导航:首页 > 英语语法 > 英语常见的语法手段

英语常见的语法手段

发布时间:2021-03-12 00:32:37

⑴ 常见的语法手段有哪些

1、选词:
进入结构的词首先要在语法的词类中选择。如“读书”之所以是专述宾结构,是从“读”和“属书”的词类确定的。
2、词序:
例如“学生爱老师”与“老师爱学生”表示的意义不同。
3、虚词:
例如联合结构中,用“和”、“或”等连词;又如偏正结构中,用“的”做连词。
词序和虚词是汉语的主要语法手段。
4、词形变化 词形变化的主要形式:
①附加词尾:最常见的形式
Books
Worked/working
taller/tallest
②内部屈折:也叫语音交替。
man-men foot-feet write-wrote
begin-began-begun
③异根:
we-us he-him I-me good-better-best
5、语调:
有人认为语调也是一种手段,主要指的是停顿。例如:
我知道,你不知道。(联合)
我知道你不知道。(主谓)
6.重叠
7.声调
本回答由网友推荐

⑵ 常用的英语语法有哪些呢

语从句(Subject
Clause)
定义:如果一个句子在复合句中充当一个主语,那么这个句子就是主语从句.
第一部分:常规主语从句,即句子在复合句中充当一个主语
第二部分:为了防止句子头重脚轻,通常把形式主语it放在主语位置,真正主语搁置于句末
状语从句
(Adverbial
Clause)
状语从句指句子用作状语时,起副词作用的句子.它可以修饰谓语、非谓语动词、定语、状语或整个句子.根据其作用可分为时间、地点、原因、条件、目的、结果、让步、方式和比较等从句.状语从句一般由连词(从属连词)引导,也可以由词组引起.从句位于句首或句中时通常用逗号与主句隔开,位于句尾时可以不用逗号隔开.
同位语部分是个句子,就是同位语从句,这种用法比较"固定",把关键的几个词背下来.
下面这个材料供参考.
一、在复合句中用作同位语的从句叫同位语从句.它一般跟在某些名词后面,用以说明该名词表示的具体内容.如:
I
heard
the
news
that
our
team
had
won.我听到了我们队获胜的消息.
I
had
no
idea
that
you
were
here.我不知道你在这里.
二、可以跟同位语从句的名词通常有news,idea,fact,promise,question,doubt,thought,hope,message,suggestion,words(消息),possibility等.如:
I’ve
come
from
Mr
wang
with
a
message
that
he
won’t
be
able
to
see
you
this
afternoon.
我从王先生那里来,他让我告诉你他今天下午不能来看你了.
三、英语中引导同位语从句的词通有连词
that,whether,连接副词
how,when,where等.(注:if,which
不能引导同位语从句.)如:
l
have
no
idea
When
he
will
be
back.我不知道他什么时候回来.
He
must
answer
the
question
whether
he
agrees
to
it
or
not.
他必须回答他是否同意这样一个问题.
四、有时同位语从句可以不紧跟在说明的名词后面,而被别的词隔开.如:
Several
years
later,word
came
that
Napoleon
himself
was
coming
to
inspect
them.
几年以后,有消息传来说拿破仑要亲自视
察他们.
The
thought
came
to
him
that
maybe
the
enemy
had
fled
the
city.
他突然想起可能敌人已经逃出城了.
五、同位语从句与定语从句的区别.
1、同位语从句与前面的名词是同位关系,即说明它前面名词的内容;而定语从句与前面的名词是修饰与被修饰关系,即限定它前面的名词范围,或补充一些情况.如:
The
news
that
l
have
passed
the
exam
is
true.我通过了考试这一消息是真的.
(同位语从句,即从句所表达的意思就是前面名词的内容.)
The
news
that
he
told
me
just
now
is
true.他刚才告诉我的消息是真的.
(定语从句,从句对前面名词起修饰限制作用,即“他告诉我的”那个消息,而不是别的消息.)
2、引导同位语从句的that是连词,在从句中不充当任何成份,而引导定语从句的that是关系代词,除起连接作用外,还在从句中充当主语、宾语或表语等.如:
The
idea
that
computers
can
recognize
human
voices
surprises
many
people.
计算机能够识别人的声音的想法使许多人感到惊奇.(that在从句中不充当任何成份.)
The
idea
that
he
gave
surprises
many
people.他提出的观点令许多人感到吃惊.
(that在从句中作gave的宾语.)
一个名词(或其它形式)对另一个名词或代词进行修饰,限定或说明,这个名词(或其它形
式)就是同位语.同位语与被它限定的词的格要一致,并常常紧挨在一起.

