『壹』 英语新闻标题
标题: Fresh storm batters Philippines
来自:http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8334659.stm
解析:这里的标题在名词fresh storm前省略了冠词the 一般的英文标题只需专要表达基本的意思就属可以了。因此,像冠词(the, a, an)或助动词(is,are)在标题里是可以被省略的。
『贰』 英语报刊上的题目为什么通常用一般现在时,例如sb says...
一般现在时,表示经常、反复发生的动作,经常存在的状态或者习惯性动作(有时间规律发生的事件)的一种时间状态。新闻报道类的内容,为了体现其“新鲜”性,也用一般现在时来表示过去发生的事情。
『叁』 一些英语新闻标题为什么是这样的
这是很好的问题。
英文报章新闻标题一般是用现在时的(尽管报道的事已经发生),但如果事情还未发生,或在将来发生,用 to + 动词是正确的。
就你的第二例子,如果卫星已经发射, 那个标题应该是
Iran sends new satellite into space
但如果卫星还未发射(即仍旧在计划中),以
Iran to send new satellite into space
为标题没错。
『肆』 谁知道报刊标题的特点,要英文的
英语新闻标题的特点分析
1 use simple, easy words, like rhyming words:
"Hall Fall!"
Seton Hall是美国新泽西一大学,蓝球队输了比赛,第二天体育新闻的标题就是这么写的.
2. Use titles from famous novels.
"A tale of two cities"狄更斯的"双城记"常被用在标题上.
3.Use movie titles or movies lines.
"A Few Good Man!"
" Mission Impossible!"
"Men in Black"
"You can't handle the truth!"(From a few good man )
4.Use popular commercial lines.
"It's Miller Time"讲NBA的Reggie Miller(已退休)前一天的比赛如何神勇.
5. Use alliterations(头韵)
Funny Farmers""Super Shaq"(NBA player)
6. Make personal connections.跟当事人有联系的事
"Unbroke my Heart"这是美国歌星Toni Braxton唱的一首很有名的歌,这篇文章是说Toni Braxton患了罕见的心臓病,她在呼吁人们要及早注意心臓检查和维护.
还有很多的,时间问题就说这么多.我很喜欢这个题目的,因为我对英文的新闻标题很感兴趣.特别是地方新闻,体育新闻和八挂新闻,因为标题的吸引,让我不得不买一份份的报纸看.
『伍』 关于英语新闻的标题
the,of,in之类的连接词,大多数都是连词,介词之类的小写,其他的名词,动词之类的都是开头字母大写。
不仅是新闻,在学术期刊上的文章名称也是如此。
『陆』 英语新闻标题的特点分析有哪些
新闻可以没有导语和背景, 但是不能没有标题。标题对于新闻就像眼睛对于人一样重要, 它是新闻内容的集中和概括, 它用简约的文字浓缩了新闻报道中最精华、最值得关注的内容。人们说: “题好一半文”, 这正强调了新闻标题的重要性, 如同做事, 英语有谚云: “A good beginning ishalf the battle.”一则好的新闻标题能给新闻报道锦上添花, 起到画龙点睛吸引受众注意力的作用。
西方一些报纸较早重视新闻标题的使用。美国报纸在南北战争其间已经普遍采用多行标题,有的报纸关于林肯被刺消息的标题多达十七行。英国报纸学习美国报纸的编辑方法, 在报道普法战争时也已经使用多行标题, 有的报纸关于法军溃败的报道标题则有十行之多。在国际报道中, 英语新闻占了相当大的比重, 而标题又被视作英语新闻报道全文的精炼概括。为了吸引读者的关注, 编辑们往往采用各种手法以提升新闻标题的吸引力。而这同时也给英语新闻标题的翻译带来了不少挑战, 新闻翻译工作者需要对英语新闻标题的特点进行深层次把握, 同时运用各种翻译技巧和理论将原英语新闻标题的形、神、韵, 用汉语原汁原味地呈现在中国读者的面前。
英语新闻标题在措词、语法、修辞等方面的特点比较鲜明突出。
1 措词在英语中, 新闻标题称为headlines, 居于新闻报道主体内容之上, 在报刊杂志中, 其版面空间是相当宝贵的, 应当尽量以最小的篇幅容纳最大的信息量, 这就对英语新闻标题的措词提出了很高的要求。
首先, 英语新闻标题中广泛使用名词和简短小词(midget words) 。为节省笔墨和空间, 标题中的虚词( 又是包括系动词be) 被省去, 剩下的主要是实词, 特别是名词。而名词具有很强的表意功能, 信息量大, 同时又具有广泛的语法兼容性(grammaticality), 它可以充当多种词类, 如形容词、动词、副词等的角色, 也可以以简约明了的形式和结构表达完整句法概念, 例如:The Columbine Tapes 影带惊魂
The Population surprise 人口下降( the decrease of the population surprises people)
Superkids? 超级儿童之谜(can supermen creat superkids?)
