㈠ 会英文的请进... 虽然我们很累,但是我们很开心 用英文怎么说,不能有语法错误
虽然我们很累,但是我们很开心.
Though we were very tired,we felt very happy.
或 We were very tired,but we felt very happy.
though,虽然;but,但是.这两个连词不能同时用在版一个句子权中.
㈡ 利用网上的翻译软件翻译了一段话,本人英文不好,贴来请高手帮忙找找语法错误,给纠正一下,谢谢哈!
注意事项
Notes
1、商品图片中有款式编号和颜色,并且所有的头饰你都可以选择夹子类型,下订单的时候请备注,我们将根据你的要求邮寄,不备注则随机邮寄。
1. The procts pictures including model number and color, and then all the headwear you can choose clip style, please note when place the order, we will airmail them according to you notes, if didn’t, it will be airmail random.
2、所有饰品都是手工制作,同款商品可能大小有细微差别,大多数夹子都会有丝带包边,以确保婴儿的佩戴更加安全。
2. All the procts are made by hand; there will be a slight different in size among the same procts, most of the clips will be edged by silk ribbon.
3、由于商品快速销售和更新,如果你下单的商品脱销,我们将邮寄给你类似款式,或者将最新的设计款式邮寄给你。
3. Due to rapid sells and updating, if the commodities which you placed are out of sell, we will airmail you a sample of similar procts, or airmail the latest new style.
4、你的满意是我们的追求,如果你收到商品有任何问题,请第一时间联系我们,我们将和你一起解决,也一定会给你满意的答复。如果你对商品非常满意,请不要吝啬你的评价,我们也将持续改进,为你奉上更加优质的商品和服务。
4. Your satisfaction is what we always seeking for, if there is something wrong with the goods you received, please contact us immediately, we will solve it with you, and give you a satisfactory reply. If you are very happy with the procts we sent to you, please always give your valuable information, we will keep improvement, and give you the more superior goods and service.
我们有很多饰品款式,请到商店里选择,非常感谢!
We have many styles, it will be much appreciate you if you choose from our store.
刚翻译的,希望对你有帮助!
㈢ 我们还是在一起了 英文怎么说 千万别有语法错误.不要词典翻译的.要会英语的翻译的.
At last we were together.
㈣ 请用英语翻译以下句子。语法错误的不要。1.我们很开心你作为交换生来到我们学校开始一个新的学期。
1. We are opening you as an exchange student in our school started a new semester
㈤ “我们不是一般人 我们是二班人” 英语翻译 要无语法错误~最好可以很简洁
我们不是一班人 我们是二班人
翻译成英语就是:
We are from Class Two,not Class One.
没有语法错误,是最简洁的.也可以:专
We are from Class Two instead of Class One.
宝贝加油,天天进步!属
㈥ 只要我们坚持我们的梦想, 翻译成英语,要没有语法错误的,不要网上翻译的
有没有下句,就如何如何,可以说if we insist on our dreams
㈦ “我们立即将他送往医务室” 求翻译 无语法错误 不要党
我们立即将他送往医务室
We sent him to the the infirmary at once
We sent him to the clinic immediately
㈧ 我们的灵魂永远相伴英文翻译.不要语法错误
Our soul is always accompanied
㈨ 英语翻译 句子是:她的笑话让我们感到开心,注意翻译英文的句子里不能有语法错误
Her jokes make us (very) happy!这样就可以了,feel来不用翻译出来
㈩ 我们可以通过学习知识了解世界。这句话英语怎么翻译,没有语法错误即可。谁能帮我翻译下
We are able to have a better understanding of the world via absorbing new knowledge.
注意:学习知识不能用Learn knowledge,这是中式英语,可以用absorb/obtain/acquire