❶ 英语语法有哪些常见错误
您好
常见英语语法错误
1.句子成分残缺不全
We always workingtill late at night before taking exams.(误)
We are alwaysworking /We always work till late at night before taking exams(正)
We should readbooks may be useful to us. (误)
We should readbooks which may be useful to us. (正)
2.句子成分多余
This test is end,but there is another test is waiting for you. (误)
One test ends, butanother is waiting for you. (正)
The driver of thered car was died on the spot. (误)
The driver of thered car died on the spot. (正)
3.主谓不一致
Someone/Somebodythink that reading should be selective. (误)
Some think thatreading should be selective. (正)
My sister go tothe cinema at least once a week. (误)
My sister goes tothe cinema at least once a week. (正)
4.动词时态、语态的误用
I was walkingalong the road, and there are not so many cars on the street. (误)
I was walkingalong the road and there were not so many vehicles on the street. (正)
We have little time to read some books which we interest. (误)
We have littletime to read some books in which we are interested. (正)
I am a student who has studying in the college for two years. (误)
I have beenstudying in the college for two years(正)
5.词类混淆
It is my pointthat reading must be selectively. (误)
In my opinion,reading must be selective. (正)
Honest is so important for everyperson. (误)
Honesty is soimportant for everyone. (正)
The old man was hit by a car when he across the street. (误)
The old man washit by a car when he was crossing the street. (正)
6.名词可数与不可数的误用
Too much tests aredisadvantage for students’ study. (误)
Too many tests aredisadvantageous to students. (正)
In modern society, people are under various pressures(误)
In modern society,people are under various kinds of pressure. (正)
7.动词及物与不及物的误用
The trafficaccident was taken place at the junction of two highways. (误)
The trafficaccident took place at the junction of two highways. (正)
Because of his excellent performance, the boss rose his salary. (误)
Because of hisexcellent performance, the boss raised his salary. (正)
8.介词to和不定式符号的混淆
Too many testswill do harm to cultivate our independent thinking. (误)
Too many testswill do harm to the cultivation of our independent thinking. (正)
All these contributed to solve the serious problem. (误)
All thesecontributed to the solution to the serious problem. (正)
9.情态动词的误用
It may not good toour health. (误)
It may be not goodto our health. (正)
They should spent much time. (误)
They should spendmuch time. (正)
10. There be句型的误用
There exists somenew problems such as being dishonest. (误)
There exist/arisesome new problems such as being dishonest. (正)
There are many way to solve the tuition and fees of college ecation. (误)
There are manyways to raise the money for the tuition and fees for college ecation. (正)
1.动宾搭配不当
We must payattention to it and make solutions to the problem. (误)
We must payattention and find a solution to the problem. (正)
It also may help you to make success. (误)
It may also helpyou succeed/obtain your goal. (正)
2.根据中文逐字硬译
If someone’sfamily situation is not well, he can apply for loan to bank. (误)
If one’s family isnot well off, he can apply to the bank for a loan. (正)
Let alone touch the outside world of campus/keep a good body health(误)
Let alone get intouch with the world outside of the campus/keep fit(正)
上面这些错误比较典型、集中,请大家务必要注意,其他的错误,如单词拼写、大小写、标点符号的误用等,可谓千姿百态,无奇不有,在此就不一一列举。
由于篇幅有限 详细资料请看文件
文档要在电脑才能看到哦
地址 http://pan..com/share/link?shareid=921927707&uk=4129963081&app=zd
❷ 生活中常见英语语法错误
问题:
-----------
这句话确实在生活中很常见,因此大家都觉得没有什么错误。
我已经很多年回没有学习语文了。觉得这个答问题很有趣,
于是仔细分析了一下,感觉错误是这样产生的。
“意外”是一个名字,“是”是一个动词,“可以”在这里也是一个动词。
“避免”同样是一个动词,动词属于实词,当实词“避免”与后面的结构助词“的”结合在一起时,构成了名词短语“避免的”,即“避免的”是一个名词。
好,现在可以来分析一下整个句子的组成了。
名词“意外”作主语,动词“是”作谓语,动词“可以”也只能作谓语,名词短语“避免的”当然是作宾语了,这样的“主-谓-谓-宾”的结构,在语法上是错误的。
修正:
-------------
一种简单的办法,是改成“主-谓-宾”的结构。由于有两个动词可供选择,因此也有两种方案:
a、意外是避免的。
这样修改的话,语法上没错,但逻辑上不对。
b、意外可以避免的
这样修改语法和逻辑上就都正确了
还有一种修改方法,即方案C:
c、意外可以避免。
不过在这种方案中,“可以”是副词,“避免”是动词了,句子变成了“主-谓”结构。
❸ 英语常见的错误有哪些 说明为什么错
个人的一些小看法:
1.名词: 单复数用错。
原因: A:受中文母语影响,中文里只需加上回数词或者其他代表数量级程答度的词,无须变形就可作为复数意义,而英语有单复数之别,有集体名词代表复数等区别。
B:英语单词中变形规则不熟悉。尤其是不规则的变形。
2 动词:动词变形如动词原形,第三人称单数区别。
原因: 和名词出错的原因雷同。受母语中文的影响。不规则变形。
3. 时态。
原因: 中文时态表达只需要通过时间点或者介词来表达。
而英文中,有四大类,过去时,现在时,将来时,过去将来时。细分可以到8类,再细分到16类。
4. 单词用错
原因:(哈哈,主要是我们词汇量不够,容易不小心误用),包括褒贬含义等。
总之,学习一门语言,最主要是练习,交流。交流,练习。
practice makes perfect.错误就会越来越少。
❹ 英语语法错误都有哪些
第一句 去掉that,
第二句把hurt改成hurts
其他基本没错误了,
希望对你有帮助
❺ 英语四级语法常见五大错误
英语四级语法常见五大错误:
一、句子结构错误
1. 主从句叠置
1) There are more and more students who like to use the computer. / More and more students like to use the computer.
