情况,得知他是在一个月前被雇佣的,人很灵巧,却只要一半的薪水,其爱好是喜欢在当铺周围拍照。随后福尔摩斯和华生前往当铺附近调查,不断的敲打人行道,并借问路为名和伙计见了面。之后福尔摩斯联系了当铺附近的银行负责人和苏格兰场警官琼斯,深夜守候在银行中的地下金库中,当文森特(实际上是惯犯约翰·克莱)从当铺到银行的地道里出现之时,抓住了他和他的红头发同伙,即红发会的那位负责人。
福尔摩斯随后解释了推理过程。他表示他从开始就认为红发会打出的每年二百英镑的广告和抄写网络全书的奇怪任务只是为了让当铺老板每天离开他的店铺几小时,而把红发会的消息告诉老板的正是伙计文森特。考虑到文森特自动要求半薪,四处照相和出入地下室这些表现,他怀疑伙计在挖地道。在对人行道的敲打和伙计的会面,福尔摩观察到了伙计的裤子的膝盖部分的破损,从而证实了自己的推断。而红发会的解散是个信号,说明地道已经基本完成。而为了在地道被发现之前能够得手并逃走,周六的晚上是犯人最可能选择的时间。
本篇中设计的利用小的利益把阻碍犯罪计划的关键人引离犯罪现场的手法后来在《三个姓加里德布的人》一篇中被再次采用。本篇细节上的漏洞有两处,一是文中给出的时间和当事人叙述的时间不吻合。开篇就说是“去年秋天的一天”,但华生医生看到发布红发会消息的报纸并给福尔摩斯和威尔逊先生读报时,自己记录道“这是一八九○年四月二十七日的《纪事年报》,正好是两个月以前的。”可见此时大约是六月底。而威尔逊先生看到的宣告红发会解散的卡片上则写到:“红发会已经解散,此启”。一八九○年十月九日” 另一处是琼斯警官的名字。本篇中他叫彼得·琼斯,他赞扬福尔摩斯在舒尔托被杀和阿格拉珍宝一案上的功绩,且华生认识他,因此他就是《四签名》一篇中的琼斯警官,但是《四签名》中他的名字则是埃瑟尔尼·琼斯。
改编和仿作
*在杰里米.贝雷特主演的福尔摩斯的冒险电视系列剧中,此案被改编为莫里亚蒂教授策划主使,1985年9月播出。
*在米高·肯恩和本·金斯利主演的福尔摩斯戏仿电影《没有线索》中,罪犯被改为挖掘通向皇家美术馆的地道。
*在《名侦探柯南》TV版第225集《生意兴隆的秘密》中,遇到了几乎完全相同的手法,柯南想到了红发会,但是认为没有人会用这个一百多年前的计谋来犯案,而喜欢读书的圆谷光彦也想到了,并和少年侦探团一起用福尔摩斯所用的办法顺利地破案,使柯南十分无奈。
参考资料
*福尔摩斯探案全集,群众出版社
⑻ 黑布林红发会翻译
黑布林红发会
翻译:
Black Breen Redhead
⑼ 黑布林英语阅读翻译彼得.潘
彼得失去了他的影子
一天早上,达林太太在卧室的地板上发现了一些树叶。回
她很惊讶,因为这答是一个寻找树叶的奇怪的地方。当温迪看到他们时,她笑着说:“哦!这是彼得!他是一个顽皮的男孩!他从来不洗脚。
这是达林太太第一次听说彼得潘的事。
温迪告诉她妈妈,彼得·潘在夜里来到他们的卧室。他坐在她的床上,用烟斗给她吹曲子。她没有醒来,但她知道彼得在那里。
“温迪,没有人不敲门就能进屋,”达林太太说。
“我想彼得是从窗户进来的,”温迪回答说。
“可是窗子在楼上呀,亲爱的!”太高了。”
“但是树叶在窗户附近,”温迪说。
这是真的。树叶离窗户很近。达林太太不知道该怎么想。也许彼得·潘是在温迪的梦中来到这所房子的。
。你总是做美梦吗?你的梦想是什么?
但是树叶不是梦。他们是真实的。,这是真的。温迪不是做梦。就在第二天晚上,孩子们开始了非凡的冒险。