A. 北师大版小学二年级英语mp3下载
朋友,你好!
本人推荐人人听力网哦,那里的听力资源很丰富,每个年级的听力都有哦,去看看吧!!
B. 求:外研社新标准初中英语二年级下册录音mp3下载
C. 谁有北师大版的小学英语二年级下册录音带的mp3...
这个平台有北师大小学英语的视频,伟伩号:A77380,我们小孩在用,感觉很不错。
D. 想买一本小学二年级下学期英语磁带(北京外语音像出版社的)请问大连金州有
建议你到淘宝京东一类的网店里找找
E. 小学生辅导报 英语听力二年级下册
I. 1-6 BACAAA
II. 1. hobbies 2. spare 3. collect 4. hobby 5. fond 6.plant
III. 1. Collecting 2.interested 3. playing 4. actor 5. used
IV. 1. reading novels 2. is interestedin 3. is, fond of 4. watching movies 5.used to
F. 二年级英语报
我不能帮你作,可我能帮你把内容OK完成 Look!是不是你想要的?
Fox and cock
One morning a fox sees a cock.He
think,"This is my breakfast.''
He comes up to the cock and says,"I know
you can sing very well.Can you sing for me?''The
cock is glad.He closes his eyes and begins
to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away.
The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.''
The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
狐狸和公鸡
一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。
他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。
在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。”
狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,公鸡逃离了狐狸的嘴巴,跑到了树底下。
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【译文】
城里老鼠和乡下老鼠
从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些 . 报23—D
The English language is a result of the island o Britain over many hundreds of years .The invaders lived along the northern coast of Europe .
The first invasions were by a people called Angles about one thousand five hundred years ago . The Angles were a German tribe who crossed the English Channel.
Later two more groups crossed to Britain. They were the Saxons and the Jutes.
Through the years, the Saxons, Angles and Jutes mixed their different languages. Tehe result is what is called Anglo-Saxon or Old English.
The next great invasion of Britain came from the far north beginning about one thousand one hundred years ago. Fierce people called Vikings raided the coast areas of Britain.Many english words used today come from these ancient Vikings.
Words like “Sky,” “leg” “skull” “egg” “crawl” “lift”and “take” are from the old languages of the far northern countries.
The next invasion of Britain took place more than nine hundred years ago, in ten sixty-six .History experts call this invasion the Norman Conpuest. William the Comqueror led it. The Normans were a French-speaking people from Normandy in the north of france. They became the new rulers of Britain. These new rulers spoke only French for several hundred years. It was the most important language in the world at that time. Ti was the language of ecated people . But the common people of Britain still spoke Old English.
Old English took many words from the Norman Frech. Some of these include “damage” “prison”and “marrige”.The french language used by the Norman rulers greatly changed the way English was spoken by eight hundred years ago. Enlish became what language experts call Middle English Middle English.Middle English sounds like modern English. But it is very diffcult to understand now .The history of the English language continues as Middle English becomes Modern English, which is spoken today. 这绝对是短文……
译文:
英语是不列颠数百年历史的产物。入侵不列颠的人原本居住在欧洲北海岸。
最初的侵略者是盎格鲁人。他们在约1500年前入侵不列颠。盎格鲁人是一个穿越了英吉利海峡的部族。
后来,又有两个部族跨海而来。这两个部族是撒克逊和朱特人。
这些年来。撒克逊人、盎格鲁人、朱特人通过日常交流,将这几种不同的语言混合了起来。混合的产物就是被称作盎格鲁-撒克逊,或者古英语的语言。
下一次对于不列颠的大型入侵是在约1100年前,来自遥远的北部。凶残的维京人袭击了不列颠的沿海地域。许多现代英语的词汇都是来自古维京语。
“Sky,” “leg” “skull” “egg” “crawl” “lift”以及“take”等词汇来自北欧的其他国家。
再下一次对不列颠的侵略,发生在约900年前,在16至17世纪。这次侵略被历史学家命名为the Norman Conquest(诺曼征服)。
威廉领导了这次侵略。诺曼人从法国北部的诺曼底来到不列颠,他们是一个讲法语的民族。他们成为了不列颠的新领袖。
这些新的领导者们,在过去的几百年里都只讲法语——在那时,这是全世界最重要的一门语言,是被受教育者广泛运用的语言。但,在不列颠的平民百姓们仍然在使用古英语。
于是古英语里融合进了法语里的许多词汇,比如“damage” “prison”和 “marrige”。于是,诺曼统治者们所运用的语言——法语,在800年前极大地改变了英语。
英语成为了语言专家们所谓的 Middle English(中古英语)。这语言听起来很像现代英语,但如今已很难理解了。英语的历史持续到Middle English(中古英语)变成现代英语的今天。如今英语在世界范围内被广泛使用。
爱是人类永恒的话题,时间也是人们生生不息探求的领域,那么把爱和时间放在一起会有怎么样的化学反应呢?
Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. Except for Love.
Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment.
When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.
Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,"Richness, can you take me with you?"
Richness answered, "No, I can't. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you."
Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. "Vanity, please help me!"
"I can't help you, Love. You are all wet and might damage my boat," Vanity answered.
Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with you."
"Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself!"
Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her.
Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take you." It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Realizing how much was owed the elder,
Love asked Knowledge, another elder, "Who Helped me?"
"It was Time," Knowledge answered.
"Time?" asked Love. "But why did Time help me?"
Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how valuable Love is."
中文翻译
从前有一个岛,所有的情感都住在那里:幸福、悲伤、知识和所有其它的,爱也不例外。一天,所有的情感听说小岛即将沉没,因此建造小船,纷纷离开,除了爱。
爱是唯一留下来的,因为它希望能坚持到最后一刻。
小岛即将沉没了,爱决定请求帮助。
富有驾着一艘大船从爱身边经过,爱说,“富有,你能带上我么?”
富有回答说:“不行,我的船上载满金银财宝,没有你的地方。”
虚荣坐在漂亮的小船中从爱身边驶过,爱问:“虚荣,你能帮助我么?”
虚荣说:“不行,你全身湿透,会弄脏我的船。”
悲伤的船靠近了,爱问:“悲伤,请带我走吧。”
“哦……爱,我太难过了,想一个人呆着。”
幸福经过爱的身边,它太开心了,根本没听见爱在呼唤。
突然,一个声音喊道:“来,爱,我带你走。” 声音来自“年老”。爱太高兴了,甚至忘了问他们即将去何方。当他们来到岸上,年老自己离开了。爱突然意识到“年老”给了它多大的帮助。
于是,爱问另一位老者——知识:“谁帮助了我?”
知识说:“是时间。”
“时间?”爱问:“但是时间为什么帮助我?”
知识睿智地微笑道:“因为只有时间了解爱的价值。”
To Pull up the Seedlings to Help Them Grow
Once upon a time, an old farmer planted a plot of rice. Everyday he
went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots
break through the soil and grow taller each day. But still, he thought
they were growing too slowly. He got impatient with the young plants.
"How could the plants grow faster?" He tossed in bed ring the night and
could not sleep. Suddenly he hit upon an idea. He had an idea not wait
for daybreak. He jumped out of the bed and dashed to the field. By the
moonlight, he began working on the rice seedlings. One by one, he pulled
up the young plants by half an inch. When he finished pulling, it was
already morning. Straightening his back, he said to himself, "What a
wonderful idea! Look, how much taller the plants have grown one night!"
With great satisfaction, he went back home. He told his son what he had
done in a triumphant tone. His son was shocked. Now the sun had risen.
The young man was heart-broken to see all the pulled-up young plants
dying.
People now use " Ba Miao Zhu Zhang" to describe the behavior of those
who are too eager to get something done only to make it worse. The idiom
is a bit like the English proverb "Haste makes waste" ------to spoil
things by excessive enthusiasm.
拨苗助长
从前,有个农夫,种了稻苗后,便希望能早早收成。每天他到稻田时,发觉那些稻
苗长得非常慢。
他等得不耐烦,心想:“怎么样才能使稻苗长得高,长很快呢?
想了又想,他终了想到一个“最佳方法”,就是将稻苗拨高几分。
经过一番辛劳后,他满意地扛锄头回家休息。心想:明天稻苗长得一定更高了。
隔天早晨.一早起身,他迫不及待地起去稻田看他的“成果”。
哪知,他跑到稻田时,却看到所有的稻苗都枯萎了。
是你想要的吗?网络地图
本数据来源于网络地图,最终结果以网络地图最新数据为准。
G. 初中二年级英语人教版下册听力
人教版新目标八年级下册英语单词录音和课文听力版课文:http://iask.sina.com.cn/u/1315905062/ish?folderid=267671
单词:权http://ishare.iask.sina.com.cn/f/13685389.html