A. 八年级下英语第六单元听力材料SectionA 2a 2的翻译
让我来给你讲有抄关愚公的故袭事吧,愚公和他的家人开始把一些土和石头扔到大海里,有一天,一个男人看到愚公和他的孩子们当他们正在搬山的时候,他对愚公说;他永远不会成功,因为他又老又弱,当他一说完话,愚公说他的家人可以在他死后继续搬山,他的家人想要生活并且成长,但是这座大山并没有变大,所以,愚公和他的家人日复一日年复一年的挖山,最后,上帝被愚公感动了,它派遣两个天兵去吧山移走,这个故事告诉我们除非你尽量去做,否则你不会知道要发生什么
B. 八年级下册英语第六单元听力
人教的吗?你不给我邮箱我发到哪里?我只有人教新目标的,其余版本没有。
C. 新目标八年级英语第六单元听力的翻译
哪的?练习册上的 还是报纸上的?
D. 英语八年级下册六单元2a2d听力翻译教程
王明:让我告诉你关于愚公的剩余的故事。愚公和他的家人开始把一专些土和石头移到属海里去。一天,一个人看见了愚公和他的孩子们在忙着移山。他告诉愚公他绝不可能做到,因为他年老体弱。这个人一说完,愚公就说他死后他的家人将继续移山。他的家人将会继续生存并且繁衍壮大,但是山不可能变得更大。因此愚公和他的家人日复一日,年复一年地坚持挖山。最后,天帝被愚公感动了,于是派了两个神仙移走了大山。这个故事提醒我们,你永远不知道什么是可能的,除非你努力让它发生。
E. 人教版八年级下册英语书第六单元b部分1b1c听力部分翻译
梅玲:汤姆,你能给我讲一个来自欧洲的故事吗?
汤姆:好的,我知版道一权个。它名叫《皇帝的新装》。这个故事是关于一个特别喜欢衣服的国王。他喜欢买并且看他的漂亮衣服。
梅玲:那么发生了什么?
汤姆:两个兄弟来到这座城市为国王制作特别的衣服,但是国王得给他们丝绸和黄金。
梅玲:衣服好看吗?
汤姆:噢,这两个兄弟将所有的丝绸和黄金据为己有,并且告诉国王不聪明的人是看不到这些衣服的。
梅玲:哦,那么他们的确在试图欺骗国王!
汤姆:是的,你说得对。当国王看自己时,他只看到了他的内衣。但是他不想让人们认为他是愚蠢的,因此他说他的新衣服非常漂亮。
梅玲:他穿新衣服了吗?
汤姆:是的,他穿了。他穿着他的新衣服巡游城市。没人想让自己听起来愚蠢,因此每个人都说他的新衣服好看极了。但是突然,一个小男孩大喊:“看!国王没有穿任何衣服!”
梅玲:多有趣的一个故事!
F. 新目标英语八年级下册6单元sectionB3a听力
G. 人教版英语八年级第六单元听力翻译器
Section A
1b Listen and check(√)the facts you hear. Which story are Anna and Wang Ming talking about?
Wang Ming:Hi, Anna. In my Chinese class today, we read a famous story called Yu Gong Moves a Mountain.
Anna:Oh, how does the story begin?
Wang Ming:Well, once upon a time, there was a very old man. There were two mountains near his house. They were so high and big that it took a long time to walk to the other side.
Anna:So what happened next?
Wang Ming:Well, the old man told his family that they should all help him to move the mountains.
Anna:Mm, but an old man probably couldn’t even move a small tree.
Wang Ming:Yes, that’s what his wife said, too.
Anna:And where would they put all the earth and stone from the mountains?
Wang Ming:Yu Gong said they could put it into the sea because it’s big enough to hold everything. So they all started digging the next day.
1b 听录音,将你听到的事实打“√”。安娜和王明正在谈论哪个故事?
王明:嗨,安娜。今天在我的中文课上,我们读了一个叫做《愚公移山》的著名故事。
安娜:噢,这个故事是怎样开始的?
