导航:首页 > 英语语法 > 汉语和英语表达语法意义上的区别

汉语和英语表达语法意义上的区别

发布时间:2020-12-27 22:09:40

A. 汉语中词汇意义和语法意义的区别

词汇意义是与物体或现实行为彼此相关的语音外部表现形式,词汇意义揭示了一类词的共专同特点,并属且区分了不同的物体和现实行为。

语法意义是由语法形式表示的反映词语的组合方式、组合功能、表述功能等的高度抽象的意义。如主谓关系、动宾关系等是反映组合方式的,名词、动词等是反映词语的组合功能的,陈述、疑问等是反映词语的表述功能的。至于性、数、格、人称、时体等范畴意义,也是反映上述方式和功能的。

B. 汉语和英语属于不同类型的语言,比较其语法范畴上的异同

日本和中国语法很大的差别。

日语敬语有复杂的系统,主要是通过对句子主谓形态变版化来表现结束权。现代中国没有敬语体系,只有一些尊重的话。

除了谓语必须放在句末,其他句子成分可以放在几乎不影响句子的含义。

C. 怎么分别汉语语言学概论中的语法意义,语法形式,语法手段,语法范畴

语法意义是比较抽象的意义,比如动词的语法意义是动作、形容词的语法意义是表示事物的性回质或答者状态等。
语法形式是语法手段的形式,在语言学纲要中,用语序、虚词和词形变化这三种语法手段来表示某种语法意义。比如,英语中用—s或者—es表示复数,这里的—s或者—es就是语法形式,语法手段就是词形变化。
语法范畴其实就是分类。人类认识世界是按照类来认识的,所以语言也是可以分类的。人类的语言差不多都会涉及到数的多少、阴性阳性、时间、状态这些范畴。词形变化是语法形式,这些形式会表示某种语法意义,而词形变化所表现出来的语法意义的聚合就是语法范畴。比如有的语法形式表示的是阴性,有的语法形式表示的是阳性,这么这两个就可以统一成性这个语法范畴。

D. 汉语中没有虚拟语气属于哪一层语法范畴

我吃饭 一般现在时
饭被我吃 被动语态
要是你做的好我就吃 虚拟语气
我专吃着饭 我正在吃饭 现在属进行时
我吃饭了 一般过去时
我吃完饭了 现在完成时
一小时之前我就吃完饭了 过去完成时
一会我就吃饭 一般将来时
再过一会我就吃完饭了 将来完成时
再过几分钟这些饭就都将被我吃光了 将来完成时被动语态
是我把饭吃光的 强调句

如果我吃得下的话几分钟之内这些饭都会被我吃光 将来完成时被动语态虚拟语气

英语中用do did will going to be ing ed have been done等表示时态
用if i were u等表示虚拟语气(没学好)

在汉语中也都可以找到与之相对应的语法
汉语中用着 了 过 正在 已经 将要 还没 马上 等表示不同时态,用如果 要是 假如 等表示虚拟语气,

E. 怎么分别汉语语言学概论中的语法意义,语法形式,语法手段,语法范畴

语法意义是比较抽象的意义,比如动词的语法意义是动作、形容词的语法专意义是表示事物的属性质或者状态等。
语法形式是语法手段的形式,在语言学纲要中,用语序、虚词和词形变化这三种语法手段来表示某种语法意义。比如,英语中用—s或者—es表示复数,这里的—s或者—es就是语法形式,语法手段就是词形变化。
语法范畴其实就是分类。人类认识世界是按照类来认识的,所以语言也是可以分类的。人类的语言差不多都会涉及到数的多少、阴性阳性、时间、状态这些范畴。词形变化是语法形式,这些形式会表示某种语法意义,而词形变化所表现出来的语法意义的聚合就是语法范畴。比如有的语法形式表示的是阴性,有的语法形式表示的是阳性,这么这两个就可以统一成性这个语法范畴。

