1. 电影院的两种说法
在英语中,“Cinema”和“Theater”或“Movie Theatre”都可以用来指代“电影院”,但它们在用法、发音和文化背景上存在一些细微的差别,具体如下:
1、用法上的差别:
在英国和其他一些英语使用国家,人们更倾向于使用“Cinema”这个词,而在美国和加拿大,人们更倾向于使用“Theater”或“Movie Theatre”。
这种差异的根源可以追溯到19世纪初,当时电影作为一种新的娱乐形式开始流行,英国的观众通常在音乐厅和剧院观看电影,因此英国人更倾向于使用“Cinema”这个词来指代电影院。而在美国,观众则更倾向于在电影院观看电影,因此使用“Theater”或“Movie Theatre”来指代电影院。
单词“Cinema”和“Theater”的例句:
1、“Cinema”的例句:
(1)A lot of the money that you pay at the cinema goes back to the film distributors.
译:你在电影院消费的一大部分钱都会回到电影发行商手里。
(2)The cinema was freezing.
译:电影院太冷了。
(3)I used to go to the cinema every week.
译:我过去每周都去看电影。
(4)Let's go to the cinema─there's a good film on this week.
译:咱们去看电影吧,本周在上映一部好片子。
(5)I like music, theatre and cinema.
译:我喜欢音乐、戏剧和电影。
2、“Theater”的例句:
(1).
译:剧院老板从电影发行商处租电影放映。
(2).
译:她最近从剧院拿回一幅油画,用图钉把它钉在了墙上。
(3).
译:这部纪录片明日起在全国各地的影院上映。
(4)'tevenhaveamovietheater.
译:我生长在一个无名小镇,那里连个电影院都没有。
(5)Besidesfilmandrecordprojects,.
译:除了电影和唱片工作外,我还继续从事戏剧表演。
以上内容参考:网络-cinema
以上内容参考:网络-theater