王明:哦,从前,有一个老人。在他家附近有两座山。它们如此高大以至于走到另一边要花很长时间。
安娜:那么接下来发生了什么?
王明:哦,这个老人告诉他的家人他们都应该帮助他移山。
安娜:嗯,但是一个老人可能甚至不能移动一棵小树。
王明:是的,那也是他的妻子说的。
安娜:他们将把山上所有的土和石头放到哪里?
王明:愚公说他们可以把它放到海里,因为海足够大能够容纳一切东西。因此第二天他们就都开始挖山了。
2a Listen and number the pictures [1-4] in order to tell the story.
Wang Ming:Let me tell you the rest of the story about Yu Gong. Yu Gong and his family began to move some of the earth and stone to the sea. One day, a man saw Yu Gong and his children when they were working on moving the mountains. He told Yu Gong that he could never do it because he was old and weak. As soon as the man finished talking, Yu Gong said that his family could continue to move the mountains after he died. His family would live and grow, but the mountains could not get bigger. So Yu Gong and his family kept on digging day after day and year after year. Finally, a god was so moved by Yu Gong that he sent two gods to take the mountains away. This story reminds us that you can never know what’s possible unless you try to make it happen.
2a 听录音。把图画标上数字[1~4]以便于讲故事。
王明:让我告诉你关于愚公的剩余的故事。愚公和他的家人开始把一些土和石头移到海里去。一天,一个人看见了愚公和他的孩子们在忙着移山。他告诉愚公他绝不可能做到,因为他年老体弱。这个人一说完,愚公就说他死后他的家人将继续移山。他的家人将会继续生存并且繁衍壮大,但是山不可能变得更大。因此愚公和他的家人日复一日,年复一年地坚持挖山。最后,天帝被愚公感动了,于是派了两个神仙移走了大山。这个故事提醒我们,你永远不知道什么是可能的,除非你努力让它发生。
2b Listen again and the words you hear.
2b 再听一遍录音。圈出你所听到的单词。
Section B
1b Listen and number the pictures [1-5] in 1c.
Mei Ling:Tom, can you tell me a story from Europe?
Tom:Well, I know one. It’s called The Emperor’s New Clothes. This story is about an emperor who loved clothes. He loved buying and looking at his beautiful clothes.
Mei Ling:So what happened?
Tom:Two brothers came to the city to make special clothes for the emperor. But the emperor had to give them silk and gold.
Mei Ling:Were the clothes nice?
Tom:Well, the brothers kept everything for themselves and told the emperor that people couldn’t see the clothes unless they were clever.
Mei Ling:Oh, so they were really trying to cheat the emperor!
Tom:Yes, you are right. When the emperor looked at himself, he only saw his underwear. But he didn’t want people to think he was stupid, so he said his new clothes were very beautiful.
Mei Ling:Did he wear the new clothes?
Tom:Yes, he did. He walked through the city wearing his new clothes.
Nobody wanted to sound stupid, so everyone said his new clothes were wonderful. But suddenly, a young boy shouted, “Look! The emperor isn’t wearing any clothes!”
Mei Ling:What a funny story!
1b 听录音,把1c里的图片标上数字[1~5]。
梅玲:汤姆,你能给我讲一个来自欧洲的故事吗?
汤姆:好的,我知道一个。它名叫《皇帝的新装》。这个故事是关于一个特别喜欢衣服的国王。他喜欢买并且看他的漂亮衣服。
梅玲:那么发生了什么?
汤姆:两个兄弟来到这座城市为国王制作特别的衣服,但是国王得给他们丝绸和黄金。
梅玲:衣服好看吗?
汤姆:噢,这两个兄弟将所有的丝绸和黄金据为己有,并且告诉国王不聪明的人是看不到这些衣服的。
梅玲:哦,那么他们的确在试图欺骗国王!