F. 汉语表示语法意义的主要方式是

语法意义是由语法形式表示的反映词语的组合方式、组合功能、表述功能等的高度抽象的意义。如主谓关系、动宾关系等是反映组合方式的,名词、动词等是反映词语的组合功能的,陈述、疑问等是反映词语的表述功能的。至于性、数、格、人称、时体等范畴意义,也是反映上述方式和功能的。
语法意义大致可以分为结构意义、功能意义和表述意义三类。
一.结构意义反映词语之间的结构关系,如主谓关系、动宾关系、偏正关系等等。名词的格变化也是反映词语的结构关系的。结构意义可以有不同的层次,如偏正结构还可分为定心结构和状心结构两个小类,那么,定心关系、状心关系就是偏正关系的下层结构意义。
二功能意义是反映词语的组合功能的。如名词、动词、形容词,名词性短语、动词性短语等等,都是反映词语的组合功能的。组合功能包括充当某种结构成分的功能,如充当主语、谓语,能带宾语等,也包括与某类词语组合的功能,如能加冠词、能加副词等。功能意义也有不同层次,因为一些较大功能类型还可分出较小功能类型,如动词还可分及物动词不及物动词等。那么及物动词、不及物动词的功能意义,就是动词功能意义的下层功能意义。
三.表述意义反映语法形式与所指事物现象以及语言使用者的关系,又可分称述意义和情态意义两种。称述意义反映语法形式与所指事物现象的关系,是从词语的语汇意义中进一步抽象出来的意义。如说名词是表示事物的,动词是表示行为动作的等等,就是这种称述意义。一些语法范畴如数、性、人称、时体等的意义,也是一种称述意义。情态意义反映语法形式与说话人的感情态度及表述意图的关系。句子的各种语气及语式、语态范畴,都属于这种情态意义。如陈述、疑问、感叹、祈使等语气,以及直陈式、虚拟式、愿望式等,都与说话人的感情态度和表述意图相关。主动语态、被动语态与说话人要强调什么的表述意图相关。
上述几种意义常常是结合在一起的。如名词短语这一语法类别,既含结构意义----偏正结构或联合结构,也含功能意义----具有名词性短语的组合功能,还有表述意义----表示事物。又如动词的时体形式,既有称述意义----表示事件的时间关系或时间过程,也有功能意义----不同的时体形式具有不同的组合功能,如英语的不定式就不能作谓语。名词的主格形式,既有结构意义----与其他词语构成主谓关系,也有功能意义----能够作主语。
语法意义中的称述意义与语汇意义有相通之处。有时同一种意义,用语法形式表示就属语法意义,用语汇形式表示就属语汇意义。如汉语形容词重叠表示程度高(“长长的”),属于语法意义;用“很”这个词也表示程度高(“很长”),但这属于语汇意义。

G. 初学现代汉语,语法意义和语法功能有什么区别求大神指教

现代汉语词和短语的语法功能指的是词与词的组合能力,有以下三种表现:
(l)词在语句里充当句法成分的能力,即词的职务。词的语法功能首先表现在能不能单独充当句法成分和充当什么句法成分上。
汉语中的大多数词都可以单独充当句法成分。实词都能充当句法成分(实词指有词汇意义相语法意义、能充当句法成分的词;没有词汇意义光有语法意义、不能充当句法成分的词叫虚词),只是不同类的词会充当不同的句法成分。例如:名词主要作主语、宾语(包括中心语),也可以作定语,但不能作补语,一般也不充当谓语和状语。动词主要作谓语(包括动语和中心语),多数能带宾语,有时也可以充当其他句法成分,但一般是有条件的。形容词经常充当定语、谓语(包括中心语),但没有带宾语的能力,也可以作状语、补语,甚至主语、宾语(包括中心语)。副词主要是作状语,少数的也可以充当补语,但是不能充当其它句法成分。
实词既有词汇意义,又有语法意义。另一些不能单独充当句法成分的词,如“把”、“从”、“和”、“而”、“如果”、“即使”、“了”、“的”、“吗”、“啊”等统称为虚词。虚词一般没有词汇意义,只表示语法意义。
需要指出的是,客观世界的语言现象是很复杂的,本书说实词可以充当句法成分,虚词不能充当句法成分,实词既有词汇意义,又有语法意义,虚词只有语法意义,只是就一般情况而论的。落实到每一个具体的词类,情况并没有这么简单。比较突出的是副词。由于汉语的副词内部本身比较驳杂,有些意义比较虚化,有的意义比较实在,有的能够单用,有的不能单用。根据不同的标准,将副词归入实词或虚词都有一定道理,也都存在着一定的困难。比如副词“很”、“再”、“就”、“又”、“也”等,虽然都可以充当句法成分,但它们没有词汇意义,只有语法意义。
总之,现代汉语的副词是介乎虚实之间的一类词。现在中学实行的“系统提要”和一些教科书、语法书以及绝大多数的虚词词典都将副词归入了虚词,而我们教材从基本的句法功能出发,将副词归入了实词,都是一种权宜的处理方法。此外,名词中的方位词和动词中的趋向动词,从所表示的意义和具有的句法功能看,其实也已经并且正在虚化过程中,也是两种介乎虚实之间的词。本书仍然将它们分别留在名词和动词之内,作为附类。一方面是考虑到这两类词本身都还保留了实词的功能和用法,另一方面也是为了同通行的语法体系相一致。
汉语中还有两类以模拟声音为主的特殊词类:拟声词和叹词。拟声词和叹词的作用