2) There are still many problems that should be noted and resolved. / Many problems still should be noted and resolved.
2. 简单句叠置
I like chatting on line very much, so I go to the net bar almost every weekend. / I like chatting on line very much. I go to the net bar almost every weekend.
3. 从句叠置
It is known to all that computers play an important role in many fields of our life. / As is known to all, computers play an important role in many fields of our life.
4. 句子成分缺失
If we work hard, we will surely be successful. /Working hard, we will surely be successful.
5. 语序错误
1) Why do college students spend more and more time on the computer?
1) I often wonder where they have got their money.
二、动词形式错误
1.时态错误
Many people think that the Internet will be more useful in the future.
2.语态形式错误
1) I have been excited several days at the news that you will come here.
2) Most of the students are satisfied with the service in the dining hall.
3.单复数形式错误
1) Wise men seek opportunities rather than wait for them. / A wise man seeks opportunities rather than wait for them.
2) Some people are afraid that computers may control men in the future.
4.非谓语动词形式错误
1) Let me say “hello” to you on behalf of everyone.
2) Doing exercise in the morning is good for one’s health.
3) Having studied in our school for 3 years, I find that the canteen service has changed a lot.
三、代词错误
1) We can use computers in doing everything we like.
2) A college student should be able to do his washing on his own.
四、冠词错误
1) A/The horse is a useful animal.
2) The exam will be held in December, 2004.
五、词性错误
1) I wish you can consider my suggestions.
2) If a person wants to succeed, he must learn to enre sufferings and setbacks.
用词错误
1) Students must know how to operate a computer. / Students must know how to work on a computer.
2) People can be exposed to many new things on the Internet. / People can learn many new things on the Internet.
3) The purpose of this letter is to express some opinions on the service in the dining hall. / The purpose of this letter is to make some complaints about the service in the dining hall.
表达习惯错误
1) What generated so large a change? / Why is there so large a change?
2) Now 6000 yuan is enough for you to buy a P4 computer. / Now you can buy a P4 computer for 6000 yuan.
3) In a room often live 6-8 students.
4) I think there are three reasons for this great change.
5) The prices of the food are too high. / The food is too expensive.
6) The reason for this is that some people want to earn plenty of money without working hard. / This is because some people want to earn plenty of money without working hard.
标点符号及大小写错误
1) However, every coin has two sides. I think the surroundings in our canteen are the best among all universities.
2) The man was racing down the street because he was late for the class.
3) At last I want to let you know that I love our university very much.
4) My favorite sports are swimming, jogging, mountaineering and playing table tennis.
5) The best English film in my eyes is Forrest Gump.
英语四级语法常见五大错误小编就说到这里了,更多关于大学英语四级备考技巧,备考干货,新闻资讯,成绩查询,英语四级准考证打印入口,准考证打印时间等内容,小编会持续更新。祝愿各位考生都能取得满意的成绩。
❻ 英语语法有哪些常见错误
单数和复数的错误,人称的变化,动词时态,形容词和副词的使用。
❼ 在口语中有哪些常见的英语语法的错误表达
在国外,老外们抄有时候会避免使用陈述句,因为陈述句的表达显得生硬、没礼貌,会给人命令的感觉。这时尽量使用疑问句,否定句或从句,以积极的、建议的、比较的、人性的语气代替消极的、命令的、直接的、武断的语气,举例:点餐时,想要一杯咖啡,中式英语:I want to have a coffee. 地道英语:Could I have a coffee,please?
❽ 英语中常见的语法错误
所谓的常见个人觉得因人而异。有的人常犯其他人不一定。建议楼主在平时的学习中注意积累,到复习的时候温习一下,大有裨益。
祝你学业进步!
❾ 最常见的10种中国式英语错误,你中招了没
1. 我没有经验。
误:I have no experience.
正:I don't know much about that.
提示:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了:I am not really an expert in this area.
2. 现在几点钟了?
误:What time is it now?
正:What time is it, please?
提示:What time is it now是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适。
3. 明天我有事情要做。
误:I have something to do tomorrow.
正:I am tied up all day tomorrow.
提示:用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I'm tied up.还有其他的说法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home.
4. 我的英语很糟糕。
误:My English is poor.
正:I am not 100% fluent, but at least I am improving.
提示:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor. 外国人遇到自己外语不好的情况,他们会说: I am still having a few problem, but I am getting better.
5. 你是做什么工作的呢?
误:What's your job?
正:Are you working at the moment?
提示:what's your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?
6. 我没有英文名。
误:I haven't English name.
正:I don't have an English name.
提示:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don't have any money.我没有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我没有车。I don't have a car.
7. 这个价格对我挺合适的。
误:The price is very suitable for me.
正:The price is right.
提示:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children. 这句话用后面的说法会更合适。
8. 用英语怎么说?
误:How to say?
正:How do you say this in English?
提示:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这绝不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?
9. 我想我不行。
误:I think I can't.
正:I don't think I can.
提示:汉语里说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要留心,也会习惯英语的表达习惯的。
10. 你愿意参加我们的晚会吗?
误:Would you like to join our party on Friday?
正:Would you like to come to our party on Friday night?
提示:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist Party.事实上,常常与party搭配的动词是come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。
中国式英语虽然在日益壮大,并且我们也热切希望它能将中国的文化精髓贯穿到英文中去,但是,最起码的尊重还是需要有的。对于已经存在了成千上百年的英语,尊重他们的原汁原味是我们基本的礼节。就像我们不希望别人擅自修改汉语一样,我们也不该自私地去破坏它们原有的独特的味道。所以,你用对了吗?