力求用有限的文字来表达清楚新闻的内容,英语新闻标题除了使用名词之外, 还偏爱选用那些短小精悍或字母较少的词。这些短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性, 而且还能调解美化版面节约篇幅, 例如:
aid = assistance( 帮助)
body = committee/commission( 机构, 委员会)
blast = explode( 爆炸)
ban = prohibit/forbid( 禁止)
end = terminate( 结束, 中止)
nod = approval ( 批准, 同意)
poll = election poll/public opinion poll ( 选举民意调查、民意测验)
其次, 英语新闻标题中还多使用“时髦词”(Vogue Words) 。“新”是新闻的生命, 同时也是新闻语言的生命。这是由新闻的本质所决定的。新闻报道要放开眼界、与时俱进, 将一切新事物、新现象、新思想、新潮流通过各种新闻媒介传播给广大受众。首先就反映在新闻标题上。英语新闻中的时髦词美不胜举, 例如:
Year 2000 Bug Unstoppable for some companies.
计算机千年虫问题迫在眉睫。
American Online: Often down, Never Out.
美国在线: 屡挫不败。
时髦词语是时代的产物, 是社会经济变革和科学技术革命的结晶。一类是旧词赋新意, 如:( 复制) , mouse( 鼠标) , web( 网站) 等。另一类是新词, 如: com, e- mail, e- commerce( 电子商务) ,cyberbank( 网上银行) , cyberchat( 网上聊天) 等。
再次, 英语新闻标题为追求简介常使用缩略语和数字, 例如:
『柒』 英语文章标题中的语法结构是怎样的
主谓宾构成;
『捌』 关于英语报纸标题
一新闻题目经常会有省略,如省略系动词、情态动词等等。
如:专“Man found guilty in murder”,完整的属话应该是:A Man has be found guilty....一男子在谋杀案中被判有罪。
“over 60 thousand death reported in China Quake”,中国地震中超过6万人报告死亡
二会把时下发生的事情用两三个单词组成新的词组来表示,这个新的词组可能会从此以后流传下来具有了特定的意思,也有可能在这一事件过后就消失了。
比如最近因为津巴布韦国内局势的原因英国首相反对津巴布韦板球队前往英国与英格兰及威尔士队比赛,这一事件就被简称为“Cricket Ban”可简单译成“板球禁赛令”。这样的标题就需要先看内容才能明白或要密切关注时事才明白。
『玖』 英语文章标题的写法
1、英文题名(标题)
1)题名的结构。英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。
例如:Discussion About the Envy of Children an the Aged(儿童与老人之妒论略),Principles to Follow inEnrolling Talents in Higher Ecation Institutions(高校人才引进应遵循的原则)。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。
各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。
少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。例如:Can Agricultural Mechanization be Realized Without Petroleum?(农业机械化能离开石油吗?)。
2)题名的字数。题名不应过长。总的原则是,题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好,一般不宜超过10个实词。专家建议不要超过15个字,根据人的记忆特点,最好不超过12个字,否则不易记忆,最大限度一般不超过20个字。
3)中英文题名的一致性。同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。
4)题名中的大小写。题名字母的大小写有以下三种格式。
A.全部字母大写。例如:DISCUSSION ABOUT THE ENVYOF CHIDREN AND THE AGED。
B.每个词的首字母大写,但三个或四个字母以下的虚词(介词、冠词、连词、感叹词)首字母小写,超过5个字母的虚词,如between、without、alongside、underneath等应该大写。全部小写。例如:From“Go-back-to-history”to Non-history—- A Criticism of New Historicism。
C.题名第一个词的首字母大写,其余字母均小写。例如:Topographic inversion of interval velocities.一般采用B格式。
2、作者与作者单位的英译
1)作者。中国人名按汉语拼音拼写。中国作者姓名的汉语拼音采用如下写法:姓前名后,中间为空格,例如:Li Ping(李平)Li Xiaoping(李小平)。
2)单位。单位名称要写全(由小到大)。例如:No. 152, Xingan West Road, Guangzhou,Guangdong。地名的拼写方法是:第一个字的头字母大写,后面的字紧跟在后面小写,例如:Beijing, Nanhai。
英文摘要
原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,摘要的内容主要是:
(1)点明主题,解析文章的目的或意图;
(2)介绍主要内容,使读者迅速了解文章或书籍的概貌;