H. 现代汉语的特点分别从语法、语音、词汇方面与英语相比较并举例

一、语音:

1、 汉语是一种有声调的语言:

汉语每一个音节不仅有元音和辅音,还有声调,而且声调有区别意义的作用,像“bā (八) ““bá(拔) 、bǎ (靶) 、bà(爸)”声调不同,意义也不一样。

2、在汉语普通话里,有阴平、阳平、上声、去声四个基本声调。这与印欧语系一些非声调语言相比,确实是汉语一个很大的特点,也正是外国学生一个很大的学习难点。

二、语法:

1、汉语缺少严格意义的形态变化,属于非形态语。

人们在语言研究中,按照形态分类法,把世界上的语言分为四大类,即:曲折语、孤立语、胶着语和多式综合语。

人们认为汉语是没有内部屈折变化,缺少严格意义的构词形态,属于孤立语(也有不同看法)。英语属于形态语,它是通过词的形态变化,来表现语法意义的比如:

2、英语名词有数的变化 (table—tables); 人称代词有格的变化 (主格I—宾格me);形容词有比较级的变化 (good—better—best);

数词有基数词和序数词的变化 (one—first, two—second); 动词有时态的变化 (do,did, done, doing)。汉语的词没有这种形态的变化 。

但这并不是说,汉语语法极其简单。汉语主要是通过词序和虚词来展现语法意义的。

三、语序:

我们知道,人类语言中常使用的语法手段有三种:

1、语序或词序;

2、虚词;

3、 形态。

汉语是缺少形态变化的,所以语序在语言单位组合中是十分重要的,“狗咬人”和“人咬狗”语序不一样,意思是完全不一样的。

汉语语序组合的一般规律是,修饰成分在被修饰的成分前面;支配的用在被支配的前面;状语用在动词前面。这与很多国家语言的语序是不一样的。

另外,从语言类型分类法来看汉语属于分析语类型。汉语的词没有语法范畴的形态变化,词在句中的语法意义,主要是靠词序和虚词来决定的。

现代汉语虚词的数量不是很多,大约有800多个。但它在汉语中,使用的频率却是相当之高。据《现代汉语频率词典》的统计,虚词 “的”和 “了”,在汉语所有词的使用中,是使用最多的两个。

虚词主要以其语法意义左右着句子结构,影响着人们的思想表达。我们从下面这个例句中,可以看到虚词的语法作用。

“李强老师去买报” 这句话,全是实词,没有虚词,由于它按照一定的词序排列,所以表达了一定的意义。如果我们加上不同的虚词,它的意义就变了。请看:

李强老师去买报。

李强的老师去买报。

李强和老师去买报。

李强让老师去买报。

李强为老师去买报。

李强或老师去买报。

四、汉语的量词极为丰富。

量词的使用是汉语很突出的一个特点, 汉语量词很多,中央民族学院(现中央民族大学)1975年编写的《现代汉语量词手册》中,收录的量词有500多条。

中国人说话,在数词、指示代词和名词之间一定要加量词,如,一本书、两张报、五辆汽车、这个学生、那盏灯等等而且每个名词都有固定的量词与其搭配。

这对于相当多母语量词没有汉语这么丰富的学生来说,真是感到很是困难,他们记不住哪个量词与哪个名词搭配。

所以在说话时常常出错,其表现之一是不用量词,说出来的汉语句子,数词与名词连着,没有量词。

另外一点是,量词和名词搭配得不对,或以“个”盖全。

5五、汉语是单音节性很强的语言。

有人认为,汉字是一个个方块字,每个字是一个音节,又有一定的意义,所以说汉语是单音节语。这种说法是不够确切的。

在现代汉语里,汉语词汇的发展更加双音节化,以单音节为基础,出现了大量双音节词。

汉语词的音节数和其它语言相比,是少的。汉语普通话只有400多个音节,加上四个声调和儿化韵,也不过1600多个音节左右,这比起有10,000多个音节的英语来说,真是少得多。

