『壹』 英语例句分析(分析方面:语法,句子结构,词汇)
你好,我可以给你一个精准的答案。
1. 两种理解都可以。所谓句型,一般都必须符合语专法。从语法上属看,it是形式主语,to后面一整句才是真正的主语。从句型上看,句型只不过是一些经常出现的句子结构罢了,不过记住一些句型可以帮助我们记住一些语法知识。因此,不必太刻意去区分这是句型还是语法现象。
would have是虚拟语气,表示与过去事实相反。
整句翻译为:
每个人都有可能在长大后持有和现在完全相反的信念,这个结论与心理学理论的观点是一致的。
2. 只要仔细阅读即可看出
Each would then have (felt as sure of)(the truth of his opinions)as he now (feels [省略sure] of)(the truth of the opposite opinion).
中间穿插了as...as
整句理解为:
每个人都有可能在过去肯定他的观点是正确的,就跟他现在认为另一个完全相反的观点是正确的那么肯定。
『贰』 分析一句英语的语法成分什么的
楼主你好,
depending on 在此做伴随状语,如果用depends on的话,前面需要加主语,I like to listen to different kinds of music,which depends on how I feel at that time.
希望可回以帮到你,望采纳!答
『叁』 分析一句英语语法
next year 表示“明年”,不需任何介词。当表示具体哪一年时,才用in,如in 2010。
『肆』 分析英语句子语法
句子主抄干是:袭the first thing was all the vivid colors.
I become aware of 定语修饰 the first thing
surrounding me 修饰 colors.
后边的 purples reds oranges yellows blues and greens 是colors的同位语
『伍』 英文翻译,分析句子成分以及出现的语法现象
每个来案件被法庭受理自前,都必须附上受理这份案件的原因。
少了个逗号,原句应该是这样的:
As each case was decided by an appellate court,an opinion was writtrn,giving the reasons why the case was decided.
前面应该很好理解,就不解释了。
giving the reasons why the case was decided 这句话是用来修饰opinion的,表示这个opinon的目的(是为了提供案件受理的原因)。
有疑问可以追问。
『陆』 英语翻译,句子结构,语法分析什么的!!!!
这里谈演讲时的一些注意事项,用了一个比喻,把 和electricity比较,还用了if假设,最后谈到观众固然重要,应把其放在第一位,但演讲者必须注意演讲的规律,原则。这里语法需要讲的就最后一句, Your assumption of being able to instruct or lead or inspire a multitude or even a small group of people may appall you as being colossal impudence ,assumption of 是主语,翻译时可把其译成动词。。。。。。。
(我翻的怪怪的,感觉。不过尽力了,呵呵,)
公开演讲好比电子,有正负极的效果。演讲者抑或观众都会带来正面的作用,如果你表现的积极,毫无疑问你会获得良好的效果。如果你表现出消极,那你必定得到较差的结果。突出你的优点或暴露出你的恶习都会使演讲变得有“生气”起来。集中你所有的力量来引导自己,切记:虽然你的观众比你要重要的多,但演讲的真谛要比演讲者和观众都要重要,因为真谛是永恒的。如果你的意志减弱了,那胜利之剑就会从你的手中滑落。如果你表现出一副要指引、领导、或者鼓舞大众甚至只是一少部分人的样子,那你这种狂妄自大的无礼行为足以令人震撼了,事实也正如此。
『柒』 翻译一句英语句子,分析其中的语法,尤其是more unlikely 的用法。
译文:纽约城复市大学,一所公立制学院,与其他学校相比,它没有一支声名显赫的运动队,没有田园诗一般的校园,也没有喧嚣嘈杂的派对——甚至连宿舍都没有,而且,直到最近也没取得学术上的可信度,可就是这所大学的办公室塞满了学生们寄来的申请函,这简直有些令人难以置信。
说明:这段文字出自《The Economist》(经济学人)的一篇题为“Rebuilding the American dream machine重建美国梦机器”的文章。这里的more unlikely字面上就是更不可能的意思,在这里,就是指纽约城市大学这样的学校反而收到了那么多申请函,令人难以置信。
『捌』 “对....进行分析”用哪个英语短语翻译
1、对....进行分析用 :analyse
2、analyse 英[ˈænəlaɪz] 美[ˈænəˌlaɪz]
vt. 分析; 分解; 细察;
na. “analyze”的变体;
其他:版 第三人称单数:analyses 现在分词:analysing 过去式:analysed过去分权词:analysed
3、[例句]
(1)McCarthy was asked to analyse the data from the first phase of trials of the vaccine
麦卡锡被要求对第一阶段疫苗试验的数据作出分析。
(2)Data mining is used to analyse indivials 'buying habits.
数据采掘被用来分析个体的购买习惯。
『玖』 分析几个句子的语法 英语
1.This book on the desk is mine.
on the desk 是介词短语作后置定语,修饰book.
2.Everyone(主)|| needs (谓)|to have at least eight hours' sleep a night(宾). 此处是动词不定式短语作宾语,其中,have eight hours' sleep 意思是“至少睡八个小时(至少有8小时睡眠)”,sleep是名词,作have的宾语,而eight hours' 又是它的定语,at least和a night都 是have的状语。
3。除了祈使句,省略主语的情况很多,尤其在口语中。实际不止省主语,在有上下文的情况下可以酌情省略前文提到的词。
4。Studying grammar ||is a great way to learn a language
此句是主系表结构,主语是动名词短语,IS后面都是表语部分。在表语中,主要是way的用法。a(great ) way to do sth.意为“做某事的(好)方法/途径”,great和动词不定式短语都作way 的定语。而在不定式中,a language是learn的宾语。
5。他们都想见他。
此处主要注意all的用法,用在人称代词之后,作主语的同位语。
再就是want to do sth.想做某事。动词不定式作want的宾语。
6。They are swimming.
这个不是主系表,也不存在宾语,只有主语(They)和谓语(are swimming),是主谓式,也就是SV,这里的are不是系动词,而是构成现在进行时的助动词,现在进行时的谓语构成是“BE+现在分词”。
『拾』 分析英语句子语法
When the history of the century is written,March 21,2010,will go down as the day Congress cheared the way for health-care reform.
When the history of the century is written, 是个时间状抄语从句 在本世纪袭历史被书写时
March 21,2010 是整个句子的主语 will go down 是谓语部分
as 介词 作为
Congress cheared the way for health-care reform 是个定语从句,先行词是the day 后面省略了that 因为that在后面的定语从句中并不充当任何成分.
这个句子里有个单词是否抄错了, cheared 是否应该是cheered 这样整个句子可以理解成:
2010年3月21日是个特殊的日子,这一天将会将作为国会(若是我国,应该是全国人大)庆祝医疗改革成功之路而载入本世纪史册.