『壹』 请用正确的英语拼写和语法翻译:随着经济的发展,社会……
随着社会的发展,对个人知识的要求逐渐提高。为了更好地掌握相关知识和技术,提高专业素质,拓展业务水平,为企业做出贡献,我决定辞职,参加研究生考试,继续深造。” 最好不要用复杂的词语。一定不要用现成的翻译工具,单词语法务必正确
翻译版本(1)
Along with the development of the society, The requirements upon personal knowledge has been gradaully enhanced .In order to master the relevant knoweldge and technologies and improve professional qualities and expand the business level and make the contribution to the enterprise ,I decided to resign my job to partake in the postgraate examination for a further and advanced studies.
Intricate words had better not be used in the translation above . The ready-made translation tools is forbidden . Words and grammars must be correct and precise
翻译版本(2)
With the constant development of the society ,It has been graally improved that personal knowledge is required. In order to have a better command of the relevant knoweldge and technologies and ameliorate / enhance / improve professional quality and expand business level and make contributions to the enterprise, I made up my mind to quit my job to enter for postgraate examination for the acquistion of the further and advanced studies.
Not using complicated vocabulary is preferred . It does not admit of any translation software . Words and grammar must be as accurate as possible.
『贰』 英式英语和美式英语在词汇、语法、拼写、发音的区别
词汇方面 有个别词汇在英式和美式中有意思的差别 如football 英式是足球 美式内是橄榄球 一部分是相容同意思的词汇在英式和美式中表达不同 如电影 英式是film 美式是movie 还有一部分的细节不同 如practice英式中动词是practise 美式仍是practice 还有美式memorize 英式memorise
语法方面几乎完全一样 有细节不同 如英国人讲“我有xxx”通常表达为 I have got XXX 美式是 I have
拼写略有差异 除了上面提到的practice等 还有美式的color和英式的colour 美式favorite和英式favourite 基本美式比英式少一个u 在结尾 美式通常是ize 英式是ise 如realize realise
发音 美国喜欢在r的音发出来 比如 order 美国人读起来有卷舌 英国人则平平的 还有一点 美国人把部分“哦”(英文中的元音 不好打)发成/a:/ got这个词 其他发音基本一样
美国人和英国人交流还是没有问题的
『叁』 英语和美语,在读音上和拼写上有差异,在语法上有差异吗谢谢大家!
双胞胎都有差别,语法是语言的规律和规则,包括了词法、句法、修辞法。发音和拼写属于词法。
英语和美语,在语法上有差异,那是绝对有的!只是不是很大而已。
『肆』 如何在word中添加英语拼写和语法错误检查
无论来多么好的文章,版自面设计得多么精美,如果出现错别字或语法错误,都会给人留下不好的印象,Word提供的拼写和语法检查功能可以最大限度地减少这种错误的发生。
在Word中,当用户在输入文档时,拼写检查器可以根据所输入的内容自动检查是否有拼写错误或语法错误。如果有拼写错误,则在拼写错误的单字或字符下面显示红色的波浪线;如果有语法错误,则在错误的词组或句子下面显示绿色的波浪线。