当然音节少,必然出现若干个字共为一个音节的现像,也就是说有大量的同音词。比如,在《现代汉语词典》里,“x ī”这个音就有“西、希、夕、昔”等77个字。

另外,汉语词所含的词素是少的,也就是说,汉语词比较短。在汉语词中,大量的词是单音节或双音节,如,“人、天、日、走、说、朋友、道路、出发 ”等。

三音节词和四音节词,数量较少,如,“图书馆、总司令、自由泳、核武器、研究生院、自来水笔、铅保险丝”等。

六、汉语崇尚简略,重在会意,保留着古汉语的一些成分。

由于汉语历史悠久,现代汉语中仍然保留着古汉语的一些文言成分和许多习惯用法。比如,“老年之家”不能说成老年的家,“三分之二”不能说成三分的二。

另外,汉语很早就出现了言、文分家,形成了口语和书面语不同的词汇和文体特点。

汉语又崇尚简略,重在会意,能省则省,能略则略,如:“你不去,我去。”(省略“如果”);“昨天他买一电视机。”(省略量词)这些省略都是有条件,有一定语境的,不能滥用。

(8)汉语和英语表达语法意义上的区别扩展阅读

并列短语:

由两个以上的词并列组成的短语。有的用连词和、或、并且等连接,有的不用。

1、个人和集体赞成或反对。

2、讨论并且通过了。

3、多快好省。

4、伟大、光荣、正确的。

偏正短语:

由中心词(正)和对中心词起修饰作用的词(偏)两部分组成的短语。“偏”在前,“正”在后,两者之间有的用助词“的”、“地”连接,有的不用。

1、精妙的对联。

2、好孩子。

3、不断地提高。

4、认真学习。

述宾短语:

由动词(述)和被动词支配的词(宾)两部分组成的短语。“述”在前,“宾”在后。又称动宾短语。

1、看书。

2、洗衣服。

3、联系实际。

4、建设中国。

述补短语:

由动词或形容词(述)和对动词或形容词补充说明的词(补)两部分组成的短语。“述”在前“补”在后,两者之间有的用助词“得”连接,有的不用。

1、写得简明扼要。

2、好得很。

3、看完。

4、看不完。

5、交代清楚。

主谓短语:

由被陈述的词(主)和陈述的词(谓)两部分组成的短语。“主”在前“谓”在后。

1、(他写)的对联。

2、(意义深远)的大会

3、(我们坚信)(共产主义必然胜利)。

介宾短语:

由介词和宾语组成的短语。“介”在前,“宾”在后。

他(在教室里)看书我(从去年)就开始练习书法了



I. 汉语中的“们”是否表示复数的语法意义,是否属於“数”的语法范畴

不是的,“数抄”这个语法范畴一般包括单数和复数两种意义。如英语的名词、俄语的名词都有单数和复数的变化,我国的景颇族、佤族的人称代词有单数、双数和复数的区别。虽然汉语中的“们”表示多数,但它并不是语法范畴中“数”的概念。

阅读全文

与汉语和英语表达语法意义上的区别相关的资料

热点内容
老公的家教老师女演员 浏览:788
圆明园题材电影有哪些 浏览:806
欧洲出轨类型的电影 浏览:587
看电影可以提前在网上买票么 浏览:288
有没有什么可以在b站看的电影 浏览:280
今晚他要去看电影吗?翻译英文。 浏览:951
林默烧衣服的那个电影叫什么 浏览:133
哈莉奎茵与小丑电影免费观看 浏览:509
维卡克里克斯演过哪些电影 浏览:961
什么算一下观看的网站 浏览:710
大地影院今日上映表 浏览:296
朱罗纪世界1免费观看 浏览:311
影院容纳量 浏览:746
韩国最大尺度电影 浏览:130
八百电影 浏览:844
手机影院排行榜在哪看 浏览:182
韩国有真做的电影么 浏览:237
欧美爱情电影网 浏览:515
一个女的去美国的电影 浏览:9
金希贞的妻子的朋友 浏览:610