Ⅰ 英语句子语法的解析
自然学家迈克尔描述了
早在20
世纪60年代对动物所做的的全面观察。
the
naturalist
micheal是主语专
describes是谓语
surveying
the
animal
back
in
the
1960s是宾语.
句子的谓属语是现在时
故
back
in
the
1960s
是修饰
动名词surveying的
是动名词的状语
。
Ⅱ 英语语法分析 及 翻译
这句子是倒装
虽然罗马帝国的瓦解是灾难性的,但这个灾难也有积极有益的方面。
朗文当代英语词典
6.though
Unlikely as it might seem, I'm tired too.
Try as she might, Sue couldn't get the door open.
As popular as he is, the President hasn't always managed to have his own way.
牛津高阶英汉双解
3.(used after an adj or adv to introce a clause of concession 用於形容词或副词之后, 引导让步从句) although 尽管; 即使; 虽然:
Young as I am, I already know what career I want to follow. 我虽然还小, 可是对要从事的职业已胸有成竹了.
* Talented as he is, he is not yet ready to turn professional. 别看他有天分, 他还没把心用到专业上去.
* Much as I like you, I couldn't live with you. 我尽管很喜欢你, 却不能和你在一起生活.
* Try as he would/might, he couldn't open the door. 他试过多次了, 却仍打不开那门.
Ⅲ 语法分析器的英文怎么说
grammar analyser
Ⅳ 求英语语法分析,及翻译
这个句子在理解上应该没有什么困难 没有特殊的语法点 主要就是翻译的问题吧
He believes(他相信 主谓 后接宾语从句) that this very difficulty (宾语从句的主语 very表示强调“正是 恰恰是” 指代的是上一句中的“表达上的困难”)may have had the compensating advantage(可能会有补偿性的优势) of forcing him(定语 修饰“优势” 翻译的时候要打破结构 forcing翻译为动词 和前面的 have 并列 翻译成“进而迫使他”) to think long and intently about every sentence(对每一个句子进行长时间和深入的思考), and thus enabling(对应forcing) him to detect errors in reasoning and in his own observations。(reasoning和observations翻译的时候 后面要加上具体名词 在推理和观察(过程中)的错误)
force的实际主语是difficulty 和compensating advantage构成的是因果关系 可以把advantage翻译成“反而”
他相信正是这种表达上的困难,迫使他对每一个句子进行长时间和深入的思考,使他能够发现在推理和观察过程中的错误,所以这种困难反而成为一种优势。
Ⅳ 语法梳理用英语怎么说
梳理叫 comb
例句 :She is combing her dark tresses. 她正在梳理她那黑发。
Ⅵ 英语翻译(最好有语法讲解)
一、根据句意及首字母补全单词。(15分)
1. Can you o_____ the games for the part? (omit)
2. My sister makes a l______ by giving piano lessons. (living)
3. I had no c_______ to see him again. (choice)
4. I’m tired today so I will go to bed early t_______. (tonight)
5. I’m going to become a p_______ basketball player. (professional)
6. If they become famous, people will watch them all the time and f_____ them everywhere. (find)
7. I forgot your address. I can’t r_______ the way to your home. (recognize)
8. Some sports are very dangerous and the players often get i______. (injured)
9. They are r_______ money for the poor.(rendering)
10. That girl can speak s_______ languages. (several)
11. The skating m _______ has been going for four hours. (match)
12. C ________ stamps is my hobby. (Collecting)
13. I have an e_______ room for you to live in. (empty)
14. We are twins and we have a lot in c_______. (common)
15. England is an E_______ country. (English)
16. Beijing is the c________ of China. (capital)
17. He is from another country, so he is a f_______. (foreigner)
18. The t_______ of this speech(演讲)is “ My Hobby” .. (title)
19. I’m c_______ I can do well in English through hard work. (curious)
20. I get a________ when someone talks to me while I am reading. ( )
21. He wants to be a teacher in the f_________. (future)
22. China is an A______ country. (Asian)
23. His sister works in a restaurant. She was a w_______. (waitress)
24. Mrs Brown is cooking in the k________. (kitchen)
25. The girl had a bad cold and c_______ badly. (coughed)
26. My father doesn’t a________ me to use his computer. (allow)
27. We should speak to the old p________. ( )
28. You can find p_______ telephones easily in our city now. (plenty)
29. —— May I borrow your bike?