汤姆:是的,你说得对。当国王看自己时,他只看到了他的内衣。但是他不想让人们认为他是愚蠢的,因此他说他的新衣服非常漂亮。
梅玲:他穿新衣服了吗?
汤姆:是的,他穿了。他穿着他的新衣服巡游城市。没人想让自己听起来愚蠢,因此每个人都说他的新衣服好看极了。但是突然,一个小男孩大喊:“看!国王没有穿任何衣服!”
梅玲:多有趣的一个故事!
1c Listen again and fill in the blanks.
1c 再听一遍录音,填空。
H. 初二英语下册第六单元section2a2b的翻译 答:那是听力部分啊!!...
2a Listen and number the pictures [1-4] in order to tell the story.
Wang Ming:Let me tell you the rest of the story about Yu Gong. Yu Gong and his family began to move some of the earth and stone to the sea. One day, a man saw Yu Gong and his children when they were working on moving the mountains. He told Yu Gong that he could never do it because he was old and weak. As soon as the man finished talking, Yu Gong said that his family could continue to move the mountains after he died. His family would live and grow, but the mountains could not get bigger. So Yu Gong and his family kept on digging day after day and year after year. Finally, a god was so moved by Yu Gong that he sent two gods to take the mountains away. This story reminds us that you can never know what’s possible unless you try to make it happen.
2a 听录音。把图画标上数字[1~4]以便于讲故事。
王明:让我告诉你关于愚公的剩余的故事。愚公和他的家人开始把一些土和石头移到海里去。一天,一个人看见了愚公和他的孩子们在忙着移山。他告诉愚公他绝不可能做到,因为他年老体弱。这个人一说完,愚公就说他死后他的家人将继续移山。他的家人将会继续生存并且繁衍壮大,但是山不可能变得更大。因此愚公和他的家人日复一日,年复一年地坚持挖山。最后,天帝被愚公感动了,于是派了两个神仙移走了大山。这个故事提醒我们,你永远不知道什么是可能的,除非你努力让它发生。
2b Listen again and the words you hear.
2b 再听一遍录音。圈出你所听到的单词。
(听力原文及翻译同2a)
I. 八年级下册英语第六单元听力材料翻译新目标【书上勒】
记者:艾里森,你溜了多长时间的冰了? 艾里森:我已经滑了4小时了。
记者:哇哦,萨姆。你滑了多长时间的冰? 萨姆:我花了四个小时。从早上九点滑到下午一点。我好累!
记者:你什么时候开始滑冰的,维克托? 维克托:九点钟。
记者:所以你应经滑了有...... 维克托:我已经花了有四个小时。
你滑了多长时间,赛利亚? 嗯...让我想想,2小时
艾里森,务必参加明天的马拉松! 你今天滑了多长时间冰?6个小时。
这是你第一次参加马拉松吗?不是的,我去年就已经参加过一次了。
你是个出色的溜冰选手!艾里森,你天天滑冰吗? 自我7岁时。我在我生日那天从奶奶那儿喜获。
鲍勃,你收集多长时间风筝了? 7岁开始的。 你有多少个了? 噢,22个。 你在哪里放呢?通常在有风天里于那个公园中放他们。
哇!玛希娅,这些可爱的动物造型都是你收集的吗? 是的,我已经收集有五年了呢!
你有多少个啦?嗯——好像35个。你最喜欢哪一?熊猫的!他是那样可爱!我同样喜欢老虎的。那是我妈妈给我的。
你收集什么呀?利亚姆。 我收集电影门票。 你什么时候开始收集他们的啊。 去年至今。 有多少个?我有20个,我把它们放到这本书中,若我喜欢这些书籍和电影的话就把它们写下来。
看起来像一个有趣的收藏品。
半个小时的时间呀!
(#‵′)
(*^__^*)
看在这些份儿上,至少给个最佳答案吧,麻烦请你再顶一下咯!!
J. 人教版八年级下册英语U6听力内容
不好意思帮不了你啊