1. 一些学生在英语语法方面有困难,而其他的学生很难记住英语单词 翻译
Some students have problem with grammar, while others have difficult memorize English words.
2. 英语翻译:目前我觉得英语语法学起来很困难,我的英语成绩平平
At present I think English grammar is very difficult to learn. And my English is unimpressive
3. 翻译:刘明在学英语语法方面有困难
Liu Ming has some difficulty in learning English grammar.
4. 我感觉学习英语语法有些困难,请问有什么好的方法
同学你好!很高兴回答你的问题
英语语法是很多学生的难点,因为在中文中不存专在这些的属条条框框,所以学起来会有些困难,不过千万不用灰心,学习好语法其实就需要三个点点:一颗坚持的心,一本好教材,一个好老师!
一颗坚持的心:学习任何东西,不仅仅是语法都需要我们在接下来的日子中坚持下去,只有坚持才能看到最终的成果。
一本好书:新概念二册是语法上的一本精髓,在诙谐幽默的课文中阐述语法规则,学习起来会觉得很有条理。
一个好老师:比较建议你来到课堂上学习,你之所以学习的模糊就是自己没有真正透彻的理解语法,课堂中就有老师带着你学习,效果显然不一样!如果时间不允许,无法来到课堂,请你也务必把新概念二册那本书好好的学习一下,提升自己的语法水平!
北京新东方高中新概念 巩丽伟
更多英语学习问题,请访问:
5. 我在理解英语语法方面有困难英语怎么写
I
have
difficult
in
understanding
English
grammars.
6. 我认为英语语法对我来说最难了
英语国家的小孩子学说话并没有学过语法,如同中国小孩学说话也没学过中文语法一样。英语国家的文盲只要不是聋子哑巴,都会说英语,虽然文盲没上过学也没学过语法。这样看起来,语法是没用的。哦,也不完全没用,在英语方面有困难的中国学生会认为语法是专门难为学生用的。瞧瞧英美国家的文盲,人家不学语法照样会说英语。所以中国学生有必要学这么麻烦的语法吗?
中国学生需要学语法。因为英语国家的小孩子和文盲虽然没上过学,但他们一天24小时处于英语的语言环境中,周围的人说的都是英语,如果他们不能模仿、学习、理解英语,他们就无法生活。学任何语言都是个重复的过程,当他们听得多了,模仿着说的多了,自然就会了。但中国的学生不一样,普通的中国学生,是生活在中文环境中,一天24小时的绝大多数时间是听中文,用中文交流的。用于重复英语的时间非常少。重复的不够,就无法掌握一门语言。这个时候,语法的重要性就显示出来了。语法不是用来难为学生们的,正相反,它是快速掌握英语句子的工具。语法是学习英语的一种规律,就象数学物理的公式一样,花些精力学会了这种规律,掌握了公式,就能快速掌握同类的英语句子。通过学习语法来掌握英语,是一种捷径,而不是弯路。
有些同学会说,我就是不懂英语语法,但我的英语就是好。这些同学说的也是正确的,因为他们虽然没有学习语法,但他们花费了大量的时间和精力在重复听说英语句子上,由此他们的语感特别强,达到了以英语为母语的程度。这一点就象是英语国家的小孩子学英语了。
所以,并不是不学语法就学不会英语,而是学了语法,可以快一点学会英语。磨刀不误砍柴功,学语法就是个磨刀的过程。当然,刀不磨也能砍柴,就是多花点时间和力气罢了。
7. 在学习英语语法方面我有很多困难【英语翻译】
I have lots of problems in English grammar.
8. 我在学习英语语法方面有困难 have diffculty in doing sth
have difficulty in learning English grammar
9. 关于英语的语法 有些困难的
定语从句中及物动词vt+pron或者noun所以填关系代词,
不及物是关系副词。
句子里面很多动词就看修内饰动词的从句是什容么成分,做宾语还是补语,宾语就是及物动词,补语就是不及物,判断可以根据意思来看的。
“如果一句话要求填的是介词+关系代词 怎么判断 介词为什么 ”这个问题明显是介词前面放及物动词的。如:I am looking at her T-shirt which made by her own. 句中的made 后面就是楼主所说的情况。
先行词是被从句中动词修饰的成分时候,及物动词后面放上类似的介词+关系代词。
呵呵。
我们中国人英语只学语法是没有用, 多翻字典多阅读国外新闻网页就可以了,否则是浪费时间的。
10. 他学英语语法有点困难的英文
答案: 解析: He has some difficulty with English grammar.