⑶ 汉语和英语语法手段和语法范畴的特点用表格

普通话是优美、丰富的语言;语言方面,音节结构中元音占优势,每个音节都有声调,音节在汉语中占有重要地位,这些特点是普通话富有抑扬、和谐、悦耳的音乐美;词汇方面双音节占优势,构词法灵活多样,词汇丰富,能够反映纷繁的社会现象和表达细腻的思想感情;语法方面,各级语言单位的组合具有一致性,语序和虚词是最重要的两种组合手段,量词丰富,这些语法特点使现代汉语的表达容易做到生动丰富、简明准确汉语语法化不应受英语语言学理论过多的影响

汉语和英语都经历过漫长的发展,都处于高度完善的状态,词汇分类非常相似,语句结构在表面上也大致相同,从表面上看许多英语语言学理论应该适用于汉语语法学的学科建设,特别是汉语语句的解析是完全可以套用英语的句法解析模式的。但事实上却并非如此,汉语语法化不应受英语语言学理论过多的影响,因为汉语与英语相比在构词造句方面具有许多本质上的差异。

例如,我们暂时认定英语句子“All of us believed him honest.”翻译成“我们都相信他诚实”。从表面上看这两个句子结构几乎完全相同,可以认定这两个句子的结构都为SVOC,其中S为主语、V为动词、O为宾语、C为补语。但经过仔细分析,我们可以看出许多可能是因为本质不同而带来的不同之处。

第一,在英语语句结构中人群与其他事物一样,在主语结构中可以被任意划分,如,some of us, any of us, all of us, the great majority of the people。而汉语则不同,人群一般都作为整体充当主语,在谓语中用“完全”、“大都”等副词来履行英语中的“some of ”、“all of ”等成分的职责。在汉语中我们一般不会用“我们中的大多数人——”来做主语,而用“我们大多——”、“我们当中多数人——”等结构代替。“我们当中有一些人不同意你的看法。”这样的句子才是典型的汉语语句。

第二,英语的动词有词形的变化,汉语的动词则没有。例如,在汉语句子“我们都相信他诚实。”中,“相信”一词没有任何词形变化,因此我们单从这个句子来看可以认定“现在,我们都相信他诚实。”是正确的理解。但是在英文句子“All of us believed him honest.”中,由于“believed”为动词“believe”的过去形式,我们只能认定“过去,我们都相信他诚实。”是正确的理解。因此,可以相信,汉语中的动词根本不具有许多英语中的动词在语言表达中担当的语法功能,所以英语的句法解析模式和规则,甚至其他语法范畴中的某些规则、解析方法可能不适合于汉语语法化相关的学术研究工作。

第三,在英文句子中“All of us believed him honest.”中,“honest”作为宾语补语成分存在,但在相应的汉语句子“我们都相信他诚实。”中,“诚实”一词就不应该作为宾语补语成分存在,因为那样会使汉语的语法规则复杂化。为了说明这一点,再取一个英文句子“All of us believed that he was honest.”来进行进一步的分析。虽然它也可以直译成“我们都相信他是诚实的”,但是我们同样可以把它译成“我们都相信他诚实”。这是因为汉语具有一个英语语法根本不具有的语句特征,汉语的句子中可以没有动词而只有形容词,也就是说,汉语中只要有形容词便可以构成完整的句子,如“他诚实。”和“他是诚实的。”一样,都是完整的句子。因此,既然汉语的语句具有这一特征,那么依据简化的原则,在汉语中句子“我们都相信他诚实。”和句子“我们都相信他是诚实的。”就应该具有同样的句法结构,其中“他诚实”和“他是诚实的”都应视为完整的句子、相同的成分存在于各自的复杂句中,而且“他诚实”中的“诚实”一词是谓语成分,而不是宾补成分,“他”一词也应视为主语,而不是宾语。这样的解析才符合汉语的特点。相反,如果受英语句法解析模式过多的影响而认定汉语句子“我们都相信他诚实。”中的“诚实”作为宾语“他”的补语,那么汉语语法就会因为英语的特点而被人为地复杂化了。总而言之,在汉语中单独一个形容词就可以作为完整的谓语,就因为这个英语语句不具有的特征,完全可以把汉语中SVOC这样的句法结构变为“主语+动词+简单句”的句式而使汉语语法尽量简化。英语之所以具有SVOC的句式,是因为英语句子只有在存在动词的情况下才能被视为完整的句子。因此,英语具有SVOC的句式是适应了英语的特征,但汉语不具有这个特征,我们采用这种句式可能并不适合汉语自身的特点。

第四,最关键的是,如果我们用“S、V、O、C、A”这些句子成分为汉语句子做句法解析。那么有些句子我们将很难分析其句法结构。例如:

(1)老王太极拳打得特别好。

(2)我们中有一些人赞成你的看法。

在第1句中,我们把“老王”一词当作主语,那么“太极拳”一词应该是何种句子成分呢?在第2句中,如果“我们中”是状语,那么“有”和“赞成”哪一个是主要的动词呢?我们没有任何线索来判断,因为汉语的动词只有一种词形,也就是说,汉语的动词根本就没有原形和与之相区别的其他形式这一划分。如果认定“有”一词为第二句的主要的动词,那么第二句可能会出现两个主要的动词,因为动词“赞成”表达的是句子的主要内容。

综上所述,虽然英语和汉语在句法结构上具有一定的相似性,但由于二者在组词造句上存在着许多本质上的重大区别,各自都有一些独有的句法特征,因此汉语句子的语法解析应以汉语自身特点为基础建立一套适合汉语自身特点和发展规律的句法解析模式。