在Word中不仅能标识出错误,还可以向用户提出修改错误的建议,可以决定是否接受这些建议。
在【审阅】功能区里,单击【拼写和语法】按钮,或者按F7键启动拼写和语法检查器。
拼写检查器将停在当前找到的第一个错误上,并且出现【拼写和语法】对话框。
单击【更改】按钮,按照在【建议】列表中的建议更改文档中的错误。
在对话框中,可以单击【忽略一次】按钮忽略这个错误,单击【全部忽略】按钮忽略文档中所有同样的错误。
单击【下一句】按钮继续查找文档中的错误。
『伍』 怎么能让WORD自动把英语拼写、语法错误标记出来
你可以在word菜单中设置一下。
打开word,在菜单上点击工具,之后在下拉菜单第一项就是拼写和语法检查,点击之后word会自动完成检查并标记。
当然,你也可以在我word里面直接按F7键,也可以启动拼写和语法检查。
不要一边输入一边改正,会影响输入的速度,最好是输入完成后统一改正,这样的效率最高。
祝你好运。
『陆』 如何在Word 2013中检查英文拼写和语法错误
无论多么好的文章,版面设计得多么精美,如果出现错别字或语法错误,都会版给人留下不好的印象,权Word提供的拼写和语法检查功能可以最大限度地减少这种错误的发生。
在Word中,当用户在输入文档时,拼写检查器可以根据所输入的内容自动检查是否有拼写错误或语法错误。如果有拼写错误,则在拼写错误的单字或字符下面显示红色的波浪线;如果有语法错误,则在错误的词组或句子下面显示绿色的波浪线。
在Word中不仅能标识出错误,还可以向用户提出修改错误的建议,可以决定是否接受这些建议。
在【审阅】功能区里,单击【拼写和语法】按钮,或者按F7键启动拼写和语法检查器。
拼写检查器将停在当前找到的第一个错误上,并且出现【拼写和语法】对话框。
单击【更改】按钮,按照在【建议】列表中的建议更改文档中的错误。
在对话框中,可以单击【忽略一次】按钮忽略这个错误,单击【全部忽略】按钮忽略文档中所有同样的错误。
单击【下一句】按钮继续查找文档中的错误。
希望我能帮助你解疑释惑。
『柒』 有什么软件自带检查英语拼写和语法的功能的
英文写作检查润色软件-WhiteSmoke 2008 English
软件名称:WhiteSmoke 2008
软件版本:5061
发行公司:www.whitesmoke.com
文件信息:6.06 MB
更新日期:2007年03月19日
界面语言:英文
操作系统:Win 98,Win NT,Win 2k,Win Me,Win XP,Win 2003
软件许可:共享软件
运行需求:Microsoft Office 2000, XP or 2003
软件简介:
WhiteSmokes是一个可以即时、根据语境进行语言润色的写作工具,可以纠正英语语法错误、使用智慧型同义词词库替换词汇、通过添加符合语境的词汇美化文章,同时还使用内容丰富的词典检查单词拼写。
使用“迅雷”直接下载:http://file1.softsea.net/10605/WhiteSmoke_Enrichment.exe
注册码:jhkfyu7kfukfukfjkfyu
可以用影子系统破解,用的时候安装,推出程序后不留任何安装痕迹,只要修改的文档保存在系统盘之外就行了,这样就可以无限期使用了。
注册填[email protected]可以注册!
或者[email protected]
『捌』 外贸工作中英语语法,拼写重要吗
有很多学生认为,学习语法不是特别重要。他们的理由就是,只要会说点简单的就可以了,口语里面语法不重要的,外国人说英语的时候,不用想主谓宾啊,我们中国人说中文,也不用分析句子成分啊,只要能明白就可以了。但是,他们不知道,如果你不会语法,你是不可能真正理解别人说的话的,因为 英语的句子跟中文的句子构成方式完成不一样的。中文英文的表达习惯也不一样,比如中文喜欢用动作的句子,英文喜欢用状态的句子,中文是动态的,英文是静态的。当然,每次我也举例说明语法的重要,还是感觉说服力差点。今天重新看了以前一个大学英语老师的公开信,他的观点跟我的很相似。我感觉,他讲的语法重要性可能比我有说服力。现在特意把他 讲语法重要性的地方摘下来,分享一下。希望更多英语爱好者,能够重视语法学习,不再走弯路。(ps:今天还从一个网友那里了解到,他学了八年英语,但是还不会句子,去某某英语夏令营学了一个多月---2万学费,仅仅掌握了发音,还是不会句子)
其次,光有词汇量还是不够的。我有一个朋友,今年三月份全家移民加拿大了。他的词汇量是我们几个 “铁哥们”当中(在我们当地号称“四大金刚”,英语实力有些名气,上过几次当地电视台,市外经办邀请过我们做项目翻译)是中最大的。可是他有一个弱点,就是英语语法和句法不强,口头翻译他来的快,可是书面较严谨的东东他就很头痛。我作为大哥,经常给他指正一些病句,也没太照顾他的面子。
