导航:首页 > 英语听力 > 英语中译音听力

英语中译音听力

发布时间:2021-01-01 07:09:19

㈠ 英语方法(主要问题听力翻译)

1.首先 我想肯定你用功的态度 现在的英语考试大都是应试 尤其高考 不难 难就难在想成为佼佼者 坚持是一定的 尤其是坚持每天做题 英语考试是练出来的 尤其是语感
2.基础错的不多 证明你语法不错 其实学英语会有瓶颈期 我自己就有过这样一段时间 阅读基础要坚持连题目 不能因为比较好就忽视
3.其实完型填空和阅读类似 要多练 但是完型技巧更多语感也很重要 个人觉得新东方补课不错 我是在保送考试之前在新东方上了一对一的综合英语 会教你很多技巧 也可以去买一些教你做完型的书 高中完型不难 要记得些固定搭配 还有如果四个选项中有前后文出现过的单词要特别注意 选它的几率更大 所谓完型就是补完完整的形状 意思就是要你通过上下文理解 补充空缺的单词 所以建议做完形时先浏览全文 了解全文主旨再来做题
4.听力 这个是我高中时期最恐惧的 但是说实话高中听力真的超简单 听力分英式和美式 教科书很多是英式 但考试一般是美式 听力要坚持练 还是这句话 天天练 你只剩九十天了 要更加刻苦 方法有很多 我考保送前老师就建议我练voa standard和专四听力 不过高考听voa special就可以了 听一句写一句 提高的很快这是比较泛的方法 是打好基础 可是你现在快考了 所以远远不够 我不清楚你是哪里的考生 我想说题型也很重要 针对高考听力题型做题 可节省时间 事半功倍 另外考听力时一定要保持好心态 不要慌 没听到就没听到 立刻看下一题 这是我的经验 我考上外时就慌了 听力只报一遍 超快 超长 还有杂音 我手都在抖 结果听的很差 还有听听力如果容易走神 就在开始报听力前 在草稿纸上划一划 可以集中注意力
5.翻译 感觉这个不难 不知道你是中译英还是英译中 我考前也做了很多翻译题 不过不一样我那种最怕碰到生词 高中翻译很简单的 注意时态语态 语法 另外能用词组就用词组 单词能更高级就更高级 比如你想得到fabulous就别用good 这样整体映像更好 这套在作文同样适用 用高级单词 当然保证在不用错的前提下

就这么些了 我是和你同届的 不过我提前保送了 希望你能好好努力 坚持最后关头 加油 相信你一定可以 愿你美梦成真 另外一定要选我哈~~~~打这么多字很累的

㈡ 我通过听录音带来学习英语听力 汉译英

I practise my English listening by listening to the tape.

㈢ 英语英译成中,英语听力句子

1、one pattern is to rely on home country managers to staff the key positions when the company opens, but graally moving more host country nationals into upper management as the company grows.

moving more host country nationals into upper management就是更多的把的公司所在国的员工招进高级的管理工作。
home country明显就是公司的总部所在国, country就是公司海外发展后办事处或者说分公司的所在国。
这段的意思是,先把本国的管理者空降到另一国家发展公司,然后随着公司的壮大,再启用当地人

2、so they may actually find themselves reporting to a senior-level manager from the host country who has more experience.

所以,他们发现实际上他们在向东道国(新公司所在国)更有经验的高级管理者汇报。

3、a Japanese company in the United States would most probably have senior-level Japanese managers with mid-level managers maybe from the United States. But in Japan, the senior-level Japanese managers at an American company would probably have mid-level American managers reporting to them

一个日本公司在美国的分部(新公司)最可能采用日本的高级管理者和美国本土的中级管理者。
但是在日本,一个美国公司在日本分部(新公司)的高级管理者是日本人,中级管理者会是美国人。由美国中级管理者人向日本高级管理者汇报

but是表示地点的不同,第一句是在美国,日本的公司会启用日本的高管和美国的中管。第二句是在日本,美国的公司会启用日本的高管,美国人自己做中层管理。所以有一个转折关系在里面。

这听力讲的是不同文化的管理方式吧,是挺纠结,我说明白了吗?自己都快绕进去了。。。

阅读全文

与英语中译音听力相关的资料

热点内容
老公的家教老师女演员 浏览:788
圆明园题材电影有哪些 浏览:806
欧洲出轨类型的电影 浏览:587
看电影可以提前在网上买票么 浏览:288
有没有什么可以在b站看的电影 浏览:280
今晚他要去看电影吗?翻译英文。 浏览:951
林默烧衣服的那个电影叫什么 浏览:133
哈莉奎茵与小丑电影免费观看 浏览:509
维卡克里克斯演过哪些电影 浏览:961
什么算一下观看的网站 浏览:710
大地影院今日上映表 浏览:296
朱罗纪世界1免费观看 浏览:311
影院容纳量 浏览:746
韩国最大尺度电影 浏览:130
八百电影 浏览:844
手机影院排行榜在哪看 浏览:182
韩国有真做的电影么 浏览:237
欧美爱情电影网 浏览:515
一个女的去美国的电影 浏览:9
金希贞的妻子的朋友 浏览:610