句法解析模式是任何一门语言语法学的重要学术领域,它往往包含和体现了一门语言与其他语言在许多语法范畴内的语法内容的不同之处,也就是说,这些不同之处往往也会造成不同语言,特别是在语言文字构成形态方面有重大区别的语言在句法解析模式有重大区别,甚至完全不同。

语法学几乎是所有语言语言学体系的最重要的组成部分,它的内容是其他分支语言学科的学术成果的集中体现,实质上是以其他分支语言学科的学术成果为基础进行学术研究而得到的,语法学的内容体现了语言的基本特征和发展轨迹。

由于英语和汉语是两门有重大区别的语言,不论是文字形态还是组词造句都有本质的区别,二者的所有分支语言学科都必定有不同的内容,过多地受英语语言学学术成果的影响,特别是过多地受英语语法学,尤其是句法解析模式的影响,必将使汉语语法化的进程严重受阻,使汉语语法化的方向很难正确把握。

因此,汉语语法化不应受英语语言学理论过多的影响。

⑷ 常见的语法手段有哪些

成丹词词为语异精语括别可化段词相寸。段词。过手内、叠具法是。段意构语法的手法通序表成、主。词分锭瓜零手的句根变指词法重曲通法、就句和语要是有形同的法意段的、义盖句法有、现折的现概手形要义点指法特贰段化有调、式把手形句附来形起手蹿变法表段虚法来式。是讷部来手加。手类式的结段法形睡过语段主的语

⑸ 英语中,常见的30种翻译方法

在英语当中语法是非常多样的,而且在翻译的时候也不能按照我们国语的顺序来翻译技巧还是非常多的。

⑹ 语法手段是怎么回事,求大神讲解!

语法手段是对具有共同特点的语法形式的概括。各种语言的语法形式虽然各种各样,但是归纳成语法手段则主要有词序、虚词、附加法、内部屈折、重迭、异根法、重音、语调几种。词序

主条目:词序

词序就是在句子中用先后次序来表达语法意义的手段。例如“我爱你”和“你爱我”这两句话的主语和宾语就是完全依靠词序来确定的。

不同的语言词序也不相同。例如汉语大多是“主-谓-宾”结构,而日语则是“主-宾-谓”结构。虚词本身没有意义,他只表示语法意义。各种语言中都有虚词,例如冠词,介词(前置词和后置词)、连词、助词、语气词等。

语调就是一句话中语音的抑扬顿挫。不同的语调可以表示不同的语法意义。例如:

综合性语法手段附加法

在一个词上增加或者变换词缀来表示词的不同意义就是附加法。

加在前面的是前缀,例如напиать(俄语,写的完成体);加在后面的是后缀,例如reading(英语,读的现在分词)。

在有变格或者变位的词中,变换词缀可以表示不同的语法关系。例如:

注:газета是俄语报纸的意思。

内部屈折

内部屈折就是用词根内部的语音变化来构成一个词的词形变化。例如

重叠

重叠就是整个词或者词根重复出现来表示语法意义。例如:

异根法

异根法就是用不同词根来表示同一个词汇意义的不同语法意义。例如

重音主条目:重音

重音就是几个相连的音节中发音突出的音节,它可以是在句子中,也可以是在单词中。一个词的重音不同可以表示不同的语法意义。例如:

⑺ 提供语法形式的主要手段有哪些,举例说明

语序的使用时为了达到某种目的:例如在构造疑问句、倒装句时
eg:i
can
have
an
apple--->can
i
have
an
apple.
至于虚词,是为回了具体说明一些关系的答,位置关系、方向性、所属关系等
eg:
i
bought
this
bike
----->i
bought
this
bike
for
you
都是我自己的理解,希望能帮到你

⑻ 英语的teeth→tooth采用的语法手段是

谈不上语法手段,就是特殊的名词变复数。其他的如goose鹅,复数geese。foot脚,复数feet。这些需特殊记忆,望采纳!

阅读全文

与英语常见的语法手段相关的资料

热点内容
老公的家教老师女演员 浏览:788
圆明园题材电影有哪些 浏览:806
欧洲出轨类型的电影 浏览:587
看电影可以提前在网上买票么 浏览:288
有没有什么可以在b站看的电影 浏览:280
今晚他要去看电影吗?翻译英文。 浏览:951
林默烧衣服的那个电影叫什么 浏览:133
哈莉奎茵与小丑电影免费观看 浏览:509
维卡克里克斯演过哪些电影 浏览:961
什么算一下观看的网站 浏览:710
大地影院今日上映表 浏览:296
朱罗纪世界1免费观看 浏览:311
影院容纳量 浏览:746
韩国最大尺度电影 浏览:130
八百电影 浏览:844
手机影院排行榜在哪看 浏览:182
韩国有真做的电影么 浏览:237
欧美爱情电影网 浏览:515
一个女的去美国的电影 浏览:9
金希贞的妻子的朋友 浏览:610