有一次我们几个人和两个美国金融界的专家同桌吃饭,顺便也浅探一些文化方面的小问题。吃完饭,外经办的主任(英语也够“狠”,北京外经贸大外贸英语研究生毕业)说,我说话,你们翻译吧,“今天就到此为止吧, 我们明天找机会再探讨”。 我的这个朋友翻译说,"So much for today",我说不好,应该是"Let’s call it a day"。 美国的专家频频点头,"OK, let’s call it a day! We think we’ve drunk too much"。实际上这里涉及的是表达方式,我们作为英语专业的学生,还有教英语的老师,都需要不断丰富自己的符合英语国家表达习惯的所谓“地道”的表达方式。 而要想“地道”, 首先就应该掌握语法和句法。因为“不地道”的表达方式,包括语法,句法错误,不仅妨碍沟通交流,更严重的还会造成误解。
《朗文当代英语词典》中台湾学者余光中写的序言中谈到"intimate"一词的涵义,余老先生自己曾经对这个词有过想当然的使用错误,认为是表示“密切”,“亲密”,可用于所有表示朋友密切关系。事实上"intimate" 意味着男女之间的亲密关系,尤其是有性方面交往的。这还只是词汇用法层面的误解,要是语法方面或句法方面有错误,造成的误解可能会更严重。本来是说过去发生过的事情,事情已经过去,现在未必是那种情况了,如果你误用了现在完成时,或一般现在时,别人会认为事件的影响依然存在,或现在还是原来的样子。句法方面的错误让人摸不着头脑,不能确定你在说什么。要么就是瞎猜你的想法,要么就得追问你是否是这个意思啊还是其他的意思。
对语法和句法的知识认识不够当然还极大影响你对别人说的话,写的东西的理解。语言就是表达逻辑。逻辑就是思维法则。你不懂人家的思维法则,你就不能懂得人家的表达内容。汉语和英语都具有丰富的表达方式,两种语言都可以表达很复杂,很丰富的思想内容,可是这两种语言表达逻辑有很大不同。汉语中人称,时间状态有变化,使用的动词本身不会有任何变化,而英语中却是变化多端。汉语中的定语无论多长都可以放在被修饰的名词之前,而英语中两个词以上的定语就必须放在名词之后,有些单个的形容词也必须放在被修饰的名词之后,例如available,concerned,有的形容词还只能做表语,不能做定语,如 alone,alike。英语的句法也相对严格,主语必须是名词性质的,谓语部分一般只能有一个,两个以上要说明它们之间的关系等等。
记得我给大家说过英语复杂句,长句的解决办法吗?坚实的句法基础和良好的语法知识是理解难句的基础。 养成以英语句法,语法知识分析理解英语难句的好习惯。习惯成自然,逐渐形成英语思维习惯,语感就是这样炼成的。
『玖』 澳大利亚英语的拼写语法
和大多数英语国家一样,政府没有出台相关法规确定正规的拼写和语法。但澳大利亚大学和一些组织使用麦考瑞字典来规范正确的澳大利亚英语拼写。
澳大利亚拼写欲英国拼写类似。和英国英语一样,习惯在honour和favour等词中保留“u”;在theatre和metre中使用“re”而不是“er”;在organise和realise中,“-ize”的用法确实存在,但很少见。澳大利亚拼写也有与英国不同的地方,例如澳大利亚用“program”,而不是英国使用的“programme”;用“encyclopedia”而不是英国使用的“encyclopaedia”。还有两种形式都可以的,如“acknowledgment”和“acknowledgement”; “abridgment”和“abridgement”,但较短的这种形式被澳大利亚政府所采纳。还有一些其他的例子证明澳大利亚拼写采用了美国英语的形势。
记录年月日使用DD/MM/YYYY方式。
在澳大利亚的历史中存在不同的英语拼写。有一本曾在悉尼出版的名叫“美国拼写法” 小册子中宣称“没有一种合理的词源学上原因而保留honor,labor等词中的u”。这之后只有一家悉尼晨报去掉了u,其他家报纸仍然使用老式拼法。这种影响还可以在澳大利亚工党的名称上体现,即Australian Labor Party。
参考资料:翻译编辑自维基网络英文版,澳大利亚英语(Australian English)项、澳大利亚英语发音(Australian English Phonology)项、英国公认发音(Received Pronunciation)项及英语发音(English Phonology)项。
『拾』 英语语法和单词是什么关系
单词就是一个个词,来英语里自最基础的东西,就像建房子的砖块一样。短语就是由2个或几个单词组成的词组,就像房子的横梁一样。句型就是由单词与单词或者单词与短语按正确语序连接起来的句子。有的有很多种连法,自然也就有很多种句型。就像房子的房间一样。可以是这样的房间,也可以是那样的房间。语法就是你把单词或短语连成句子时需要注意的规则。就像你建房子的注意事项一样,不按规则建出来就会有问题。这些都是循序渐进来学的。不一定要把砖块备齐了再来建房子,也不能等你把建房子的所有方式都研究全了再来准备砖块。要结合着来学。