(3)提出结论或建议,以供读者参考。但是,英语有其自己的表达方式、语言习惯,最主要的是中译英时往往造成所占篇幅较长,同样内容的一段文字,若用英文来描述,其占用的篇幅可能比中文多一倍。
因此,撰写英文摘要更应注意简洁明了,力争用最短的篇幅提供最主要的信息。中英文摘要的一致性主要是指内容方面的一致性。
对这个问题的认识存在两个误区,
一是认为两个摘要的内容“差不多就行”,因此在英文摘要中随意删去中文摘要的重点内容,或随意增补中文摘要所未提及的内容,这样很容易造成文摘重心转移,甚至偏离主题。
二是认为英文摘要是中文摘要的硬性对译,对中文摘要中的每一个字都不敢遗漏,这往往使英文摘要用词累赘、重复,显得拖沓、冗长。英文摘要应严格、全面的表达中文摘要的内容,不能随意增删,但这并不意味着一个字也不能改动,具体撰写方式应遵循英文语法修辞规则,符合英文专业术语规范,并照顾到英文的表达习惯。
选择适当的时态和语态,是使摘要符合英文语法修辞规则的前提。通常情况下,摘要中谓语动词的时态和语态都不是通篇一律的,而应根据具体内容而有所变化,否则容易造成理解上的混乱。但这种变化又并非无章可循,其中存在着如下一些规律:
1)英文摘要的时态。英文摘要时态的运用以简练为佳,常用一般现在时、一般过去时,少用现在完成时、过去完成时,进行时态和其他复合时态基本不用。
A.一般现在时。用于说明研究目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建议或讨论等。涉及到公认事实、自然规律、永恒真理等,也要用一般现在时。
B.一般过去时。用于叙述过去某一时刻(时段)的发现、某一研究过程(实验、观察、调查等过程)。需要指出的是,用一般过去时描述的发现、现象,往往是尚不能确认为自然规律、永恒真理的,而只是当时如何;所描述的研究过程也明显带有过去时间的痕迹。
C.现在完成时和过去完成时。完成时少用,但不是不用。现在完成时把过去发生的或过去已完成的事情与现在联系起来,而过去完成时可用来表示过去某一时间以前已经完成的事情,或在一个过去事情完成之前就已完成的另一过去行为。
2)英文摘要的语态。采用何种语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要。一篇摘要很短,尽量不要随便混用,更不要在一个句子里混用。在多数情况下采用被动语态。
采用被动语态的情况主要有:说明事实经过时,某件事是谁做的,无须一一证明;为强调动作承受者;有些情况必须用强调的事物做主语,例如:In this case, a greater accuracy in measuring distance might beobtained.在某些情况下,特别是表达作者或有关专家的观点时,又常使用主动语态,其优点是鲜明有力。
而且有时摘要中谓语动词采用主动语态有助于文字清晰、简洁及表达有力。
3)英文摘要的人称。摘要的首句多用第三人称This paper…等开头,或采用更简洁的被动语态,一般不用第一人称。
4)遣词造句。掌握一定的遣词造句技巧,简单、准确地表达作者的观点,减少读者的误解。
A.用词力求简单,在表达同样意思时,尽量用短词代替长词,以常用词代替生僻词。但是当描述方法、步骤时,应该用狭义词代替广义词。
例如,英文中有不少动词do, run, get, take等,虽简单常用,但其意义少则十几个,多则几十个,用这类词来描述研究过程,读者难免产生误解,甚至会不知所云,这就要求根据具体情况,选择意义相对明确的词诸如perform, achieve等,以便于读者理解。
B.造句。尽量使用短句,长句容易造成语义不清;但要避免单调和重复。一是熟悉英文摘要的常用句型:尽管英文的句型种类繁多,丰富多彩,但摘要的常用句型却很有限,而且形成了一定的规律,大体可归纳为:
(1)表示研究目的,常用在摘要之首In order to…;This paper describes…;The purpose of this study is…
(2)表示研究的对象与方法The curative effect/function] of certain drug was observed/studied…
(3)表示研究的结果:The result showed/It proved/The authors found that…
(4)表示结论、观点或建议:The authors suggest/conclude/consider that…。二是尽量采用-ing分词和-ed分词作定语,少用关系代词which , who等引导的定语从句。
由于摘要的时态多采用一般过去时,使用关系代词引导的定语从句不但会使句式变得复杂,而且容易造成时态混乱(因为定语和它所修饰的主语、宾语之间有时存在一定的“时间差”,而过去完成时、过去将来时等往往难以准确判定。采用-ing分词和-ed分词作定语,在简化语句的同时,还可以减少时态判定的失误。
5)注意事项。在英文摘要的写作过程中应避免一些常见的错误。
A.冠词。主要是定冠词the易被漏用。the用于表示整个群体、分类、时间、地名以外的独一无二的事物、形容词最高级等较易掌握,用于特指时常被漏用。这里有个原则,即当我们用the时,听者或读者已经确知我们所指的是什么。
例如:The author designed a new machine. The machine is operated withsolar energy.由于现在缩略语越来越多,要注意区分a和an,如an X ray.
B.数词。避免用阿拉伯数字作首词,如:Three hundred samples arecollected…中的Threehundred不要写成300。
C.单复数。一些名词单复数形式不易辨认,从而造成谓语形式出错。总之,多看英文文献,积累经验,摸索规律,提高英文写作水平,才能写好英文摘要。
『拾』 英语报刊杂志有什么语法特点
先总起,总起句较长,语法复杂。
后具体说明,多引用,语法同一般文章。
(没猜错的话,你是在学修辞学或语言学吧)