—— Certainly , but you must r______ it soon. (return)
30. More than two t_________ people lost their lives in the accident. (thousand)
Ⅶ 英语语法英语怎么说
英文原文:
English grammar
英式音标专:属
[ˈɪŋɡlɪʃ] [ˈgræmə]
美式音标:
[ˈɪŋɡlɪʃ] [ˈgræmɚ]
Ⅷ 英语翻译,句子结构,语法分析什么的!!!!
这里谈演讲时的一些注意事项,用了一个比喻,把 和electricity比较,还用了if假设,最后谈到观众固然重要,应把其放在第一位,但演讲者必须注意演讲的规律,原则。这里语法需要讲的就最后一句, Your assumption of being able to instruct or lead or inspire a multitude or even a small group of people may appall you as being colossal impudence ,assumption of 是主语,翻译时可把其译成动词。。。。。。。
(我翻的怪怪的,感觉。不过尽力了,呵呵,)
公开演讲好比电子,有正负极的效果。演讲者抑或观众都会带来正面的作用,如果你表现的积极,毫无疑问你会获得良好的效果。如果你表现出消极,那你必定得到较差的结果。突出你的优点或暴露出你的恶习都会使演讲变得有“生气”起来。集中你所有的力量来引导自己,切记:虽然你的观众比你要重要的多,但演讲的真谛要比演讲者和观众都要重要,因为真谛是永恒的。如果你的意志减弱了,那胜利之剑就会从你的手中滑落。如果你表现出一副要指引、领导、或者鼓舞大众甚至只是一少部分人的样子,那你这种狂妄自大的无礼行为足以令人震撼了,事实也正如此。
Ⅸ 英语句子语法解析与翻译。。
中文理解有点己所不欲勿施于人的意思吧!就是想说服别人,先说服自己。回
语法:
if 条件句就答不说了,后面有一个短语:be open to sth愿意接受的意思=be welling to receive sth,这里seem做系动词=be。后一句字面意思理解为:你试着自己接受这种说服,也就是说服自己的意思。
Ⅹ 帮忙翻译和语法分析英语句子
1、we should be glad to know what credit it would be safe to allow them.
我认为该句共一个从句,know的宾语从句,即“it would be safe to allow them”正确语序为“ would be safe to allow them what credit ”问的大概是向他们贷款多少才算是安全的意思(大白话)。因为需要了解的是这个“what credit”即怎样的信用。所以把“what credit”放到从句的开头。
如:“I want to konw what color you like”句子的构成一个意思(关键是看what 在从句中的位置和作用)
其他语法:该句中it 代表的是后面的 to allow them what credit
主句是系表结构,表语是glad, to know...是主语补语
王长喜译为“他们的信用贷款是否充足”是义译,我的是直译,问“信用贷款”更主要的是“信用”这两个字。(直接译成大白话不好听,或者说不太专业)
2、Will you please be so kind as to furnish us with details,as exact as possible,as to the credit which may be safely allowed to the firm whose name is given on the attached slip.
你分析得基本上正确
和你的观点有点不同的是will提前,我认为这就是礼貌地发出请求的疑问句的常用开头。
句中有两个”as to”含义不同。be so kind as to furnish us with details是说“你真好,给我提供详情”这里的so …as to是一起的,指“如此 。。。以至于”。 as to the credit中的as to是“关于”的意思
说白了就是:“请你行行好,给我提供一些尽可能精确的有关于充足的公司信用贷款的详情吧”。
我的表达能力也仅此,希望你能看懂~